В ясный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В ясный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
into the clear
Translate
в ясный -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ясный [имя прилагательное]

имя прилагательное: clear, clean-cut, clear-cut, bright, vivid, lucid, perspicuous, limpid, pellucid, plain



Поскольку здесь речь идет о споре, было бы неплохо получить ясный текст, на который мы опираемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it's a point of debate here it would be good to get the text we're relying on clear.

Маймонид учил, что текелет относится к шерсти, окрашенной в светло-голубой цвет, цвет неба напротив солнца в ясный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maimonides taught that techelet refers to wool dyed light blue, the color of the sky opposite the sun on a clear day.

Ну то есть я привыкла, что мой ясный ум принижает достоинство окружающих, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm used to people being belittled by my rapid-fire mind pace, but this is...

Это была очень тихая песня. Над хором, звучавшим приглушенно, как далекий орган, витал одинокий ясный голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very soft song where the choir merely hummed like a distant organ while a solitary, clear voice floated above it.

Ясный разрыв выше 1215 (R1), вероятно, может подготовить почву для расширения по отношению к следующему сопротивлению на уровне 1224 (R2), определяемому пиком 6 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clear break above 1215 (R1) could probably set the stage for extensions towards the next resistance at 1224 (R2), defined by the peak of the 6th of April.

Я процитировал их, потому что они дают ясный отчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I quoted them because they give a clear account.

Ясный обзор, но достаточно препятствий и расстояния, чтобы не быть замеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear line of sight, but enough obstructions and distance to avoid being seen.

Его природа-это ясный, безмятежный ум, различающий и осознающий то, что должно быть принято и чего следует избегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its nature is a clear, untroubled mind, discriminating and aware of what should be adopted and avoided.

Когда я расскажу тебе всю свою историю, всё станет понятно, как ясный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After I reveal my tale to you, everything will become crystal clear.

Теплой, росистой зорькой, предвещавшей ясный безветренный день и спокойное море, мы отправились в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We set off in a warm pearly dawn that foretold a breathlessly warm day and a calm sea.

Его анализ имел совершенно ясный смысл, как раз достаточный для того, чтобы он прошел ускоренный курс генетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His analysis made perfectly fine sense, just enough to get him passed on a crash course in genetics.

Я также думаю, что это гораздо более ясный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also think it is much clearer language.

Подумайте минутку, у вас такой ясный ум, вы сразу поймете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider a moment-your strong sense will guide you.

Вместо этого используйте ясный, прямой язык, и Пусть говорят только факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead use clear, direct language and let facts alone do the talking.

Вас будет восхищать его ясный разум, его добропорядочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His good sense and good principles would delight you.

Я люблю твой ясный взгляд, простую речь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love your fair look, your simple words

Здесь громкий, ясный звук - вы совершенно отчётливо его слышите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's loud, clear - you can hear it very clearly.

Но, если бы мы пропустили этот вход или решили дождаться подтверждающего сигнала ценового действия, то всего пару недель спустя (15 октября) сформировался ясный сигнал покупки ложный прорыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, had you missed that entry or been waiting for a price action signal to ‘confirm’ your entry, a clear fakey buy signal formed on October 15th, just a couple weeks later.

Ясный разрыв ниже 1.4820 (S1) может подтвердить эти импульсные признаки и, возможно, нажать на спусковой крючок для движения к следующему уровню поддержки 1,4725 (S2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clear break below 1.4820 (S1) could confirm these momentum signs and perhaps pull the trigger for the next support barrier at 1.4725 (S2).

Ясный призыв к действию: людям должно быть понятно, чего вы от них хотите и куда вы их направляете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear call to action – Make sure it is clear what action you want people to take and that people understand where they are being sent.

Апрель сменился маем. Это был ясный и кроткий май. Каждый день ярко синело небо, грели мягкие солнечные лучи, и ласковые ветерки дули с запада или юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April advanced to May: a bright serene May it was; days of blue sky, placid sunshine, and soft western or southern gales filled up its duration.

Кожа чистая, взгляд ясный, следит за собой, его не трясет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skin and eyes clear, good hygiene,no tremors.

Это был ученый пурист, ясный ум, многосторонне образованный и трудолюбивый человек, склонный вместе с тем, по выражению друзей, к несбыточным мечтаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was learned, a purist, exact, a graduate of the Polytechnic, a close student, and at the same time, thoughtful even to chimaeras, so his friends said.

Он был в смятении; ум его, столь ясный в своей слепоте, потерял присущую ему прозрачность; чистый кристалл замутился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was troubled; that brain, so limpid in its blindness, had lost its transparency; that crystal was clouded.

Ты уже не тот, прежний - недоступный, ясный, прозрачный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are no longer inaccessible, the limpid, the transparent one.

Ну, ты сохраняешь спокойный и ясный взгляд на все происходящее, и в твоей голове, все само собой, выстраивается вполне логично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you take a calm, clear look at everything and you work it out logically in your head.

Поначалу Рубашов услышал только голос -поразительно мелодичный и ясный для этого полутрупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first moment Rubashov was only surprised by the deep, melodious voice which sounded unexpectedly from this human wreck.

За тобою стоит нечто бесцветное, о ясный дух, и для него вся твоя вечность - это лишь время, и вся твоя творческая сила механистична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some unsuffusing thing beyond thee, thou clear spirit, to whom all thy eternity is but time, all thy creativeness mechanical.

День был ясный, и весна вселяла в Филипа бодрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a fine day, and the spring added to Philip's high spirits.

В ясный день, когда Солнце в самом зените, это значение составляет приблизительно один киловатт на квадратный метр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to a square metre of the surface. It turns out that, on a clear day when the sun is vertically overhead, that number is about a kilowatt.

Все твои отношения с мужчинами это ясный случай. Это сублимация отстранения эгоистичного отца, пережитая в раннем детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologically speaking, your relationship to men is a case of ideal sublimation of childhood rejection by an unreliable and egotistical father.

Отныне мне нужен ясный ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I want to have my wits about me from now on.

Слишком ясный денёк... чтобы сидеть взаперти в чьём-то гараже, не думаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a nice day, though - too nice to be cooped up inside some garage, don't you think?

И когда приходит ясный день, и ты прислоняешься, лёгкая, к утёсу... всё слишком прекрасно, чтобы даже думать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the clear day comes and you draw, light, near to the rock... it is too beautiful still to think about it.

Весной в опечаленной душе становится светлее, как в ясный полдень в подвале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spring, sad souls grow light, as light falls into cellars at midday.

Все эмоции, в частности любовь, туманят чистый, ясный рассудок, который я ценю больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All emotions, and in particular love, stand opposed to the pure, cold reason I hold above all things.

Он не может говорить, не может двигаться, а мы не можем получить ни один ясный ответ на хоть какой-то из наших вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't speak, can't move, and we can't get a clear response to any of our questions.

Она встала с постели уже в конце апреля, в светлый, ясный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began to get up again on a bright sunny day at the end of April.

Был ясный солнечный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a clear, sunny day.

Только один был неизбежный ясный выход -смерть белки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, there was clearly only one inevitable way out, the squirrel's death.

Через несколько минут подъезжает эта машина, но все это - ясный случай ошибочной идентификации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few minutes, this car pulls up, but it's like a clear case of mistaken identity.

Теперь это не обязательно то же самое, что ясный консенсус—потому что на самом деле было только три из нас, комментирующих и осуществляющих окончательный проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that's not necessarily the same as a clear consensus—because there were really only three of us commenting upon and implementing the final draft.

Из Сан-Херони видна почти вся Каталония, а в ясный день виден остров Майорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Sant Jeroni, almost all of Catalonia can be seen, and on a clear day the island of Mallorca is visible.

В ясный день Котопакси хорошо виден на горизонте из Кито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a clear day, Cotopaxi is clearly visible on the skyline from Quito.

Соответствующие исследования Ганна и Патруша об Азимове утверждают, что ясный, прямой стиль прозы все еще остается стилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunn's and Patrouch's respective studies of Asimov both state that a clear, direct prose style is still a style.

Также в 1970 году он появился в экранизации фильма В ясный день Вы можете увидеть навсегда, хотя большая часть его выступления была оставлена на полу режущей комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1970, he appeared in the movie adaptation of On a Clear Day You Can See Forever, although most of his performance was left on the cutting room floor.

Однако в ясный день с вершины можно увидеть и Тихий океан, и Карибское море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can, however, see both the Pacific Ocean and Caribbean Sea from the summit on a clear day.

В его литературе использовался точный и ясный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His literature utilized precise and lucid language.

По крайней мере, пик Юго-Восточного Фараллона виден с уровня моря в ясный день на пляже Оушен-Бич или на пляже Родео по другую сторону моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least the peak of Southeast Farallon is visible from sea level on a clear day at Ocean Beach or Rodeo Beach on the other side of the Bridge.

Самый ясный случай, который я могу придумать, - это Флексагоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clearest case I can think of is Flexagons.

В этот ясный период очень вероятно образование тумана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this clear period it is very likely for fog to form.

Используемая здесь таксономия пытается объединить эти три подхода, чтобы обеспечить максимально ясный и доступный обзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taxonomy used here attempts to blend these three approaches in order to provide as clear and accessible an overview as possible.

Его музыкальный стиль был описан как традиционный, классический, ясный, мелодичный и бесспорно элегантный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His musical style has been described as traditional, classical, clear, melodic and of indisputable elegance.

Бывший исполнительный директор GM Джон Делориан утверждал в своей книге В ясный день Вы можете увидеть General Motors, что критика Надера была обоснованной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former GM executive John DeLorean asserted in his book On a Clear Day You Can See General Motors that Nader's criticisms were valid.

Глубинная психопатология кошмарного расстройства затрудняет ясный прогноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underlying psychopathology of nightmare disorder complicates a clear prognosis.

Вот и все. Ясный и ясный, как всегда, здесь не так уж много упущено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That does it. Clear and lucid as always, not much missed here.

Я бы сказал, что здесь есть довольно ясный случай измельчения топора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a pretty clear axe grinding case here I'd say.

Этот закон-самый ясный ответ для тех, кто так думает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This law is the clearest answer to those who think this way.

Острый, ясный, яркий, драматичный или захватывающий опыт обучения учит большему, чем обычный или скучный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dhimmi-ist condition does exist today, though the term may be techically obsolete.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в ясный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в ясный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, ясный . Также, к фразе «в ясный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information