Государственные учреждения для исторических памятников - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государственные учреждения для исторических памятников - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the state offices for historical monuments
Translate
государственные учреждения для исторических памятников -

- учреждения

institutions

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



США имели исторически большой ежегодный рост долга с 2008 по 2013 год, добавляя более $1 трлн в общий государственный долг ежегодно с 2008 по 2012 финансовый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. ran historically large annual debt increases from 2008 to 2013, adding over $1 trillion in total national debt annually from fiscal year 2008 to 2012.

Дания отказалась его продавать. Исторически это повторило интерес государственного секретаря Уильяма Сьюарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denmark refused to sell it. Historically this repeated an interest by Secretary of State William H. Seward.

Фонд наследия Северного Бреварда представил Государственный исторический памятник в декабре 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Brevard Heritage Foundation unveiled a state historic marker in December 2005.

Центральное положение Украины в ранней истории Руси и происхождение России из киевского государстваисторический факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine’s centrality to the early history of Rus’ and Russia’s roots in the Kievan state are facts.

Эир-это историческое название острова, но это официальное название государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Éire is the historic name of the island but it is the offical name of the state.

Герцеговина-это историческая область в составе государства Босния и Герцеговина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herzegovina is a historical region within the state of Bosnia and Herzegovina.

Для меня отношения между капиталом и современным государством - это вопрос курицы и яйца - исторически они действительно росли вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me the relationship between capital and the modern state is a chicken and egg question - historically, indeed, they grew up together.

Стоктон содержит 49 городских, государственных и национальных исторических памятников, датируемых еще 1855 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stockton contains 49 city, state, and national historical landmarks, dating as far back as 1855.

Я не являюсь участником проекта, но я путешествую по статьям современных и исторических государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a member of the project, but I 'surf' across articles of modern and historical states.

Однако на практике НПС исторически мало что делал, кроме ратификации решений, уже принятых Государственным Советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, however, the NPC had historically done little more than ratify decisions already made by the State Council.

У него была обширная карьера на государственной службе, и он писал исторические, художественные и другие произведения, которые были широко известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had an extensive civil service career, and wrote histories, fiction and other works which were widely known.

Есть некоторые партии, которые имеют исторические права в создании государства, но не поддерживают этот закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some parties which have historic rights in the establishment of the state, yet do not support this law.

13 государств основаны на исторических малайских королевствах, и 9 из 11 Полуостровных государств, известных как малайские государства, сохраняют свои королевские семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 13 states are based on historical Malay kingdoms, and 9 of the 11 Peninsular states, known as the Malay states, retain their royal families.

Платоновский государственный деятель также излагает исторический отчет о прогрессе человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plato's The Statesman also outlines a historical account of the progress of mankind.

Исторические корни устойчивости семейных предприятий кроются в том факте, что им удавалось хорошо справляться с управлением в те моменты, когда положение других учреждений - государственных или рыночных - было шатким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the resilience of family firms was rooted in the fact that they were good at managing trust when other institutions - the state or the market - were shaky.

Исторически сложилось так, что в большинстве стран это была часть правительства, а контролеры были государственными служащими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, in most countries, this was part of the government and controllers were civil servants.

Ваш архивудивительное здание и полностью заслуживает исторического статуса, но государство не будет выделять средства, если вы не гражданин Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your archive is an amazing building, totally deserving of historic status, but the state won't release funds unless you're an American citizen.

Остальные государства Западной Европы, погруженной в уныние и ставшей банкротом в результате двух мировых войн, которые произошли на историческом отрезке длиной в тридцать лет, тоже созрели для революции — теперь их можно было аннексировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other parts of Western Europe, broken in spirit and bankrupt from two world wars in thirty years, were also ripe for revolution and conquest.

Подсказанный подписавшим его государствам простым инстинктом самосохранения этот Договор стал историческим компромиссом, учитывающим их общие интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced upon the signatory States by a common survival instinct, a historic compromise had been founded which took account of their common interests.

Путин считает, что гегемония России в ближнем зарубежье необходима для безопасности России, из-за своих представлений о российской государственности и историческом предназначении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin believes hegemony over Russia’s near-abroad is necessary for Russian security because of his beliefs about Russian nationhood and historical destiny.

Это исторический день для Южного Райдинга, и подтверждение отношений между государственным и частным капиталом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an historic day for the South Riding, and a vindication of the theory of public-private partnership.

Некоторые другие преступления исторически были классифицированы как государственная измена, включая подделку денег и пребывание католическим священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other crimes have historically been categorised as high treason, including counterfeiting money and being a Catholic priest.

Суверенитет как государство основывается на современном признании другими государствами, а не на искаженных исторических аргументах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sovereignty as a state is based on contemporary recognition by other states, not on contorted historical arguments.

В Калифорнийском государственном железнодорожном музее в Старом Сакраменто есть исторические экспонаты и живые паровозы, на которых могут ездить посетители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The California State Railroad Museum in Old Sacramento has historical exhibits and live steam locomotives that patrons may ride.

Эти три государства прежде входили в состав ее империи эпохи холодной войны, и президент России Владимир Путин считает их «нашими историческими территориями».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those three countries were once part of its Cold War empire, and Russian President Vladimir Putin considers them “our historic territory.”

Действие происходит в вымышленном портовом городе под названием Малакия, который является альтернативной исторической версией города-государства эпохи Возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story takes place in a fictional port city called Malacia, which is an alternate history version of a Renaissance city-state.

Внесенный в Государственный реестр исторических объектов список доисторических памятников в Колорадотендерфуте оказался значительным археологическим объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placed on the State register of Historic Properties List of prehistoric sites in ColoradoTenderfoot has proved to be a significant archaeological site.

Английское наследие - это государственный орган с широкими полномочиями по управлению историческими памятниками, артефактами и окружающей средой Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English Heritage is the government body with a broad remit of managing the historic sites, artefacts and environments of England.

Линкольнский университет и Гаррис-Стоуский государственный университет были основаны в середине девятнадцатого века и исторически являются черными колледжами и университетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln University and Harris–Stowe State University were established in the mid-nineteenth century and are historically black colleges and universities.

Сейчас рукопись находится в Государственном Историческом музее в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manuscript is now in the State Historical Museum in Moscow.

Как и другие новые независимые государства, его страна придает большое значение установлению своих исторических и этнических корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other newly independent States, his country attached great importance to the quest for its own historic and ethnic roots.

Неоспоримым историческим фактом является то, что национальное самоопределение не должно использоваться в целях расчленения суверенных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an indisputable historical fact that national self-determination should not be used to split sovereign States.

Также известный как Монтвью, особняк входит в Национальный реестр исторических мест и является государственной достопримечательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also known as Montview, the mansion is part of the National Register of Historic Places and is a state landmark.

По состоянию на 15 июня 2004 года заповедник пещер Дженолан имеет государственное значение по своим историческим, эстетическим, исследовательским и редкостным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As at 15 June 2004, Jenolan Caves Reserve is of state significance for its historical, aesthetic, research and rarity values.

Исторически, именно средний класс имеет внутренний стержень честности и равенства, играя, таким образом, главную роль в создании правового государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, it is the middle classes that have an inherent stake in fairness and equality, thus playing an instrumental role in instituting the rule of law.

Особая заинтересованность всех государств - членов ЕС в процветании и благополучии и израильтян, и палестинцев объясняется историческими причинами и географической близостью к этому региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History and geographical proximity underpin the special interest of all EU member States in the prosperity and well-being of both Israelis and Palestinians.

Одно из главных обвинений в культурной ассимиляции связано с историческим подавлением государством курдского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main accusations of cultural assimilation relates to the state's historic suppression of the Kurdish language.

Исторически телекоммуникации являются объектом государственного регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, telecommunication is subject to state regulation.

Он критикует государство за разрушение исторически важных институтов взаимопомощи, в частности путем навязывания частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He criticizes the State for destroying historically important mutual aid institutions, particularly through the imposition of private property.

Она уходит своими корнями в исторически сложившееся в Китае отсутствие разделения между церковью и государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is rooted in the historical lack of separation in China between church and state.

Некоторые даже предполагали, что исторические пьесы тихо субсидировались государством в пропагандистских целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, indeed, have suggested that history plays were quietly subsidised by the state, for propaganda purposes.

С 1864 года склад квартирмейстера Юмы, ныне Государственный исторический парк, снабжал все форты в современной Аризоне, а также в значительной части Колорадо и Нью-Мексико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1864, the Yuma Quartermaster Depot, today a state historic park, supplied all forts in present-day Arizona, as well as large parts of Colorado and New Mexico.

Исторически сложилось так, что правительство пыталось представить Малайзию как прогрессивную исламскую нацию, одновременно укрепляя отношения с другими исламскими государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically the government has tried to portray Malaysia as a progressive Islamic nation while strengthening relations with other Islamic states.

Этот контраст отражает также фундаментальное различие между Ираном, являющимся исторически сложившимся национальным государством, и тем искусственным образованием, которым является Ирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contrast also reflects the fundamental difference between Iran, an historical nation state, and the artificial creation that is Iraq.

Курганы принадлежат и выставлены на всеобщее обозрение Государственным Историческим обществом штата Айова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mounds are owned and displayed to the public by the State Historical Society of Iowa.

Туризм в Индийском Пенджабе сосредоточен вокруг исторических дворцов, мест сражений и Великой сикхской архитектуры государства и прилегающего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourism in Indian Punjab centres around the historic palaces, battle sites, and the great Sikh architecture of the state and the surrounding region.

Библейские, исторические и мифологические предания изобилуют доказательствами того, что яблоко было королем в государстве фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biblical, historical, and mythological lore abounds with evidences that the apple was the aristocrat of fruits.

Она сыграла историческую роль в становлении германского государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had played a historic role in the emergence of the German state.

Исторически сложилось так, что быстрый рост профсоюзов государственных служащих с 1960-х годов помог скрыть еще более резкое сокращение числа членов профсоюзов частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the rapid growth of public employee unions since the 1960s has served to mask an even more dramatic decline in private-sector union membership.

Исторически сложилось так, что Ливия была принимающим государством для миллионов низкоквалифицированных и высококвалифицированных египетских мигрантов, в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, Libya has been a host state for millions of low- and high-skilled Egyptian migrants, in particular.

Исторические записи свидетельствуют, что освящение вод происходило при дворах московских царей не позднее 1525 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical records indicate that the blessing of the waters events took place at the courts of Moscow Czars since no later than 1525.

Считается, что он имеет реликтовый ареал или был более распространен в исторические времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed to have a relict range, or to have been more widespread in historic times.

Это историческая технология и обычно экономически не конкурентоспособна с другими источниками топливного газа сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a historical technology and is not usually economically competitive with other sources of fuel gas today.

Исторически все члены благородной семьи были, как правило, под названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically all members of a noble family were generally titled.

Однако только с помощью современных технологий правительства приобрели средства для контроля над обществом; поэтому тоталитаризм исторически является недавним явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, only with modern technology have governments acquired the means to control society; therefore, totalitarianism is, historically, a recent phenomenon.

Исторически сложилось так, что высокие тарифы привели к высокому уровню контрабанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, high tariffs have led to high rates of smuggling.

Я начну с Движения за избирательное право, используя вторичные исторические источники, а также первичные газетные сообщения, связанные с избирательным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will begin with the suffrage movement, utilizing secondary historical sources as well as primary newspaper reports related to suffrage.

Это историческая летопись, несмотря на то, как называли ее Герцль, Вейцман и их современники на рубеже веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the historical record despite whatever Herzl and Weitzman and their contemporaries called it at the turn of the century.

Исторически сложилось так, что изнасилование считалось и определялось как преступление, совершаемое исключительно против женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, rape was thought to be, and defined as, a crime committed solely against women.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государственные учреждения для исторических памятников». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государственные учреждения для исторических памятников» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государственные, учреждения, для, исторических, памятников . Также, к фразе «государственные учреждения для исторических памятников» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information