Гибридные варианты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гибридный велосипед - hybrid bicycle
гибридный аннуитет - hybrid annuity
гибридный компьютер - hybrid computer
гибридная комбинация - hybrid combination
гибридные волоконно-коаксиальные - hybrid fiber coax
гибридные операции - hybrid surgeries
гибридный статус - hybrid status
гибридный стиль - hybrid style
гибридный характер - a hybrid character
электрические и гибридные автомобили - electric and hybrid cars
вариант положения о порядке уплаты взносов - contribution provision variant
вегетарианский вариант - vegetarian option
квазиполное тестирование (с почти полным перебором вариантов) - near exhaustive testing
логический вариант - logical option
может быть вариант - might be an option
необходимо вариант - necessary option
первый двоичный вариант службы - first binary option service
никогда не вариант - never an option
не реальный вариант - no real option
окончательный вариант этого - the final version of this
Синонимы к варианты: случай, возможность, идея, тип, изменение, редакция, версия, модификация, разновидность
Гибридные варианты доступны с 2003 года и включают в себя гибридную технологию Toyota Synergy Drive. |
Hybrid variants have been available since 2003 and it incorporates Toyota's Hybrid Synergy Drive technology. |
Все варианты предлагаются в стандартной комплектации с мягкими гибридными двигателями. |
All variants are offered in mild hybrid engines as standard. |
Были также доступны ограниченные варианты американского винтажного переиздания Jazzmaster, в первую очередь тонкокожие модели. |
There were also limited edition variations of the American Vintage Reissue Jazzmaster available, most notably the Thin-Skin models. |
И варианты, для этого чего-то еще, практически все очень плохие. |
And the choices for that something else... are almost universally very bad. |
Возможно, есть другие варианты того, в чем ты можешь быть полезен для меня. |
Perhaps there are other ways you can be of use to me. |
Я просто рассматриваю свои варианты. |
I'm just considering my options. |
Мы должны слушать всем существом, без осуждения и не предлагая варианты решения проблемы. |
We should listen with our whole being, without judgments, and without offering solutions. |
Ты знал возможные его варианты, ответственность, риски и губительные последствия бездействия. |
You knew your choices, your responsibilities, the risks, and the lethal consequences of inaction. |
По мере возможности были описаны различные виды твердых отходов, возникших в результате войны, и определены возможные варианты их обработки и удаления. |
The various types of solid waste generated during the war were described to the extent feasible and available treatment and disposal options were identified. |
Другие варианты снижения уровня потенциальной опасности будут изучены и проанализированы. |
Other options to mitigate the potential threat level will be studied and evaluated. |
И обговорим все варианты. |
We'll talk through our options. |
Варианты, ориентированные на городские районы и являющиеся более дорогостоящими, как правило, будут ограничивать доступность для женщин. |
Choices that have an urban bias and high cost will in general reduce access for women. |
Для электрических, гибридных или топливно-элементных транспортных средств. |
For electric, hybrid or fuel cell vehicles. |
Чтобы не прерывать обслуживание клиентов в Центральных учреждениях Книжный магазин изучает различные варианты дальнейшей работы. |
In order to continue serving the community at Headquarters, the Bookshop is exploring various options. |
Это усилит сопротивление Запада и НАТО российским гибридным атакам. |
And they will also stiffen European and NATO resistance to Russia as well. |
Разговариваем с ними, предлагаем варианты. |
We talk to them, show them their options. |
Ты принимаешь сотню мелких решений, рассматриваешь варианты. |
There are a hundred little decisions to be made, variables to be considered. |
Я думаю, что сейчас ты просто не в состоянии видеть иные варианты. |
I think right now you're incapable of seeing that there is another way. |
Have you tried multiple spellings? |
|
Ну а те из нас, кто в нормальных брюках и при высоких должностях, обсудят варианты выхода их ситуации. |
And those of us with long pants and government positions can discuss our options. |
Они рассматривают различные варианты. |
They're reviewing their choices. |
We'll have to reevaluate what's possible. |
|
Первоначальные расчеты показывают, что существует 219 возможных маршрутов, по которым он мог пойти во время его исчезновения. но возможные варианты увеличиваются экспоненциально от времени его побега. |
Initial calculations indicate that there are 219 potential routes he could've taken in the time he's been missing, but the possibilities branch out exponentially the longer that he's out there. |
Нужно обсудить варианты парада, на случай, если нам нельзя будет шуметь. |
We need to discuss our options for the parade in case we can't make noise. |
Я надеюсь, что мелкие фермеры, которых мы видели вчера, не могут позволить себе гибридные семена. |
I hope that small farmers we saw yesterday can not afford hybrid seeds. |
Я рассмотрел все варианты. |
I've been looking at it every which way. |
Характерное рычание, которое вы слышали по телефону, было первой зацепкой: оно шло от этих высокоэффективных гибридных двигателей, которые разрабатывают на Робототехнике Дэвоншира. |
The distinctive growl I heard over the phone, that was the first clue, and that comes from these high-efficiency hybrid engines developed by Devonshire Robotics. |
Тут мне приходится решать сложную проблему, так что я хочу поразмыслить и прикинуть разные варианты. |
There's a hard problem here. I like to play with it for a while. |
There are several possibilities in Situations Wanted. |
|
You shouldn't mess with hybrid cars. |
|
I've seen all kinds, but nothing like this. |
|
No, our job as doctors is to present the options, |
|
Hispano-Suiza HS.404, Эрликон 20 мм пушки, MG FF и их многочисленные варианты стали одними из наиболее широко используемых автопушек в войне. |
The Hispano-Suiza HS.404, Oerlikon 20 mm cannon, MG FF, and their numerous variants became among the most widely used autocannon in the war. |
Катер вырвался в открытое море, где потрясенный экипаж пересмотрел свои варианты. |
The launch escaped to the open sea, where the shaken crew reconsidered their options. |
Являясь частью более широкой области компьютерной хирургии, операции с использованием изображений могут проводиться в гибридных операционных с использованием интраоперационной визуализации. |
Part of the wider field of computer-assisted surgery, image-guided surgery can take place in hybrid operating rooms using intraoperative imaging. |
Автомобиль также использует литий-ионный гибридный конденсатор емкостью 1,9 МДЖ, обеспечивающий дополнительную мощность для ускорения. |
The vehicle also utilises a 1.9MJ lithium-ion hybrid capacitor set, providing additional power for acceleration. |
Родоначальниками этой розы являются флорибунда, Роза Саутгемптон и гибридный чай, Роза Тайфун. |
The stock parents of this rose are the floribunda, Rosa 'Southampton' and the hybrid tea, Rosa 'Typhoon'. |
Через несколько дней суд в Дюссельдорфе постановил, что трансмиссия Toyota Prius и трансмиссия Lexus RX 400h не нарушают патент на гибридный вариатор Антонова. |
A few days later, a court in Düsseldorf had ruled that the Toyota Prius driveline and the Lexus RX 400h driveline do not breach the Antonov hybrid CVT patent. |
Все варианты вместе взятые охватывали от 8 до 25% вариации индивидуальных различий в поведении гомосексуалистов. |
All the variants together captured between 8 and 25% of the variation in individual differences in homosexual behavior. |
Обе армии включают в себя причудливые гибридные формы жизни. |
Both armies include bizarre hybrid lifeforms. |
Уровни отделки салона включают л, Ле, СЕ, XLE с, ЮВ V6 и XLE с двигателем V6, гибридной Ле, гибридный XLE и на 2014 год гибридная модель SE. |
The trim levels include the L, LE, SE, XLE, SE V6, XLE V6, Hybrid LE, Hybrid XLE and for 2014 a Hybrid SE model. |
Многие варианты, или встроенные опционы, традиционно включались в облигационные контракты. |
Many choices, or embedded options, have traditionally been included in bond contracts. |
Дополнительные варианты включают чередование слоев шоколада и ванильного пудинга, или добавление нарезанных бананов или ананасов между слоями. |
Additional variations include alternating layers of chocolate and vanilla pudding, or the addition of sliced bananas or pineapples between the layers. |
Это создает множество проблем, поэтому мне интересно, есть ли другие варианты. |
This creates multiple problems, so I wonder if there are any other options. |
Некоторые варианты Xian H-6 имели нижнюю часть фюзеляжа, окрашенную в антибликовый белый цвет. |
Some variants of the Xian H-6 had the underside of the fuselage painted anti-flash white. |
See below for other faster variants of EM. |
|
Она примечательна тем, что в стандартную комплектацию входит гибридный протокол управления цифровым аудио рабочим местом EuCon. |
It is notable for the inclusion of the Hybrid EuCon Digital Audio Workstation control protocol functionality as standard. |
С годами появились и другие варианты на болотах, в основном с добавленной структурой. |
Other variants on morasses, generally with added structure, have also appeared over the years. |
Пороги варьируются по сложности, и есть варианты рафтинга от новичков до экспертов. |
Rapids range in difficulty and there are rafting options from novices to experts. |
В качестве альтернативы наблюдались сплайсированные варианты транскрипта, кодирующие несколько изоформ. |
Alternatively spliced transcript variants encoding multiple isoforms have been observed. |
Варианты были использованы израильскими, канадскими и американскими вооруженными силами. |
Abu Talib fell gravely ill shortly after Khadija's death. |
Это дает возможность воссоздать реконструированный вид путем селективного разведения гибридных животных. |
This allows the possibility of re-establishing a reconstructed species from selective breeding of the hybrid animals. |
Длинношерстные варианты иногда считаются отдельной породой, Кимрикой. |
Long-haired variants are sometimes considered a separate breed, the Cymric. |
Всемирная организация здравоохранения классифицирует генетические варианты G6PD на пять классов, первые три из которых являются дефицитными состояниями. |
The World Health Organization classifies G6PD genetic variants into five classes, the first three of which are deficiency states. |
Другие варианты палт-леверпальт, с добавлением измельченной печени в тесто, и нюрпальт, с нарезанной кубиками почкой, смешанной с начинкой из бекона. |
Other palt variants are leverpalt, with minced liver added to the dough, and njurpalt, with diced kidney mixed into the bacon filling. |
Терминологическое разногласие может привести к путанице, поскольку используются различные варианты лево-правого политического спектра. |
The terminological disagreement can be confusing because different versions of a left-right political spectrum are used. |
Basically, here are our options in this situation. . |
|
Я готов признать, что я, возможно, создал здесь аргумент соломенного человека, потому что могут быть и другие варианты, которые я не рассматривал. |
Their main objective was to remove barriers to social mobility rather than create a welfare state. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гибридные варианты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гибридные варианты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гибридные, варианты . Также, к фразе «гибридные варианты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.