Гневное рычание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гневный взгляд - glare
гневный возглас - angry cry
гневный голос - angry voice
гневный крик - angry scream
гневный монолог - angry monologue
гневный протест - outcry
гневный ропот - angry murmurings
гневный румянец - angry blush
гневный рык - angry roar
гневный рёв - angry roar
Синонимы к гневный: сердитый, гневный, разгневанный, раздраженный, грозный, зловещий, рассерженный, неистовый, яростный, свирепый
Значение гневный: Охваченный гневом.
звериное рычание - bestial growl
злобное рычание - vicious growl
низкое рычание - low growl
хриплое рычание - throaty growl
Синонимы к рычание: рык, рыкание, рыканье, рычанье
Их разъяренное рычание прокатилось эхом в лесу, подобно урагану. |
Their angry snarls echoed like thunder off the trees. |
Они играют минимальную роль в нормальной фонации, но могут производить глубокие звучные тона, крики и рычание. |
These have a minimal role in normal phonation, but can produce deep sonorous tones, screams and growls. |
Но внезапно собаки, кольцом окружавшие Наполеона, издали низкое глубокое рычание, что заставило свиней замолчать и занять свои места. |
But suddenly the dogs sitting round Napoleon let out deep, menacing growls, and the pigs fell silent and sat down again. |
Грув-металлическая обложка песни была исполнена Австрийской NDH-группой Stahlhammer, наполненной смертельным рычанием и тяжелыми гитарными риффами. |
A groove metal cover of the song was performed by the Austrian NDH band Stahlhammer, infused with death growls and heavy guitar riffs. |
Мужской свист издает хриплое у-у-у-у, в то время как женский издает низкое рычание ква-Ак. |
The male whistle makes a wheezy whoee-whoe-whoe, whereas the female has a low growl qua-ack. |
К десяти часам, когда закрылись магазины, улочка совсем опустела, и в ней воцарилась тишина, хотя вокруг все еще раздавалось глухое рычание Лондона. |
By ten o'clock, when the shops were closed the by-street was very solitary and, in spite of the low growl of London from all round, very silent. |
И они не только подзадорили, но и разозлили его. Послышалось низкое, приглушенное рычание. |
Also, their effect was irritating, for Cherokee began to growl, very softly, deep down in his throat. |
Парашютисты также написали гневное письмо американскому редактору New York Journal Уильяму Рэндольфу Херсту-младшему, которое тот проигнорировал. |
The parachutists also wrote an angry letter to New York Journal American editor William Randolph Hearst, Jr., which he ignored. |
В этом шуме слышался и скрежет зубов, размалывающих кости, и чавканье шакала, жадно раздирающего гниющий труп, и озлобленное рычание. |
In the noise was the crunch of great teeth splintering bones, mixed with the slobbering of scavenger gulping at a hasty, putrid feast, and an angry chittering that had unreason in it. |
Случайный взрыв снаряда всегда вызывал у моего проводника гневное ругательство. |
An occasional shellburst always drew an angry oath from my guide. |
Рычание может быть выражением раздражения или страха, как и у людей. |
Growling can be an expression of annoyance or fear, similar to humans. |
Кажется, на прошлой недели, она получила очень гневное письмо по электронной почте. |
Seems that she got a really angry e-mail last week. |
Общение с кошками включает в себя такие вокализации, как мяуканье, мурлыканье, трели, шипение, рычание и хрюканье, а также специфический для кошек язык тела. |
Cat communication includes vocalizations like meowing, purring, trilling, hissing, growling and grunting as well as cat-specific body language. |
В одно мгновение волчица оставила всю свою игривость и лукавство - с рычанием кинулась она на Одноухого. |
On the instant, the she-wolfs coyness and playfulness disappeared. With a snarl she sprang upon One Ear. |
Более тонкие признаки, такие как осторожные движения тела и лица, запахи тела, скулеж, визг и рычание, являются основными источниками реальной коммуникации. |
Subtler signs such as discreet bodily and facial movements, body odors, whines, yelps, and growls are the main sources of actual communication. |
В это время Динго могут активно защищать свои территории, используя вокализацию, доминирующее поведение, рычание и лай. |
During this time, dingoes may actively defend their territories using vocalisations, dominance behaviour, growling, and barking. |
Эрнест Томпсон Сетон сообщил, что слышал рычание и рычание норок, когда они сталкивались с угрозой. |
Ernest Thompson Seton reported hearing minks growl and snarl when confronting a threat. |
И тут он услышал, как его вновь озлобившаяся душа испускает во мраке глухое рычание. |
Then he heard his soul, which had become terrible once more, give vent to a dull roar in the gloom. |
Он повернулся в сторону фанатиков с очень недетским рычанием. |
He turned towards the fanatics with a very unchildlike snarl. |
Черный Рольф издал низкий горловой звук, нечто среднее между рычанием и вздохом. |
Black Rolf made a low noise in his throat, between a growl and a sigh. |
Низкое рычание, раскатившееся в его горле, понемногу сменялось пронзительным жутковатым воем. |
A low rumble began in his throat and slowly grew to an eerie high-pitched whine. |
Когда они приблизились к пещере Рашеда, рычание, крики и лязг металла стали слышны громче. |
Sounds of growling and shouting and clanging steel grew louder as they approached Rashed's cave. |
Сикоракса издала какой-то сдавленный звук, похожий на глухое рычание. |
Sycorax made a choked noise that sounded like a snarl. |
На мою ласку последовало глухое протяжное рычание. |
My caress provoked a long, guttural gnarl. |
Белый Клык рычал в унисон с его голосом, и между словами и рычанием установился согласный ритм. |
For a time White Fang growled in unison with him, a correspondence of rhythm being established between growl and voice. |
He gnashed his terrible teeth and he roared his terrible roar. |
|
Точно так же не упускал он случая ответить злобным рычанием на трескотню белки, которая попалась ему впервые около засохшей сосны. |
Never did he fail to respond savagely to the chatter of the squirrel he had first met on the blasted pine. |
Пятнадцать и два, пятнадцать и четыре, и еще двойка... - подсчитывал Мэтт, как вдруг снаружи послышались чьи-то крики и рычание. |
Fifteen-two, fifteen-four an' a pair makes six, Mat was pegging up, when there was an outcry and sound of snarling without. |
Их глаза и негромкое рычание свидетельствовали о бешеной ненависти, но они повиновались хозяйке. |
Their eyes and subdued snarls told of hatred, bitter fanatical hatred, but they had obeyed, cringed. |
Слышу, поднимают ему лоб, как крышку люка, скрежет и рычание заклинившихся шестерен. |
I hear them in there pry up his forehead like a manhole cover, clash and snarl of jammed cogs. |
А потом я перестала слышать крики людей, и начала слышать рычание. |
And then I stopped hearing people, and I started hearing growling noises. |
Грозное рычание, оскаленные клыки - и ей оставалось только изливать свое негодование равнодушным звездам, пока Белый Клык доканчивал ее долю. |
A snarl and a flash of fangs, and that dog would wail his indignation to the uncomforting stars while White Fang finished his portion for him. |
Это было почти нечеловеческое рычание, вызванное предельным напряжением сил. |
Barely human. A guttural bellow of exertion. |
Someone is going to have a very red face before long. |
|
Шерсть у него на спине встала дыбом; он оскалил зубы, пытаясь издать яростное, устрашающее рычание. |
Therefore the hair stood up on end along his back and his lips wrinkled weakly in an attempt at a ferocious and intimidating snarl. |
Отчетливо слышалось рычание, тявканье и завывание, словно на восходе луны в джунглях, наконец начальник станции снова предстал перед доктором с видом почтительно-раболепным. |
There was a baying and growling and yapping as of the jungle at moonrise, and presently he came forward again with an obsequious, sidelong shuffle. |
Белый Клык сразу же зарычал, и рычание его становилось все громче и громче по мере того, как ружье поднималось кверху. |
White Fang's snarling began with the movement, and increased as the movement approached its culmination. |
Г рохот нарастал до рева, рев до рычания, рычание до грома, до высокого, свистящего пения моторов, работав ших на максимальных оборотах. |
The rumble swelled to a roar, the roar to a howl, the howl to thunder, to a high-pitched singing as the racing cars touched the limit of revs. |
Посторонний не расслышал бы их, для него рычание Белого Клыка оставалось по-прежнему выражением первобытной дикости, от которой у человека кровь стынет в жилах. |
A stranger could not hear this note, and to such a stranger the growling of White Fang was an exhibition of primordial savagery, nerve-racking and blood-curdling. |
Глава отдела кадров или ещё кто-то разослал гневное электронное письмо всем сотрудникам Дисней, и в нём говорилось. |
There was a furious e-mail sent out by the head of human resources, or whatever, to all Disney employees, and said, |
Волчонок подскочил к рыси и с яростным рычанием вцепился ей в заднюю ногу. |
Once, the cub sprang in and sank his teeth into the hind leg of the lynx. He clung on, growling savagely. |
Ночь была наполнена странными звуками, воем, рычанием и криками диких животных, пришедших на водопой. |
The night was filled with strange noises. He heard the grunts and howls and padding of wild animals moving down to the water. |
Едва мы спустились, как раздался собачий лай, а затем ужасных вопль, сопровождаемый жутким рычанием. |
We had hardly reached the hall when we heard the baying of a hound, and then a scream of agony, with a horrible worrying sound which it was dreadful to listen to. |
Со скрипом и рычанием машина развернулась на девяносто градусов, словно тяжелый танк. |
With a grinding growl, the machine rotated ninety degrees in place like a treaded army tank. It was now facing the high wall of a snow berm. |
Но сейчас же вслед за тем она легонько зарычала, отгоняя его от волчат, - правда, на этот раз рычание было не такое уж злобное, в нем слышалось скорее извинение, чем угроза. |
But the next instant she was warning him away from the cubs with a snarl that was less harsh than usual and that was more apologetic than menacing. |
Характерное рычание, которое вы слышали по телефону, было первой зацепкой: оно шло от этих высокоэффективных гибридных двигателей, которые разрабатывают на Робототехнике Дэвоншира. |
The distinctive growl I heard over the phone, that was the first clue, and that comes from these high-efficiency hybrid engines developed by Devonshire Robotics. |
И все-таки покорность взяла верх над страхом, и Белый Клык ограничился тихим рычанием. |
Yet submission made him master his fear, and he only growled softly. |
(ОТДАЛЕННОЕ РЫЧАНИЕ) |
(DISTANT ROARING) |
Вокализация собак, или слуховая коммуникация, может включать лай, рычание, вой, скулеж и всхлипы, крики, вздохи и вздохи. |
Dog vocalizations, or auditory communication, can include barks, growls, howls, whines and whimpers, screams, pants and sighs. |
Одно исследование показало, что собаки могут сказать, насколько велика другая собака, просто слушая ее рычание. |
One study has indicated that dogs are able to tell how big another dog is just by listening to its growl. |
Тест, используя изображения многих видов собак, показал маленькую и большую собаку и сыграл рычание. |
The test, using images of many kinds of dogs, showed a small and big dog and played a growl. |
Они вокализируют рычанием или стонами, которые имеют звуки, напоминающие звуки домашних кошек. |
They vocalize by growling or with groans that have pitches resembling those of domesticated cats. |
Другие вокализации включают рычание, лай и скулеж. |
Other vocalisations include growls, barks and whines. |
Рычание, составляющее около 65% вокализаций, используется в агонистическом контексте для доминирования и в качестве защитного звука. |
Growling, making up about 65% of the vocalisations, is used in an agonistic context for dominance, and as a defensive sound. |
Хмельницкий написал гневное письмо царю, обвиняя его в нарушении Переяславского договора. |
Khmelnytsky wrote an irate letter to the tsar accusing him of breaking the Pereyaslav agreement. |
Повсюду на Западе популизм начал показывать свое гневное лицо в середине десятилетия. |
Everywhere in the West, populism began to show its angry face at mid-decade. |
Вокализация большого пятнистого киви включает рычание, шипение и щелканье клювом. |
Vocalisations of the great spotted kiwi include growls, hisses, and bill snapping. |
Янсен может петь от классики до ремня и скрипучего вокала, такого как крик и рычание смерти. |
Jansen can sing from classical to belting and raspy vocals like screaming and death growls. |
Таунсенд использует различные вокальные техники в своей работе, включая крик, рычание или даже фальцет. |
Townsend employs a variety of vocal techniques in his work, including screaming, growling or even falsetto. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гневное рычание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гневное рычание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гневное, рычание . Также, к фразе «гневное рычание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.