Грязный ветер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скользкий и грязный - greasy
грязный и неряшливый - dirty and untidy
грязный бизнес - messy business
грязный старик - dirty old man
(грязный) lucre - (filthy) lucre
грязный вид - dirty look
грязный человек - dirty man
грязный ноготь - dirty fingernail
грязный носок - dirty sock
грязный металл - impure metal
Синонимы к грязный: низкий, вредный, жирный, пыльный, мутный, не первой свежести, подлый, нечистый, недостойный
Антонимы к грязный: аккуратный, чистый, аккуратный, чистый, чистый, святой
Значение грязный: Покрытый грязью, запачканный, нечистый.
попутный ветер - favourable wind
яростный ветер - boisterous wind
господствующий ветер - prevailing wind
неустановившийся ветер - unsteady wind
ветер с левым вращением - veering wind
встречный лобовой ветер - dead wind
ветер в голове - Wind in the head
выкидывать деньги на ветер - throw money down the drain
мусонный ветер - monsoon wind
муссонный ветер - monsoon wind
Синонимы к ветер: порыв, буря, ветерок, вихрь, метель, шторм, ураган, сквозняк, пурга, холодок
Антонимы к ветер: штиль, безветрие, ураган
Значение ветер: Движение, поток воздуха в горизонтальном направлении.
В течение четырех дней порывистый ветер держал счет едва ли не равным. |
Over the four days, gusty winds kept scores barely under par. |
Новый кэш будет помечен как грязный, действительный и эксклюзивный, и этот кэш теперь будет нести ответственность за адрес. |
I'd send him off to school, but he'd sneak off to the stable and sleep with his two horses all day. |
Их бурные взаимоотношения и грязный развод развлекали весь мир день за днем в вечерних новостях. |
Their tempestuous relationship and dirty divorce had entertained the world night after night on the news. |
Dirty air and dirty water came in and pooled in tanks. |
|
Грязный, паршивый зверь, но в его костлявой груди билось сердце воина. |
A filthy, mangy beast, but in his bony breast beat the heart of a warrior. |
Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер. |
Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze. |
Вытащила всю одежду из сушилки и бросила на грязный, мокрый пол. |
I pulled all their clothes out of the dryer and threw them onto the dirty, wet floor. |
My dreams have turned into ashes,... |
|
Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха. |
Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution. |
Он не написал - Маленький красный ноутбук или Маленький красный грязный дьявол |
He didn't write Little Red Laptop Computer or Little Red Dirt Devil. |
У него был выбор - либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа. |
So his choice was either to accept that dirty needle or not to get high. |
И мы проходим через это снова, потому что каждый раз, когда я думаю, что решила проблему с тобой, ты и твой грязный секретик снова всплывают на поверхность. |
And the reason it keeps re-running is because every time I think I'm done with you, you and your dirty little secret rear your ugly heads. |
Он не прикасается к своему сэндвичу не потому, что не хочет, а потому, что тот теперь грязный, на земле. |
He's not taking his own sandwich because he doesn't want it, because now it's dirty, on the ground. |
Дом был грязный, неопрятный, в нем воняло на все лады. |
It was dirty and untidy, and it was filled with a pungent odour made up of many different stinks. |
Ты грязный подонок. |
You filthy little piece of vermin. |
Я ожидала увидеть обычный лодочный сарай, грязный, пыльный, так как им давно не пользовались, с мотками бечевки, шкивами и веслами на полу. |
I expected to find the usual boat store, dirty and dusty with disuse, ropes and blocks and oars upon the floor. |
Он был грязный, с налипшими ворсинками от подкладки. |
It was grubby; little bits of fluff from the pocket clung to it. |
Грязный кретин и жулик, а года через два будешь нищим, милостыню будешь просить на улице. |
You're a stupid chiseling moron, and in about two years you'll be one of those scraggy guys that come up to you on the street and ask for a dime for coffee. |
Но за тонкой прослойкой праздного люда лежал другой слой - люда рабочего - грязный, мрачный, даже пугающий. |
But beneath the populace of pleasure lay the populace of work, grim, grimy, and rather terrible. |
A dirt sandwich that's found in almost every adhesive. |
|
Если бы я знала, что ты собираешь выбросить деньги на ветер, я бы присвоила их. |
If I'd known you were gonna throw this money away, I would've embezzled it from you. |
Frostbite! the North Wind laughed his loudest. |
|
Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев. |
The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible. |
Устрою, что тебя вздернут, не сходя с места, за то что ты, я знаю, ты грязный плут и мерзавец. |
I shall have you strung up where you stand for the unconscionable blackguards and common rogues the which I knows you to be. |
Куда ветер подует, туда и она. |
Wheresoever the wind goes, it goes too. |
И если ты поддашься соблазну, этот грязный тип будет хвастаться своей победой перед друзьями. |
And if you give in to temptation... you'll end up the punch line to a sordid joke by the water cooler. |
Но она вроде как улыбнулась, и наши руки сцепились, и я сел возле кровати как был -грязный, при шпорах, в кожаных штанах и тому подобном. |
But she gives out a kind of a smile, and her hand and mine lock horns, and I sets down by the bed- mud and spurs and chaps and all. |
И ведь медведь, который, как оказалось, его убил, это был просто грязный поганый медведище, который просто его невзлюбил. |
And actually the bear that wound up killing him was just a dirty rotten bear that he didn't like anyway. |
By mid-afternoon a dangerous sea was running. |
|
И теперь ветер дул им в лицо, и они видели серые тучи, идущие высоко по небу, навстречу восходящему солнцу. |
And now they faced into the wind, and they could see the high gray clouds moving over the sky toward the rising sun. |
Нет, нет, я должен покинуть этот грязный мир политики и начать ценить в жизни то, что действительно имеет значение. |
No, no, I need to get out of this toxic world of politics and start to appreciate the things that really do matter in life. |
Но он был молодой, румяный парень, с самыми прекрасными глазами на свете, не такой грязный, бородатый человек, как ты. |
But he was a young, fresh-faced guy, got the most beautiful eyes, not a dirty, bearded man like you. |
Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой. |
It's a dirty trick, bringing me to New York, just to make a widow of me. |
Это грязный трюк, но надо признаться - за этим мы и пришли. |
That's a dirty trick, which, let's face it, is exactly what we've come to see. |
Дом был темен и мрачен. Жервеза вошла во двор и погрузилась в горестные мысли. В этот ночной час грязный и зияющий проход под воротами казался разверстой пастью. |
The house was quite dark, and in the black night the yawning, dilapidated porch looked like an open mouth. |
Для меня было приятным сюрпризом узнать твой грязный секретик. |
What a nice surprise to stumble upon your dirty little secret. |
Рут сказала, что Грязный бизнес звучит так, словно ты обгадился. |
When Ruth said MC Dirty Bizniz made it sound like you cacked your trousers. |
И я слышала, что мистер Булстрод очень осуждает миссис Винси за то, что у нее ветер в голове и детей своих она совсем избаловала. |
And I've heard say Mr. Bulstrode condemns Mrs. Vincy beyond anything for her flightiness, and spoiling her children so. |
В Ферндин я приехала незадолго до сумерек; небо хмурилось, дул холодный ветер, и моросил пронизывающий дождь. |
To this house I came just ere dark on an evening marked by the characteristics of sad sky, cold gale, and continued small penetrating rain. |
Море чаще всего было спокойно, или же налетал небольшой встречный ветер; иногда же на несколько часов задувал порывистый бриз. |
Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours. |
He's a lazy, dirty son-of-a-bitch. |
|
Северный ветер подул и чем сильнее он дул, тем сильнее человек запахивал пальто. |
The North Wind blew and the more that wind blew, the tighter that man held that coat around himself. |
Могучий, как дуб и быстрый, как ветер. |
Strong as a tree and swift as the wind. |
Более крупные и дорогостоящие турбины, как правило, имеют зубчатые силовые передачи, выход переменного тока и закрылки и активно направлены на ветер. |
Larger, more costly turbines generally have geared power trains, alternating current output, and flaps, and are actively pointed into the wind. |
Лось кровь младенца Годзилла мореход эта дикая жизнь Роб Линч Форт надежда только соперники Аарон Уэст и ревущий ветер двадцатых годов в парусах мусорная лодка. |
Moose Blood Baby Godzilla Seaway This Wild Life Rob Lynch Fort Hope Only Rivals Aaron West and the Roaring Twenties Wind in Sails Trash Boat. |
В астрофизике носовой удар возникает, когда магнитосфера астрофизического объекта взаимодействует с близлежащей текущей окружающей плазмой, такой как солнечный ветер. |
In astrophysics, a bow shock occurs when the magnetosphere of an astrophysical object interacts with the nearby flowing ambient plasma such as the solar wind. |
Самая известная работа Дугласа южный ветер - это вымышленный рассказ о жизни на Капри с противоречивыми ссылками на моральные и сексуальные проблемы. |
Douglas's most famous work South Wind is a fictionalised account of life in Capri, with controversial references to moral and sexual issues. |
Грязный реализм-это вымысел нового поколения американских авторов. |
Dirty Realism is the fiction of a new generation of American authors. |
Каждая звезда порождает звездный ветер частиц, который вызывает постоянный отток газа в космос. |
Every star generates a stellar wind of particles that causes a continual outflow of gas into space. |
Ветер на открытом озере был таким холодным, что многие люди умирали, замерзая на месте до весенней оттепели. |
The wind on the exposed lake was so cold, many people died, freezing in place until spring thaw. |
Ранний водный транспорт осуществлялся с помощью судов, которые либо гребли, либо использовали ветер для движения, либо их комбинацию. |
Early water transport was accomplished with ships that were either rowed or used the wind for propulsion, or a combination of the two. |
Вместо этого система устанавливает грязный бит на дисковый том, а затем перезагружает компьютер. |
Instead, the system sets a dirty bit to the disk volume and then reboots the computer. |
Есть небольшая внешняя зона, называемая террасой, которая закрыта в сильный ветер. |
There is a small outside area called The Terrace which is closed in high winds. |
Грязный полицейский без пончика-это макет фильма 1999 года режиссера Тима Риттера. |
Dirty Cop No Donut is a 1999 mockumentary film directed by Tim Ritter. |
Авиационный завод, атакованный 27 ноября и 3 декабря, был лишь слегка поврежден, так как сильный ветер и облака препятствовали точному бомбометанию. |
The aircraft plant attacked on 27 November and 3 December was only lightly damaged as high winds and clouds prevented accurate bombing. |
This is the dirty little secret of science. |
|
Грязный Компьютер получил широкое признание от музыкальных критиков. |
Dirty Computer received widespread acclaim from music critics. |
Warner Home Video owns rights to the Dirty Harry series. |
|
Из того, что я могу сказать, G. W. Exotics-это грязный маленький парк животных, который издевается над животными, управляемыми кем-то с несколькими псевдонимами. |
From what I can tell, G.W. Exotics is a scummy little animal park that abuses animals run by someone with multiple aliases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грязный ветер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грязный ветер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грязный, ветер . Также, к фразе «грязный ветер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.