Годовщина геноцида - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
годовщина смерти - death anniversary
годовщинник - godovschinnik
празднование пятидесятой годовщины организации объединенных наций - celebration of the fiftieth anniversary of the united nations
двадцатая годовщина - twentieth anniversary
в ознаменование пятидесятой годовщины - to commemorate the fiftieth anniversary
годовщина бомбардировки Хиросимы - anniversary of the bombing of hiroshima
годовщина единой - anniversary of the united
годовщина карты - anniversary card
для десятой годовщины - for the tenth anniversary
на 10-й годовщине - upon the 10th anniversary
Синонимы к годовщина: годовщина, юбилей, торжество в память, чествование памяти, возвращение, возврат
Значение годовщина: Календарная дата, отмечающая, что со времени какого-н. события прошёл очередной год.
акт геноцида - an act of genocide
геноцид в Руанде - rwanda genocide
геноцид и другие преступления - genocide and other crimes
геноцид против тутси в Руанде - genocide against the tutsi in rwanda
геноциду намерение - genocidal intent
для предотвращения геноцида - for the prevention of genocide
идеология геноцида - genocide ideology
их геноцид - their genocide
музей геноцида - genocide museum
риск геноцида - the risk of genocide
Синонимы к геноцида: вырождение, деградация
«Отмечая сотую годовщину геноцида армян, мы вспоминаем полтора миллиона армян, убитых турками-османами, — заявил член палаты представителей Фрэнк Пэллоун (Frank Pallone). |
“As we recognize the 100th Anniversary of the Armenian genocide, we remember the one and a half million Armenians who were slaughtered by Ottoman Turks,” said Rep. Frank Pallone. |
Революция положила конец 200-летию арабского господства на Занзибаре, и каждый год на острове отмечается годовщина и государственный праздник. |
The revolution ended 200 years of Arab dominance in Zanzibar, and is commemorated on the island each year with anniversary celebrations and a public holiday. |
Дорогой господин, нам говорили об амнистии к годовщине Ататюрка. |
Dear sir, they say there will be dismissal because of the celebrations of Ataturk's birth year. |
Памятная 50-я годовщина принятия законов О чистом питании и лекарствах марка впервые выпущена почтовой службой США 27 июня 1956 года. |
Commemorative 50th Anniversary of Pure Food and Drug Laws stamp first issued by the U.S. Postal Service on June 27, 1956. |
Памятник Лливелину в соседнем Силмери, недалеко от того места, где он был убит, принимает много посетителей, особенно в годовщину его смерти. |
A monument to Llywelyn at nearby Cilmeri, near to where he was killed, receives many visitors, especially on the anniversary of his death. |
По сообщениям третьих лиц, даже союзников турок, очевидно, что у турок были средства, приказы и помощь для совершения актов геноцида. |
It's obvious by third party accounts, even by allies of the Turks that the Turks had means, orders and help to have genocidal attacks performed. |
Ваша 20-я годовщина в 19:00. |
Uh, your 20th anniversary at 7pm. |
Сколько же времени осталось до следующей годовщины коронации Эрика? |
How long till the next anniversary of Eric's coronation? |
He was at that mall, buying an anniversary gift. |
|
Они использовали меня в качестве орудия для совершения геноцида. |
They used me as an instrument to try to commit genocide. |
Он подарил их мне на нашу годовщину! |
He gave them to me for our anniversary! |
Мы рады, что мы празднуем эту годовщину вместе с Вами и мы благодарны Вам за проявляемый интерес! |
We are happy to celebrate our first anniversary with you and we are grateful for your interest towards us! |
Участникам было предложено сообщить о прилагаемых ими усилиях по пропаганде Конвенции и празднованию ее годовщины. |
Participants were invited to report on their efforts to promote the Convention and celebrate its anniversary. |
9 мая народ Арцаха также отмечает 20ю годовщину освобождения Шуши. |
On 9 May, the people of Artsakh also celebrate the anniversary of the liberation of Shushi. |
На протяжении всего 2014 года проводились и планируются к проведению ряд мероприятий, посвященных празднованию этой годовщины и освещению нашего вклада, наряду с соответствующими публикациями. |
A number of events and publications to celebrate this anniversary and the difference we make have taken place and are planned throughout 2014. |
Одна делегация поблагодарила Департамент за его ценную поддержку в содействии организации мероприятий по празднованию ее 500-летней годовщины. |
One delegation thanked the Department for its valuable support in helping organize events to celebrate its 500th anniversary. |
Я купил это вместе с Дженис Во время нашей поездки в Энсенаду на годовщину. |
I bought this with Janice on our anniversary trip to Ensenada. |
Мы отмечаем 75-ю годовщину и третью квартальную бойню Голодных Игр. |
As we celebrate the 75th anniversary and 3rd Quarter Quell of The Hunger Games. |
И вот на вторую годовщину - даже типографской чёрной краски не потратили на траурную кайму. |
And now, on its second anniversary, they wouldn't even spend a drop of printer's ink on giving him a black border. |
Вы были на праздновании годовщины, в воздухе витала романтика. |
You were at an anniversary party, romance was in the air. |
Сегодня годовщина событий в Бхопале. |
A day of commemoration in Bhopal. |
Потому что я не знаю, как вы переплюнете подаренный вашей жене на годовщину шар. |
'Cause I don't know how you're gonna improve on that snow globe that you got your wife for your anniversary. |
На годовщину свадьбы мы открывали шампанское и пересматривали свадебное видео. |
We'd break open some champagne and just watch our wedding video. |
We've known each other 4 years we must celebrate. |
|
Я думаю, в конце надо вывалять Эрни в дёгте и перьях в честь годовщины бостонского бунта. |
Okay, and I think we should end the segment with Ernie being tarred and feathered in honor of the anniversary of the Boston Tea Party. |
Значит, вы приехали отпраздновать годовщину |
So you came back for your anniversary. |
Он попытался повторить это в честь их 25-ой годовщины. Но тогда не было снега, поэтому он выжег эти слова на кукурузном поле. |
And then he tried to recreate it for their 25th wedding anniversary... but there was no snow, so he burned it into a cornfield. |
Вскоре после первой годовщины смерти Мейера ее тетя, Вики Данн, увидела статью Стива Покина из пригородных журналов о домогательствах в Интернете. |
Shortly after the first anniversary of Meier's death, her aunt, Vicki Dunn, saw an article written by Steve Pokin of the Suburban Journals about Internet harassment. |
Опубликовано к десятой годовщине выхода телесериала. |
Published on the tenth-anniversary of the television series. |
Один автор утверждает, что дата была выбрана потому, что это не была годовщина какого-либо конкретного сражения. |
One author claims that the date was chosen because it was not the anniversary of any particular battle. |
On 2016, she's entered to 35th debut anniversary. |
|
Также я не уверен, что будет лучше добавить, что это первая годовщина протестного движения. |
Also I'm not sure if it would be better to add that it's the first anniversary of the protest movement. |
Об этой утрате вспоминают на каждой годовщине. |
That loss is being remembered at every anniversary. |
Несколько организаций организовали ежегодные заброски крови в годовщину расстрела или около нее в качестве дани памяти жертвам. |
Several organizations have hosted annual blood drives on or near the anniversary date of the shooting as a tribute to the victims. |
Однако все меняется в день годовщины его свадьбы, когда он обнаруживает, что его жена Брук изменяет ему с бильярдистом Мэттом. |
However, everything changes on the day of his wedding anniversary, when he discovers his wife Brooke is cheating on him with the poolman, Matt. |
Президент Ющенко принял участие в праздновании 67-й годовщины УПА и 65-й годовщины Верховного Совета освобождения Украины 14 октября 2009 года. |
President Yushchenko took part in the celebration of the 67th anniversary of the UPA and the 65th of Ukrainian Supreme Liberation Council on 14 October 2009. |
Почтовая служба Соединенных Штатов выпустила 15-центовую памятную марку в честь Коэна в годовщину его столетнего юбилея, 3 июля 1978 года. |
The United States Postal Service issued a 15-cent commemorative stamp honoring Cohan on the anniversary of his centenary, July 3, 1978. |
В октябре 1971 года на месте Персеполя была отмечена 2500-я годовщина основания Персидской империи. |
In October 1971, the 2,500th anniversary of the founding of the Persian Empire was held at the site of Persepolis. |
8 ноября 2012 года Стокер был награжден Google Doodle на домашней странице Google, посвященной 165-й годовщине его рождения. |
On 8 November 2012, Stoker was honoured with a Google Doodle on Google's homepage commemorating the 165th anniversary of his birth. |
13 сентября 2007 года Google опубликовала каракули в честь автора Роальда Даля в годовщину его рождения. |
On September 13, 2007, Google posted a doodle honoring author Roald Dahl on the anniversary of his birth. |
14 апреля 2012 года Салем отметил 375-ю годовщину первого сбора войск на Салем Коммон, в торжественных церемониях и параде приняли участие более 1000 военнослужащих. |
On April 14, 2012, Salem celebrated the 375th anniversary of the first muster on Salem Common, with more than 1,000 troops taking part in ceremonies and a parade. |
Анна приказала своим домочадцам ежегодно отмечать День траура в годовщину его смерти. |
Anne ordered her household to observe a day of mourning every year on the anniversary of his death. |
Десятая годовщина открытия Бродвея в Оклахоме! |
The tenth anniversary of the Broadway opening of Oklahoma! |
The day of their wedding anniversary is pretty eventful. |
|
Сотрудники станции и близкие возлагают венки и цветы к мемориальной доске в годовщину катастрофы. |
Station staff and loved ones lay wreaths and flowers at the plaque on the anniversary of the disaster. |
Новые маркеры были добавлены 11 июля 2004 года, в 200-ю годовщину дуэли. |
New markers were added on July 11, 2004, the 200th anniversary of the duel. |
Но в четвертую годовщину его смерти 17 июня 2006 года Соединенные Штаты играли в Италии в Кайзерслаутерне, и в его память была почтена минута молчания. |
But on the fourth anniversary of his death on 17 June 2006, the United States played Italy in Kaiserslautern and a minute of silence was observed in his memory. |
Школам разрешается проводить несколько специальных праздников без замены таких мероприятий, как годовщина школы и День спорта. |
Schools are allowed to have a few special holidays without replacement for events such as school anniversary and sports day. |
Посетив могилу своей жены на вторую годовщину ее смерти, Макс возвращается в Белый дворец, чтобы издали понаблюдать за деловитой Норой. |
After visiting his wife's grave on the second anniversary of her death, Max returns to White Palace to watch a busy Nora from a distance. |
Этот визит состоялся 7 апреля 2010 года, когда Туск и Путин вместе отмечали 70-ю годовщину резни. |
The visit took place on 7 April 2010, when Tusk and Putin together commemorated the 70th anniversary of the massacre. |
Джеймс М. Шунмейкер был повторно крещен 1 июля 2011 года, в 100-летнюю годовщину спуска корабля на воду в Толедо. |
James M. Schoonmaker was re-christened July 1, 2011, on the 100th anniversary of the ship's launching in Toledo. |
Страница обсуждения этой статьи указывает на то, что в ней есть событие, которое является выбранной годовщиной 12 января. |
This article's talk page indicates that there is an event in it that is a January 12 Selected Anniversary. |
В двадцатую годовщину потопления выяснилось, что Миттеран лично санкционировал эту миссию. |
On the twentieth anniversary of the sinking, it was revealed that Mitterrand had personally authorised the mission. |
Первая памятная записка, датированная 26 февраля 1993 года, была выпущена в ознаменование второй годовщины ее освобождения. |
The first commemorative note, dated 26 February 1993, was issued to celebrate the second anniversary of its Liberation. |
Начиная с этой ночи, его можно было найти ведущим призрачную стаю через пустошь, обычно в годовщину его смерти. |
From that night on, he could be found leading the phantom pack across the moor, usually on the anniversary of his death. |
Мы собираемся собрать что-то вместе к 10-летней годовщине пробуждения падших, которая сейчас составляет примерно 11 или 12 лет. |
We’re going to put something together for the 10 year anniversary of ‘Waking the Fallen,’ which is about 11 or 12 years now. |
Сама станция была торжественно открыта в 70-ю годовщину Октябрьской Революции, 6 ноября 1987 года. |
The station itself was inaugurated on the 70th anniversary of the October Revolution, on 6 November 1987. |
Neon Genesis Evangelion Decade-это альбом, выпущенный в ознаменование 10-й годовщины начала выхода в эфир телесериала. |
Neon Genesis Evangelion Decade is an album released to commemorate the 10th anniversary of the date the TV series began airing. |
Его следующий EP, Careless/Huntdown, был выпущен 6 мая на Colorize и отмечает 4-ю годовщину Мэтта факса. |
His next EP, Careless/Huntdown, was released on May 6 on Colorize, and marks the 4th anniversary of Matt Fax. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «годовщина геноцида».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «годовщина геноцида» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: годовщина, геноцида . Также, к фразе «годовщина геноцида» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.