Глаза звезды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
темно, хоть глаз выколи - it is pitch-dark
рисунок текстуры типа "птичий глаз" - peacock mottle
быстрые движения глаз - rapid eye movement
всевидящий глаз - all seeing eye
глаз не отвести - the eye does not take
кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба вон - let bygones - bygones, and who forgets - that two out
огненный глаз - fiery eyes
раздражение глаз - eye irritation
попадать не в бровь, а в глаз - hit the right nail on the head
прозрачные глаз - perfectly clear eyes
Синонимы к глаз: глаз, око, очко, глазок, сучок, ушко
Значение глаз: Орган зрения, а также само зрение.
звезда, аналогичная солнцу - star similar to the sun
путеводная звезда - guiding star
родившаяся звезда - newly formed star
оболочечная звезда - shell star
звезда падучая - star epilepsy
настоящая звезда - a real star
звезда главной последовательности - main sequence star
бронзовая звезда - bronze star
звезда кино - movie star
Звезда Кировоград - Zirka Kirovohrad
Синонимы к звезда: известность, слава, знаменитость, звезда, звездочка, скворец, катаракта
Значение звезда: Небесное тело, видимое простым глазом в форме светящейся точки на небе.
There was no light left save that of the stars. |
|
Солнце вышло, небо стало вновь голубым, звёзды, планеты и корона исчезли. |
The sun burst out, the blue sky returned, the stars and the planets and the corona were gone. |
Указанный в контракте райдер топ-звезды, чтобы добиться справедливости, может содержать условие, что эти роли отражают мир, в котором мы живём. |
An equity rider by an A-lister in their contract can stipulate that those roles reflect the world in which we actually live. |
Из-за лёгкого газа, готового к утечке, и тепла звезды, показатели планетарного ветра катастрофические. |
And because there's all this lightweight gas that's ready to escape, and all this heating from the star, you have completely catastrophic rates of atmospheric escape. |
Звезды дрожали на волнах внезапно выплывших из подсознания воспоминаний. |
The stars trembled with the flicker of subliminal memories. |
Я увидел оскаленные зубы и глаза, полные злобы и безумной ярости. |
The lips were drawn back from the teeth in a snarl, the eyes were alive with fury and an almost insane rage. |
Род просто глядел во все глаза, пораженный силой чувства Саймона. |
Rod just stared, astounded by the intensity of Simon's emotion. |
Залитое солнечным светом небо стало темно-пурпурным, и лишь тусклые звезды кое-где пятнами проступали на нем. |
In Io's thin atmosphere the sunlit sky was a deep purple, and only the dimmer stars had been blotted out. |
Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку. |
Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake. |
Ma raised her eyes and looked over the valley. |
|
Вампа горделиво поднял голову, но у Терезы разгорелись глаза, когда она подумала, сколько можно купить драгоценностей и нарядов на это золото. |
But Vampa raised his head proudly; as to Teresa, her eyes sparkled when she thought of all the fine gowns and gay jewellery she could buy with this purse of gold. |
Кол-пак, старина! - ответил Вотрен и, хлопнув ладонью по голове папаши Горио, нахлобучил ему шляпу по самые глаза. |
Corn on your foot, old man! said Vautrin, and he drove Father Goriot's cap down over his eyes by a blow on the crown. |
Было время, когда звёзды были основными проводниками путешественников. |
Long ago, the stars glittering in the night sky acted as a vital set of guideposts to travelers. |
Что-нибудь, наверно, должно быть, думалось Дженни, какая-то высшая сила создала всю окружающую нас красоту - цветы, траву, деревья, звезды. |
Almost in spite of herself she felt there must be something-a higher power which produced all the beautiful things-the flowers, the stars, the trees, the grass. |
Кусочек звезды, который не был разрушен взрывом, сжимается под действием гравитации и вращается все быстрее, как фигуристка, когда прижимает руки к себе. |
The bit of the star that isn't blown away collapses under gravity spinning ever faster like a pirouetting ice skater bringing in her arms. |
The wind blew and the stars shone gently upon him in the new dusk. |
|
Растения, животные, люди, звезды, миры - все зарождается и умирает для того, чтобы превратиться во что-то иное. |
Plants, beast, men, stars, worlds, all spring to life, and then die to be transformed anew. |
Массивные звезды живут быстрее, они работают на полных обототах, живут на всю катушку. |
The high-mass stars live their lives faster. They burn the candle at both ends, it's life in the fast lane. |
Сначала это были звёзды и солнце, и греки и римляне обожествили их. |
First it was the stars and the sun, then the Greeks and Romans anthropomorphised them. |
В Гэ'Кване говорится о давней великой войне против очень страшного врага чуть не погубившего сами звезды. |
G'Quan spoke of a great war, long ago, against an enemy so terrible... it nearly overwhelmed the stars themselves. |
Я слышала, что все звёзды ходят в этот салон, чтобы сделать маску для лица из горячей грязи. |
I heard it's the place where all the stars go to get hot mud poured into their faces. |
They're the same stars I wished on when I was a |
|
Зато, посмотрев вверх, я увидел над городом чистое небо; у себя над головой я отчетливо различал звезды. |
I glanced up and saw that the city was open to the sky, for I could make out the stars overhead. |
You can see the stars and stripes. |
|
Now you're gonna see stars and stripes forever! |
|
Мама влюбилась в отца после встречи на берегу Невы, где он, замерзший до полусмерти, смотрел на звезды. |
My mother fell in love with him when she found him almost frozen to death on the bank of the Neva, staring at the stars. |
Потенциальная энергия, содержавшаяся в первобытных облаках газа и пыли трансформировалась в кинетическую энергию вместе с их сжастием в звезды и планетраные системы, подобные нашей, Солнечной. |
Potential energy held in primordial clouds of gas and dust was transformed into kinetic energy as they collapsed to form stars and planetary systems, just like our own solar system. |
А сейчас пытаетесь нажиться на вновь обретенном и жалком статусе звезды. |
And now you are hoping to capitalize on your newfound and sordid celebrity status. |
Когда звёзды неба Севера родятся заново, тот, кто расколет лёд чёрным мечом, получит зелёный камень. |
When the stars of the Northern sky are born anew - he who breaks the ice with a black sword - shall gain possession of the green stone. |
А когда она подымала свои ресницы, чтобы взглянуть на него, то глаза ее сияли, как звезды, и становились влажными. |
And when she raised her eyelashes to look upon him, her eyes would shine like stars, and grow humid. |
Звезды не благоволят этой дани. |
The stars are not in position for this tribute! |
The stars were spectacular from my window. |
|
Stars on his knees means he'd never kneeled before anyone. |
|
По сути, он вращается вокруг своей звезды изолированно, а не совместно с множеством объектов одинакового размера. |
In effect, it orbits its star in isolation, as opposed to sharing its orbit with a multitude of similar-sized objects. |
Как и в высшей лиге, в негритянской лиге многие звезды пропустили один или несколько сезонов, сражаясь за океаном. |
Just like the major leagues, the Negro leagues saw many stars miss one or more seasons while fighting overseas. |
Некоторые флагмейкеры расположили звезды в одну большую звезду, по кругу или рядами, а некоторые заменили звезду штата на ее начальную. |
Some flag makers arranged the stars into one big star, in a circle or in rows and some replaced a state's star with its initial. |
Год спустя она была включена в канадский Зал славы радиовещания и удостоена звезды на Аллее Славы Канады. |
A year later, she was inducted into the Canadian Broadcast Hall of Fame, and was honoured with a star on Canada's Walk of Fame. |
Ша звезды меняется медленно, а ша планеты-не очень быстро, поэтому ша-удобный способ перечислить их положение в альманахе. |
The SHA of a star changes slowly, and the SHA of a planet doesn't change very quickly, so SHA is a convenient way to list their positions in an almanac. |
Отдельный новый метод обнаружения экзопланет по световым вариациям использует релятивистское излучение наблюдаемого потока от звезды за счет ее движения. |
A separate novel method to detect exoplanets from light variations uses relativistic beaming of the observed flux from the star due to its motion. |
Светимость звезды-это количество света и других форм лучистой энергии, которую она излучает в единицу времени. |
The luminosity of a star is the amount of light and other forms of radiant energy it radiates per unit of time. |
Звезды с низкой массой не производят достаточного гравитационного давления, чтобы инициировать нормальный синтез гелия. |
Low mass stars do not produce enough gravitational pressure to initiate normal helium fusion. |
3 июня 2019 года гид Мишлен прибыл в округ Ориндж, где два ресторана были удостоены одной звезды рейтинга Мишлен. |
On June 3rd, 2019, the Michelin Guide arrived in Orange County, with two restaurants being awarded a one star Michelin rating. |
Многие ордена используют знаки отличия в виде креста, но также могут быть звезды, а военные награды могут иметь скрещенные мечи, добавленные к знакам отличия. |
Many orders use insignia in the form of a cross, but there may also be stars, and military awards may have crossed swords added onto the insignias. |
После того, как флагшток был срублен во второй раз, звезды и полосы полетели с резного кормового столба военного каноэ Хеке. |
After the flagstaff was cut down for a second time the Stars and Stripes flew from the carved sternpost of Heke's war-canoe. |
Правильный многогранник {p, q, r,...,s, t} является многогранником звезды, Если либо его грань {p, q,...s} или его вершинная фигура {q, r,...,s, t} - многогранник звезды. |
A regular polytope {p,q,r,...,s,t} is a star polytope if either its facet {p,q,...s} or its vertex figure {q,r,...,s,t} is a star polytope. |
Прецессия заставляет звезды каждый год немного менять свою долготу, поэтому звездный год длиннее тропического. |
Precession causes the stars to change their longitude slightly each year, so the sidereal year is longer than the tropical year. |
Такие звезды, как говорят, находятся на главной последовательности и называются карликовыми звездами. |
Such stars are said to be on the main sequence, and are called dwarf stars. |
Но некоторые звезды были замечены в галактике М100 скопления Дева, примерно в 100 миллионах световых лет от Земли. |
But some stars have been observed in the M100 galaxy of the Virgo Cluster, about 100 million light years from the Earth. |
Звезды не распределены равномерно по всей Вселенной, но обычно группируются в галактики вместе с межзвездным газом и пылью. |
Stars are not spread uniformly across the universe, but are normally grouped into galaxies along with interstellar gas and dust. |
Здесь также может присутствовать символ мирового древа или столба, подобный тому, что встречается в финской мифологии, достигающий Полярной звезды. |
The symbol of the world tree or pillar, similar to that found in Finnish mythology, which reaches up to the North star may also be present. |
В ночном небе луна, планеты и звезды могут быть точно так же видны на небе. |
In the night sky the Moon, planets, and stars can be similarly visible in the sky. |
В это время самец и самка морской звезды могут быть найдены очень близко или даже на вершине друг друга. |
During this time, male and female starfish can be found extremely close or even on top of one another. |
Таким образом, по мнению Куна, даже если бы звезды могли влиять на жизненный путь человека, астрология не является научной. |
As such, to Kuhn, even if the stars could influence the path of humans through life astrology is not scientific. |
Желтый карлик - это разновидность звезды; его нельзя колонизировать, потому что он слишком горячий. |
Ohya is forced to be the Joker's girlfriend to hide from her bosses that she is working to overcome them. |
По мере развития шоу в нем появлялись многочисленные повторяющиеся приглашенные звезды. |
As the show progressed, numerous recurring guest stars appeared in the show. |
Мэнди Патинкин-приглашенные звезды в роли Хью Паркфилда и Фил Хартман-приглашенные звезды в роли Троя Макклюра. |
Mandy Patinkin guest stars as Hugh Parkfield and Phil Hartman guest stars as Troy McClure. |
Сочетание звезды и креста впервые известно из Handlexikon für evangelische Theologen, Gota 1891. |
The combination of star and cross is first known from a Handlexikon für evangelische Theologen, Gotha 1891. |
Кривая света от CTIO показывает вариации, которые могут быть материалом диска, блокирующим свет от звезды. |
A light curve from CTIO shows variations, which could be disk material blocking light from the star. |
На небесной сфере эта звезда находится примерно в половине градуса от Звезды 4-й величины эта Лебедь. |
On the celestial sphere, this star lies about half a degree from the 4th-magnitude star Eta Cygni. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глаза звезды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глаза звезды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глаза, звезды . Также, к фразе «глаза звезды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.