В течение 20 минут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приведение в порядок - putting in order
пойти в стрелку - go to the arrow
посылать в школу - send to school
пауза в конце периода - period
находиться в клетке - cage
в розовом свете - in the pink light
копаться в отбросах - scavenge
в чистом виде - in its pure form
класть в футляр - sheathe
в отношении - in a relationship
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor
площадь пастбища, необходимая для прокорма одного животного в течение месяца - grazing area required to feed one animal for a month
в течение более четверти - for over a quarter
будет проходить в течение - will run throughout
должны быть использованы в течение - must be used during
действительный в течение не менее трех месяцев после предполагаемой - valid for at least three months beyond the intended
занят в течение - busy during
видеть Вас в течение двух недель - see you in two weeks
в течение 12 месяцев до - in the 12 months to
в течение 3 дней - in 3 days
в течение 30 дней с даты - within 30 days from the date
Синонимы к течение: поток, течь, течение, струя, прилив, наплыв, ток, ход, ручей, река
Антонимы к течение: застой
Значение течение: Поток воды, направление потока воды.
20 м тонн - 20 m tons
20 последних набранных номеров - 20 last dialed numbers
20-элементная батарея - 20-cell battery
20/20 видение - 20/20 vision
более чем в 20 странах - in more than 20 countries
Диалогическая DMG 2000 - dialogic dmg 2000
в течение почти 20 лет - for nearly 20 years
до 20 мин - up to 20 min
около 200 людей - some 200 people
от 20 до - from 20 till
добрая минута - full minute
в пять минут седьмого - at five minutes past six
в пять минут третьего - at five minutes past two
каждая 1 минута - every 1 minute
видеть Вас в течение пяти минут - see you in five minutes
в течение 45 минут - within 45 minutes
дайте мне десять минут - give me ten minutes
Мне просто нужно пять минут - i just need five minutes
продолжительность минут - lasting minutes
минут действия - minutes of action
Синонимы к минут: время, последний, не уходи, пора, маленький, уйти, момент, один момент, прошлый
Реклама со слайд-шоу будет опубликована на вашей Странице в течение 2 минут. |
Within 2 minutes your slideshow ad will be published on your Page. |
Должен предупредить, что в течение пятнадцати, двадцати минут... будет осуществляться перезагрузка. |
I should tell you the system is gonna be compiling... for, uh, eighteen to twenty minutes. |
Израильский вражеский патруль в составе четырех автомобилей «Хаммер» в течение пяти минут освещал поисковым прожектором Вади-Саасу и Вади-Атмун. |
An Israeli enemy patrol comprising four Hummer vehicles directed a searchlight for five minutes towards Wadi Sa'sa' and Wadi Atmun. |
He was underneath, not breathing for 45 minutes. |
|
Он находился в воздушном пространстве страны в течение двух минут и покинул его, направившись в сторону оккупированной палестинской территории. |
It remained in Lebanese airspace for two minutes before leaving in the direction of occupied Palestinian territory. |
пусть оно кипит на медленном огне в течение нескольких минут. |
After that, let it simmer for a while. |
Трансляция программы радио Македонии на албанском языке ведется ежедневно в течение 570 минут. |
The Macedonian Radio programme in Albanian lasts for 570 minutes each day. |
С этого угла, если мы будем грести от юго-запада на запад в течение 30 минут при 18 оборотов в минуту, мы доплывём до Стража ещё до темноты. |
From this angle, if we paddle west by southwest for 30 minutes at 18 revolutions per minute, we should reach the hull of the Sentinel just before dusk. |
Потому что однажды, потому что однажды, моя дочь никогда не узнает каково это, зайти на борт самолета без ощупывания или беспокойства в течение 45 минут. |
Because of one day, because of one day, my daughter will never know what it's like to board a plane without being groped or harassed for 45 minutes. |
В течение нескольких минут ваш корабль вспыхнет как солнце. |
Your ship flares up like an exploding sun within minutes. |
Для удержания состава на необходимом курсе в течение 5 минут количество необходимых исправлений курса не должно быть больше 5. |
The number of course corrections required to keep the convoy on a straight course for five minutes shall be not more than five. |
В течение нескольких минут они отбросили всяческие сомнения и были готовы отправиться в путь. |
Within a few minutes they'd cast aside all hesitation and were ready to go. |
Что означает, что приблизительно в течение семи минут, парни в плащах будут штурмовать твой клевый дом и начнуть по нам стрелять. |
Which means in about seven-ish minutes, dudes in capes are gonna storm your dope pad and start sniping us. |
Этот маркер действует только в течение 5 минут. Он зашифрован и уникален для каждого пользователя. |
This token is only valid for 5 minutes, it is encrypted and unique per user. |
Значит, Генри Флуд боролся за жизнь в течение трех-четырех минут? |
So, Henry Flood would be struggling for air for three to four minutes? |
Они позволили бы Черноморскому флоту России блокировать морскую границу Грузии в течение 40 минут, а не 26 часов, как произошло на самом деле. |
They would have allowed the Russian Black Sea Fleet to seal off Georgia's sea border in 40 minutes, rather than the 26 hours it actually took, he said. |
Постарайтесь отправить несколько запросов на получение E-mail в течение нескольких минут или обратитесь за помощью в службу технической поддержки через Live-chat. |
Try to send several requests to receive an email over the course of a few minutes or contact our technical support via Live Chat for assistance |
Не ходи в туалет в течение 15 минут! Если хоть что-нибудь выскользнет, то повторим все сначала! |
Don't go to the bathroom for 15 minutes if anything slips out you'll have to start again! |
Например, эту листовку загрузили на сайт шведской системы здравоохранения, и в течение 45 минут она была скачана 343 раза. |
For example, the Swedish healthcare uploaded it onto their website, and within the first 45 minutes, it was downloaded 343 times. |
Он всего лишь приходил в конце дня и говорил со своим здоровым ребенком в течение 15 минут. |
He just got to sweep in at the end of the day and talk to the healthy child for 15 minutes. |
Теперь мы точно знаем, что обычная кровь свертывается в течение 9 минут 28 секунд. |
Now it's been accepted into fact that normal blood takes 9.28 minutes to coagulate. |
У меня должна быть подпись в течение нескольких минут. |
I should have a signature in a few minutes. |
В течение нескольких минут они помирились, восстановили свою любовь и простили друг друга. |
In the minutes that followed they made their peace, revived their love, forgave one another. |
Все файлы были стёрты с одной и той же машины в течение пятнадцати минут. |
All the files were erased from the same computer terminal over a 15-minute period. |
Я также начал заниматься медитацией минут по пять, если есть возможность, я пытаюсь сосредоточиться, как ни странно, стараясь ни о чем не думать, просто в течение пяти минут слежу за своим дыханием и, что удивительно, это заставляет вас осознать, насколько занят ваш ум все время. |
I also have started to do five minutes or so of meditation if I can, so I try to concentrate on actually trying not to think of anything, so just spend five minutes trying to just follow my breath and, because it's amazing, it makes you realize how busy your mind is all the time. |
Мы должны сократить риски, связанные с поддержанием ядерных сил в состоянии полной боевой готовности, когда они готовы к немедленному запуску и способны поразить цели в течение нескольких минут. |
We must reduce the risks associated with keeping nuclear forces on “prompt-launch” status, whereby they are ready for immediate launch and can hit their targets within minutes. |
В течение нескольких минут все дельфины, бывшие в парке, покинули его. |
In a matter of a few minutes, actually, every dolphin in the park had apparently departed. |
Они будут под арестом в течение пятнадцати минут! |
I'll have them all under arrest within fifteen minutes! |
после завтрака все слуги вплоть до ранга лакея включительно обязаны в течение трех минут воспользоваться уборной. |
following breakfast, servants up to and including the rank of footman will have a maximum of three minutes to avail themselves in the water closet. |
В течение 44 минут хакер писал от его имени: «Я ухожу в отставку. |
For 44 minutes, the hacker posted on his behalf: I resign. |
Там лежало устройство с записью предупреждения если полицию вызовут в течение 15 минут. |
Because they laid out a device with prerecorded instructions saying it would explode if the cops were called within 15 minutes. |
В течение тринадцати с половиной минут не было слышно ни звука. Вайо чуть не сгрызла себе костяшки пальцев. |
For thirteen and a half minutes was no sound, while Wyoh chewed knuckles. |
Чай должен настаиваться в течение, по крайней мере, семи минут. |
The tea needs to steep for at least seven minutes. |
В 23 ч. 53 м. израильский танк «Маркава», находившийся на позиции, расположенной на дороге между Мейс-эль-Джебелем-Мхайбибом, в течение трех минут держал под прицелом своей пушки наблюдательный пункт ливанской армии в Мейс эль-Джебеле. |
On 30 July 2008, at 2055 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for one minute from the Zar'it barracks towards the Marwahin triangle and the Tarbikha gate. |
Паралич наступает в течение пяти минут! |
It completely paralyses within five minutes! |
or a rotary beater for two or three minutes. |
|
Со своей позиции в казармах в Зарите израильские вражеские силы в течение трех минут направляли луч прожектора на позиции ливанской армии в Тарбикхе и Джабаль-Балате. |
From its Zar'it barracks position, the Israeli enemy for three minutes shone a searchlight towards the Lebanese Army positions at Tarbikha and Jabal Balat. |
Согласно моим расчетам, сухой лед полностью бы распался в течение пяти минут. |
So according to my calculations the dry ice would have completely sublimated within 5 minutes. |
Представитель сторонников активной защиты заявил, что Израильские самолеты смогут оказаться на территории Ирака в течение 20 минут. |
A Defence spokesman said Israeli jets could be over Iraqi territory within 20 minutes. |
Системы аварийного освещения и связи, а также другие потребители электроэнергии должны быть подключены к двум независимым источникам питания, способным подавать напряжение в течение 60 минут. |
Emergency lighting, communication systems, and other users of power should have an independent supply by two sources available to provide power for 60 minutes. |
В течение 15 минут после завершения операции разрядки батареи, указанной в пункте 5.2, транспортное средство помещается на площадку для выдерживания. |
Soak Within fifteen minutes of completing the battery discharge operation specified in paragraph 5.2., the vehicle is parked in the soak area. |
Видео необходимо загрузить в течение 5 минут. |
The video should be downloaded within 5 minutes. |
Когда же я наконец очнулся, то голова была ясная, только в течение первых минут отказывалась припоминать ужасные события, свидетелем которых мне довелось стать. |
When at last I awoke my mind was tranquil, and for several minutes I had no memory of the hideous events I had witnessed. |
Около 1 800 видов этого оружия находятся в состоянии повышенной готовности, это значит, что оно может быть активировано в течение 15 минут по команде президента. |
About 1,800 of these weapons are on high alert, which means they can be launched within 15 minutes of a presidential command. |
В течение нескольких минут я абсолютно уверен, что мы гибнем. |
For a few minutes I'm wholly convinced that we're going to die. |
And for 20 minutes afterwards, I elevate my hips. |
|
Ага, где-то в течение пяти минут, а потом в нем просыпаются геройские сожаления. |
Yeah, for about five minutes, then he gets hero's remorse. |
Я полагаю, в начале нервничал, но затем вы привыкаете и в течение нескольких минут, прежде чем вы поймете это, вы теряете всякую связь с какими-либо внешними факторами или чем-либо подобным. |
I suppose nervous at first but then you settle in and within a couple of minutes and before you know it you lose any kind of awareness of kind of any external factors or anything like that. |
Если Леон просто потянет за рычаг и отрубит себе ногу в течение 60 минут. |
If Leon simply pulls the lever and severs his leg within 60 minutes. |
Итак, я хотела бы сейчас в течение нескольких минут провести перед вами лингвистическое воскрешение. |
And so what I'd like to do this morning for the next few minutes is perform a linguistic resurrection. |
Сейчас я изучаю русский язык, но только в течение лета, всего лишь краткий курс. |
Right now I'm studying Russian, just for the summer, just a short course. |
Палестинцы уже в течение 40 лет ведут борьбу за те же самые идеалы, однако их устремления насильственно отвергаются, а призывы о защите игнорируются. |
Palestinians had been struggling for those very ideals for forty years, only to have had their aspirations forcefully denied and their calls for protection ignored. |
Запрошенная адвокатом встреча с подозреваемым должна быть организована в течение 48 часов. |
A visit with a suspect requested by a lawyer must be arranged within 48 hours. |
Понадобилось минут двадцать, чтобы все это разъяснить. |
It took nearly twenty minutes fo elucidate the story. |
Эта игра состоит из трёх периодов по 30 минут... с двумя перерывами между ними. |
This game will consist of three 30-minute periods... with two rest intervals in between. |
К Теории вероятности и статистики приступлю через 14 минут. |
I'll start on probability and statistics in 14 minutes. |
42 пары прекрасных потных трусишек, кропотливо созданных в течение нескольких дней, в одной партии, и заказы поступают бесперебойно. |
Forty-two pairs of beautiful, sweaty panties, painstakingly crafted over days at a time, and they don't even make a dent in the orders. |
Now we will take five minutes' rest, and then go on again. |
|
Продолжайте прижимать в течение 15 минут, пока кровь не остановится. |
Keep pressing for about 15 minutes, until the blood stops. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в течение 20 минут».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в течение 20 минут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, течение, 20, минут . Также, к фразе «в течение 20 минут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.