Гражданское восстание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гражданская оборона в россии - Civil Defense in Russia
Авен и другие мексиканские граждане - avena and other mexican nationals
африканские граждане - african nationals
государственный членом граждане - member state nationals
граждане избирают своих представителей - citizens elect their representatives
различные граждане - diverse citizens
объединений граждан - associations of citizens
неамериканских граждан - non-us citizens
обязанность гражданина - duty of a citizen
невинные граждане - innocent citizens
Синонимы к гражданское: гражданский, буржуазный, бюргерский, обывательский, мещанский
имя существительное: insurrection, uprising, rebellion, revolt, rising, mutiny, riot, rise, outbreak, uprise
лак, восстанавливающий влагу волос - moisturizing hairspray
удалось восстановить - managed to restore
восстановительная загустка - reduction thickener
восстановительная стоимость амортизации - depreciation replacement cost
восстановить мир и безопасность - restore peace and security
как восстановить - how to reconnect
доступ будет восстановлен - access is restored
жестоко подавлять восстание - suppress revolt with savagery
тщательно восстановлен - meticulously restored
не восстановлен до 1960-х годов - rebuilt until 1960s
Синонимы к восстание: революция, выступление, возмущение, бунт, мятеж, путч, вооруженное выступление, крамола, волнения
Значение восстание: Массовое вооружённое выступление.
Когда восстание закончилось, по меньшей мере 43 человека были убиты, в том числе десять сотрудников исправительных учреждений и гражданских служащих, а также 33 заключенных. |
When the uprising was over, at least 43 people were dead, including ten correctional officers and civilian employees, and 33 inmates. |
После поражения восстание барды Фоки отвлекло усилия Византийской империи на очередную гражданскую войну. |
After the defeat, the rebellion of Bardas Phocas diverted the efforts of the Byzantine Empire into another civil war. |
В январе 1921 года вспыхнуло самое крупное восстание в России со времен Гражданской войны. |
In January 1921, the largest uprising in Russia since the civil war broke out. |
Это восстание было одним из нескольких эпизодов гражданских беспорядков, начавшихся в так называемое американское красное лето 1919 года. |
This uprising was one of several incidents of civil unrest that began in the so-called American Red Summer, of 1919. |
Поскольку способность государства к насилию в наши дни колоссальна, восстание или гражданская война, вероятно, закончились бы в другом авторитарном институте. |
As the state's capability to exercise violence is colossal nowadays, a rebellion or civil war would probably end in another authoritarian institute. |
В дополнение к этим силам финская Гражданская гвардия планировала устроить восстание в пограничном городе Торнио. |
In addition to this force the Finnish civic guard had planned an uprising to take place at border town of Tornio. |
На следующий день после неудавшегося восстания, приведшего к гражданской войне, в Марбелье были подожжены несколько религиозных зданий. |
The day after the failed uprising that led to the civil war, several religious buildings were set fire to in Marbella. |
Однако вскоре после восстания МРК оказался занят в основном гражданскими административными обязанностями. |
However, shortly after the insurrection, the MRC found itself dealing with mostly civil administration duties. |
Это восстание было одним из нескольких эпизодов гражданских беспорядков, которые начались в так называемое американское красное лето 1919 года. |
This uprising was one of several incidents of civil unrest that began in the so-called American Red Summer, of 1919. |
Что ж, а я слышал и услышанное мне исключительно неприятно: слухи о восстаниях, гражданские волнения. |
Well, I have, and frankly, I don't like what I've heard- rumors of uprising, civil disturbance. |
Однако вскоре после восстания МРК оказался занят в основном гражданскими административными обязанностями. |
I am fine with your restoring both birth and death dates. |
Гражданское восстание было более разнообразным. |
The civilian rebellion was more multifarious. |
Пасхальное восстание 1916 года было осуществлено последней группой вместе с меньшим социалистическим ополчением - Ирландской гражданской армией. |
The Easter Rising of 1916 was carried out by the latter group together with a smaller socialist militia, the Irish Citizen Army. |
Это восстание быстро переросло в гражданскую войну, которую вели партизанские моджахеды против сил режима по всей стране. |
That uprising quickly expanded into a civil war waged by guerrilla mujahideen against regime forces countrywide. |
Валери Харт, возглавлявшая восстание, в то время встречалась с венесуэльскими министрами и получила венесуэльское гражданство по рождению. |
Valerie Hart, who had led the uprising, had met with Venezuelan ministers at the time and was granted Venezuelan citizenship by birth. |
11 апреля 2019 года аль-Башир был смещен со своего поста суданскими Вооруженными силами после многомесячных протестов и гражданских восстаний. |
On 11 April 2019, al-Bashir was removed from his post by the Sudanese Armed Forces after many months of protests and civil uprisings. |
Жестокие сепаратистские восстания в городе во время ранней Гражданской войны вызвали оккупацию Салли. |
Violent secessionist uprisings in the city during the early Civil War prompted Sully's occupation. |
Это должно было объединить различные революционные фракции Гражданской войны, чтобы предотвратить дальнейшие восстания Кристеро и построить стабильность. |
This was to unite the various revolutionary factions of the civil war to prevent further Cristero revolts and build stability. |
Но это не положило конец гражданским восстаниям, и вскоре последовало движение Мирзы Кучик-Хана в джунглях против Каджарской монархии и иностранных захватчиков. |
But this did not put an end to the civil uprisings and was soon followed by Mirza Kuchik Khan's Jungle Movement against both the Qajar monarchy and foreign invaders. |
Гражданское неповиновение - это один из многих способов восстания людей против того, что они считают несправедливыми законами. |
It is also common for conditions affecting the inner ear to result in auditory hypersensitivity. |
К концу мая чума распространилась по всей Генуе, и гражданское население подняло восстание. |
By the end of May, plague had spread throughout Genoa and the civilian population was in revolt. |
Восстание сопровождалось массовыми зверствами казаков против гражданского населения, особенно против католического духовенства и евреев. |
The insurgency was accompanied by mass atrocities committed by Cossacks against the civilian population, especially against the Roman Catholic clergy and the Jews. |
Договорное рабство также использовалось различными английскими и британскими правительствами в качестве наказания за поражение врагов в восстаниях и гражданских войнах. |
Indentured servitude was also used by various English and British governments as a punishment for defeated foes in rebellions and civil wars. |
Аппиан и Флор описывают восстание как гражданскую войну, в ходе которой рабы намеревались захватить Рим. |
Appian and Florus describe the revolt as a civil war, in which the slaves intended to capture the city of Rome. |
The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания. |
The corporate congress judiciary find you guilty of the following charges, high treason, mass murder, civil insurrection. |
После избрания правительства народного фронта в Испании в 1936 году фашистское военное восстание привело к гражданской войне в Испании. |
After the election of a Popular Front government in Spain in 1936 a fascist military revolt led to the Spanish Civil War. |
Он был открыт в 1914 году и летал Ирландской гражданской армией во время Пасхального восстания 1916 года. |
This was unveiled in 1914 and flown by the Irish Citizen Army during the 1916 Easter Rising. |
Опасаясь индуистского гражданского восстания в своем собственном царстве, Низам позволил разви создать добровольное мусульманское ополчение под названием Разакары. |
Fearing a Hindu civil uprising in his own kingdom, the Nizam allowed Razvi to set up a voluntary militia of Muslims called the 'Razakars'. |
во время показа репортажей на местах в самом начале ливийского гражданского восстания в феврале-марте 2011 года. |
during the shows in-the-field reporting at the outset of the Libyan civilian uprising in February/March 2011. |
Гражданское неповиновение - это один из многих способов восстания людей против того, что они считают несправедливыми законами. |
Civil disobedience is one of the many ways people have rebelled against what they deem to be unfair laws. |
Жестокие сепаратистские восстания в городе во время ранней Гражданской войны вызвали оккупацию Салли. |
This has been interpreted as an indication of the connection of the cave with the submarine discharge. |
Таким образом, всякое восстание, будь то гражданское или религиозное, является прямым вызовом Всевышнему. |
Thus all revolt, whether civil or religious, is a direct defiance of the Almighty. |
Испания была одной из первых держав, применивших химическое оружие против гражданского населения в борьбе с восстанием Риф. |
Spain was one of the first powers to use chemical weapons against civilian populaces in their use against the Rif rebellion. |
В ходе последовавших в 1991 году восстаний в Ираке эти вертолеты использовались как против диссидентов, так и против бежавших гражданских беженцев. |
In the ensuing 1991 uprisings in Iraq, these helicopters were used against dissidents as well as fleeing civilian refugees. |
Восстания начались в 1918 году и продолжались вплоть до Гражданской войны в России и после нее вплоть до 1922 года. |
The uprisings started in 1918 and continued through the Russian Civil War and after until 1922. |
Заметим, что бланке, чья работа содержит главу о восстании, пишет явно с гражданской немецкой точки зрения. |
Note that Blanke, who's work contains a chapter on the uprising, writes explicitly from civilian German point of view. |
Психиатр и активист движения За гражданские права Элвин Пуссен считал предложение 14 одной из коренных причин восстания черных в Уоттсе. |
Psychiatrist and civil rights activist Alvin Poussaint considered Proposition 14 to be one of the root causes of black rebellion in Watts. |
Он также является автором монографии о гражданских и военных радиостанциях во время Варшавского восстания 1944 года. |
He is also the author of a monograph of the civilian and military radio stations during the Warsaw Uprising of 1944. |
Битва у горы Блэр была крупнейшим восстанием рабочих в истории Соединенных Штатов и крупнейшим вооруженным восстанием со времен Гражданской войны в Америке. |
The Battle of Blair Mountain was the largest labor uprising in United States history and the largest armed uprising since the American Civil War. |
Он также продвигал общественные работы и проекты гражданского строительства, но на ранних стадиях арабского восстания считался слабым. |
He also promoted public works and civil engineering schemes but was regarded as lax at the early stages of the Arab rebellion. |
Он представил восстание в Новом Свете, рассматривая его как один из протестов гражданского общества против централизующего предприятия государства. |
He cast the revolt in new light by considering it as one of the protests, already ancient, of civil society against the centralizing enterprise of the state. |
К сожалению, администрация Буша не предвидела, что устранение Саддама спровоцирует многостороннее восстание и гражданскую войну. |
Unfortunately, the Bush administration did not foresee that Saddam's removal would precipitate a multi-sided insurgency and civil war. |
Восстание тайпинов было самой крупной гражданской войной, которую Китай пережил до этого момента. |
The Taiping Rebellion was the largest civil war that China had experienced up until that point. |
После некоторых колебаний король отказался подписать его, сославшись на сомнения в способности армии сдержать восстание, не развязав гражданской войны. |
After some hesitation the King refused to sign it, citing doubts about the ability of the army to contain the uprising without setting off a civil war. |
Эти два дополнительных акта агрессии привели к гибели многих ни в чем не повинных гражданских лиц среди детей, женщин и стариков. |
These two additional acts of aggression resulted in the loss of many innocent civilian lives among children, women and elderly people. |
Купон Администрации упал после переворота с трех к одному до семнадцати к одному, и гражданские служащие взвыли, поскольку Майк все еще платил им купонами. |
Authority Scrip dropped from 3-to-1 to 17-to-1 after coup and civil service people screamed, as Mike was still paying in Authority checks. |
Это единственный способ приблизить второе Восстание. |
It's the only way to bring about the second Rising. |
Гражданская война действительно ввела вакандийский язык, основанный на языке Хоса, которому Босман обучался Джоном Кани, который изображает отца Т'Чаллы, короля Т'Чака. |
Civil War did introduce the Wakandan language, based on the Xhosa language, which Boseman was taught by John Kani who portrays T'Challa's father King T'Chaka. |
Он работал над принятием эпохального закона, продвигающего американское движение За гражданские права, и в частном порядке пытался помешать Палате представителей отказать ему. |
He worked for the passage of the landmark legislation promoting the American Civil Rights Movement and privately sought to prevent the House from denying Rep. |
Она вела войну против немцев, что привело к торговой блокаде и повышению налогов на норвежские товары, что привело к восстанию. |
She waged war against the Germans, resulting in a trade blockade and higher taxation on Norwegian goods, which resulted in a rebellion. |
Однако вскоре после этого губернатор Зенджана поднял мятеж, который вынудил Ага Мухаммад-Хана вернуться на север, где он подавил восстание последнего и помиловал его. |
However, the governor of Zanjan revolted shortly afterward, which forced Agha Mohammad Khan to go back north, where he suppressed the latter's revolt and pardoned him. |
Мексиканско-американская война индейские войны американская гражданская война испано-американская война Филиппино-американская война Вторая Мировая война. |
Mexican–American War Indian Wars American Civil War Spanish–American War Philippine–American War World War II. |
Первоначально левые националисты поддерживали гражданский национализм, который определял нацию как ежедневный плебисцит и как формируемую субъективной волей к совместной жизни. |
The original left-wing nationalists endorsed civic nationalism which defined the nation as a daily plebiscite and as formed by the subjective will to live together. |
Старые ополчения будут переформированы, и Амстердам не будет нести ответственности за долги государств, взятые во время восстания. |
The old militias would be re-formed, and Amsterdam would not be liable for debts of the States contracted during the Rebellion. |
Кейпел-это деревушка и гражданский приход в районе Танбридж-Уэллс в графстве Кент, Англия. |
Capel is a hamlet and civil parish in the borough of Tunbridge Wells in Kent, England. |
Когда гражданские видели их в вагонах и на станциях, им кричали оскорбления и угрозы расправы. |
When civilians saw them in the carriages and the stations insults and death threats were shouted at them. |
Когда англичане захватили уже существовавшие колонии, они продолжали позволять местным поселенцам соблюдать свои гражданские законы. |
Also, there are many sites that cater to corporate marketing and public relations to get in on the excitement such as BigTourney.com. |
Гражданские аварии перечислены в списке гражданских ядерных аварий. |
Civilian accidents are listed at List of civilian nuclear accidents. |
Первый Civic получать 'типа R' плашка на основе 6-го поколения фан-база 'ЭК' Гражданский. |
The first Civic to receive the 'Type R' name plate was based on the 6th-generation of the fan-base 'EK' Civic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гражданское восстание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гражданское восстание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гражданское, восстание . Также, к фразе «гражданское восстание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.