В это время в прошлом году - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В это время в прошлом году - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this time last year
Translate
в это время в прошлом году -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- году

year



«Я был из тех ребят, которые в четырехлетнем возрасте начинают рисовать карту дома и сада, — сказал он мне во время нашей первой встречи в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I was one of those kids who at 4 is drawing maps of the house and garden,” he told me when we spoke for the first time, last year.

В прошлом это было также единственное время года, когда люди могли позволить себе есть больше мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, this was also the only time of the year when people could afford to eat larger amounts of meat.

В разное время в прошлом систематики включали многие виды в род Gadus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At various times in the past, taxonomists included many species in the genus Gadus.

Экстраполяция расширения Вселенной назад во времени с помощью общей теории относительности дает бесконечную плотность и температуру в конечное время в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extrapolation of the expansion of the universe backwards in time using general relativity yields an infinite density and temperature at a finite time in the past.

В прошлом они рисовали, и рисовали картину с рисунка в дневное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past they used to draw, and paint the picture from the drawing in the daytime.

В прошлом году его посадили за нанесение телесных повреждений во время семейной ссоры, но он вышел полгода назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year he was done for ABH for a domestic dispute, but he was out six months ago.

Дженни призналась мне какое-то время назад о вечеринке и заверила его, что она оставила прошлое в прошлом и хочет двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenny confided in me a while ago about the party and reassured him that she's put the past in the past and wants to move on.

В прошлом году, некоторое время, я жила в одной из комнат для гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, for a while, I lived in one of the guest rooms.

Иными словами, в прошлом Дзирзону приходилось избегать прямого заявления, и в настоящее время некоторые немцы высокомерно отказываются принимать какое-либо доказательство, тогда абсолютное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On other words in the past Dzierzon had to avoid the direct declaration and presently some Germans arrogantly refuse to accept any proof then the absolute one.

Действительно ли люди все время носят шляпы, или это просто часть вечернего платья, которое в прошлом, скорее всего, было бы снято на камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did people really wear hats all the time, or was it just part of formal dress, which in the past would have been more likely to have been cought on camera.

10-летний Дениэл Ланхем исчез во время похода со своим отцом в прошлом ноябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10-year-old Daniel Lanham was reported missing while on a camping trip with his father last November.

Я в прошлом году предлагал Степану Трофимовичу ее напечатать, за совершенною ее, в наше время, невинностью, но он отклонил предложение с видимым неудовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year I proposed to Stepan Trofimovitch to publish it, on the ground of its perfect harmlessness nowadays, but he declined the suggestion with evident dissatisfaction.

Во время экономических спадов в прошлом профсоюзы в Европе смогли договориться о сокращении рабочей недели и продлении отпусков без понижения заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During past economic downturns, labor unions in Europe negotiated a reduced workweek or more vacation time with no reduction in wages.

В настоящее время ситуация несколько успокоилась, и в прошлом году поступали сообщения лишь об отдельных инцидентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation has now calmed somewhat with only sporadic incidents reported in the last year.

Некоторые из них происходят в прошлом, некоторые в настоящем, и некоторые из них откровенно реальны, в то время как некоторые могут быть воображаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some take place in the past, some in the present, and some are overtly real while some may be imagined.

Так, когда отключили Pirate Bay в прошлом году, во время рейда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when the Pirate Bay got shut down last year, and during the raid

В прошлом году, во время Восстания на пасхальной неделе, у меня погиб кузен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lost a cousin in the Easter Rising last year.

Примечание. Чтобы этот вариант был доступен, Mac должен быть подключен к беспроводной сети в данное время или в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: For this option to work, your Mac must have been previously (or is currently) connected to the wireless network.

В прошлом семья Сомоса использовала несколько роскошных автомобилей во время своего 43-летнего президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, the Somoza family used several luxury cars during their 43 years in the presidency.

В настоящее время широко признается, что столкновения в прошлом сыграли значительную роль в формировании геологической и биологической истории Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now widely accepted that collisions in the past have had a significant role in shaping the geological and biological history of the Earth.

В прошлом году iSight заметила, как эта хакерская группа удаляет видеозаписи и прочий контент с серверов украинских средств массовой информации во время октябрьских общенациональных выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, iSight observed the group deleting videos and other content from the servers of Ukrainian media organizations during the country’s October elections.

Одна из возможностей состоит в том, чтобы добавить скрытую категорию для статей, которые имели определенные copyvios в прошлом, чтобы сократить время поиска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One possibility is to add a hidden category for articles which have had specific copyvios in the past in order to cut down searching time?

Время, когда такие люди как мы, должны были собираться в подобных местах, чтобы делиться своими секретами, уже в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days when such men as ourselves convened in such places as this to take secrets off each other are in the past.

Редакторы просили редакторскую команду, в течение нескольких лет и особенно во время большой консультации о страницах обсуждения в прошлом году, включить визуальное редактирование на страницах обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors have asked the Editing team, for multiple years and specifically during the big consultation about talk pages last year, to enable visual editing on talk pages.

Если бы вы спросили меня о фотографиях и восстановлении изображений в прошлом году, я бы не дал вам время дня, потому что я чувствовал, что исходный текст был более важен, чем фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd asked me about photos and image restoration last year I wouldn't have given you the time of day because I felt sourced text was more important than pictures.

В прошлом часто использовалась круглая люминесцентная лампа; в настоящее время часто используются светодиоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past a circular fluorescent tube was often used; LEDs are now frequently used.

Отец Нарухито, тогдашний наследный принц Акихито, получил там положительный опыт во время поездки в прошлом году и призвал своего сына тоже поехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naruhito's father, then the Crown Prince Akihito, had had a positive experience there on a trip the year before, and encouraged his son to go as well.

Во время землетрясения совершил побег заключенный, которого вы отправили за решетку в прошлом году. Артуру Тинсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, that earthquake just facilitated the escape of a prisoner that you put away last year, one arthur tins.

Многие Соз в настоящее время или в прошлом использовались в качестве пестицидов, растворителей, фармацевтических препаратов и промышленных химикатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many POPs are currently or were in the past used as pesticides, solvents, pharmaceuticals, and industrial chemicals.

Если мы хотим узнать больше о прошлом, то пришло время перевернуть пирамиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to learn about the past, it's time we inverted the pyramids.

Большинство из них прибыли в прошлом веке, в то время как некоторые являются потомками более ранних испанских евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most are arrivals in the past century, while some are descendants of earlier Spanish Jews.

Я не буду вдаваться в детали кроме того, что было несколько раз с марихуаной и кокаином в прошлом, но не в последнее время, и только несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't go into too many specifics other than to say I had a few minor brushes with marijuana and cocaine in the past but not recently, and only a handful of times.

Эту в прошлом мирную страну в последнее время не раз потрясали этнические беспорядки и короткие, но горькие сражения в основном за контроль над гигантским запасом нефти Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This once peaceful country has been rocked by a series of ethnic unrests and brief but bitter battles mainly over control of Nigeria's vast oil supply.

Только в прошлом году один из наших людей был пойман сотрудниками во время видеосъемки фермы, и они избили его до полусмерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just last year, one of our operatives was caught by his coworkers while videotaping at a farm, and they beat him within an inch of his life.

Помнишь, ты меня приглашала во время отпуска в прошлом году в свой новый дом на Багамах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was that vacation you invited me on last year... to your new house in the Bahamas.

Я тоже так считаю, мистер Тернер, но это время в далеком прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point exactly, Mr Turner, but that time is now long past.

Самое время для мрачнейших дел, вроде тех, например, из журнала New Yorker, в прошлом апреле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A time for even grimmer stuff than that, like in last April's New Yorker magazine.

Время оставить наши различия в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to set aside our differences.

В прошлом небольшие слезы лечили артроскопически, в то время как большие слезы обычно требовали открытой процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, small tears were treated arthroscopically, while larger tears would usually require an open procedure.

Я шёл на лыжах навстречу ветру 9 из 10 недель одиночества в прошлом году, и меня сносило назад почти всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was skiing into headwinds for nine out of the 10 weeks I was alone last year, and I was drifting backwards most of the time.

Ниже приведен список зданий, которые в прошлом занимали или в настоящее время занимают звание самого высокого здания в материковом Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of buildings that in the past held, or currently holds the title of the tallest building in mainland China.

когда источник, написанный в прошлом, ссылаясь на прошлое, в разделе о прошлом, используется для поддержки утверждения из прошлого, то должно использоваться прошедшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

when a source, written in the past, referring to the past, in a section about the past, is used to support a claim from the past, then the past tense must be used.

В прошлом месяце, за пределами Маладжата, Талибан перехватил поставку ракетных комплексов Стингер, которые впоследствии были использованы во время наступления Талибана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of Malajat last month, the Taliban intercepted a shipment of Stinger missiles, which was subsequently used in a Taliban offensive.

Подобные идеи возникали время от времени в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar ideas have cropped up from time in the past.

Она доказала это, перехватывая межконтинентальные ракеты с ядерными боеголовками во время Войны мокрых шутих в прошлом столетии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had done fairly well in stopping intercontinental H-missiles in Wet Firecracker War past century.

Диана, Принцесса Уэльская, в прошлом была покровительницей центра, а в настоящее время его покровителем является ее сын, герцог Кембриджский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diana, Princess of Wales was formerly Centrepoint's patron and its current Patron is her son, the Duke of Cambridge.

Да, в прошлом году, во время предвыборной компании, которые Вы проиграли моему мужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, last year, during the State's Attorney election. I believe you lost to my husband.

Затем вышел гусь и признался, что в прошлом году во время уборки урожая он утаил шесть зерен, которые съел ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a goose came forward and confessed to having secreted six ears of corn during the last year's harvest and eaten them in the night.

Эти воспоминания о прошлом обычно являются важными событиями, людьми, о которых вы заботитесь, и местами, где вы провели время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These recollections of one's past are usually important events, people one cares about, and places where one has spent time.

Немецкая судебная система долгое время игнорировала Кунца, поскольку в прошлом власти не проявляли особого интереса к преследованию относительно низкоранговых лагерных охранников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kunz had been long been ignored by the German justice system, with authorities in the past showing little interest in going after relatively low-ranking camp guards.

В прошлом месяце сгорела государственная школа в Окснарде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last month, a fire burned down a public school in Oxnard.

Согласно утверждениям адвоката, многие из этих лиц в прошлом поддерживали борьбу курдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to counsel, many of the persons affected have in the past supported the Kurdish cause.

В прошлом году его выручка составила 440 миллионов долларов, и 137 миллионов долларов в первом квартале этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, the company reported net revenues of $440 million, and $137 million in net revenue for the first quarter.

Это было бы свежо. И это нельзя назвать копанием в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be fresh, I wouldn't be dredging up the past.

В прошлом году ее дважды отстраняли, а потом исключили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, she was suspended twice, and then expelled.

В прошлом году я одолжил ему свой старый путеводитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lent him an old Baedeker's last year.

И в прошлом июне клубника со взбитыми сливками, ромом и яичным белком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And last June's strawberries Chantilly with rum and egg white.

Очень перспективный город, в нем так мало воспоминаний о прошлом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a forward-looking city, yet so many links to the past.

Переходный канал необходим и расположен в нашем прошлом опыте, как для нашего предыдущего опыта, так и для настоящего опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A transitional channel is needed and located in our past experiences, both for our previous experience and present experience.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в это время в прошлом году». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в это время в прошлом году» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, это, время, в, прошлом, году . Также, к фразе «в это время в прошлом году» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information