Грязный ветер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грязный ветер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
foul wind
Translate
грязный ветер -

- грязный

имя прилагательное: dirty, filthy, lousy, messy, muddy, mucky, sloppy, miry, foul, nasty

- ветер [имя существительное]

имя существительное: wind, breeze



В течение четырех дней порывистый ветер держал счет едва ли не равным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the four days, gusty winds kept scores barely under par.

Новый кэш будет помечен как грязный, действительный и эксклюзивный, и этот кэш теперь будет нести ответственность за адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd send him off to school, but he'd sneak off to the stable and sleep with his two horses all day.

Их бурные взаимоотношения и грязный развод развлекали весь мир день за днем в вечерних новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their tempestuous relationship and dirty divorce had entertained the world night after night on the news.

Грязный воздух и грязная вода поступают в огромные емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty air and dirty water came in and pooled in tanks.

Грязный, паршивый зверь, но в его костлявой груди билось сердце воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A filthy, mangy beast, but in his bony breast beat the heart of a warrior.

Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze.

Вытащила всю одежду из сушилки и бросила на грязный, мокрый пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled all their clothes out of the dryer and threw them onto the dirty, wet floor.

Ищу его день и ночь, все равно, что ветер искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dreams have turned into ashes,...

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

Он не написал - Маленький красный ноутбук или Маленький красный грязный дьявол

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't write Little Red Laptop Computer or Little Red Dirt Devil.

У него был выбор - либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So his choice was either to accept that dirty needle or not to get high.

И мы проходим через это снова, потому что каждый раз, когда я думаю, что решила проблему с тобой, ты и твой грязный секретик снова всплывают на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the reason it keeps re-running is because every time I think I'm done with you, you and your dirty little secret rear your ugly heads.

Он не прикасается к своему сэндвичу не потому, что не хочет, а потому, что тот теперь грязный, на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not taking his own sandwich because he doesn't want it, because now it's dirty, on the ground.

Дом был грязный, неопрятный, в нем воняло на все лады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was dirty and untidy, and it was filled with a pungent odour made up of many different stinks.

Ты грязный подонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You filthy little piece of vermin.

Я ожидала увидеть обычный лодочный сарай, грязный, пыльный, так как им давно не пользовались, с мотками бечевки, шкивами и веслами на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expected to find the usual boat store, dirty and dusty with disuse, ropes and blocks and oars upon the floor.

Он был грязный, с налипшими ворсинками от подкладки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was grubby; little bits of fluff from the pocket clung to it.

Грязный кретин и жулик, а года через два будешь нищим, милостыню будешь просить на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a stupid chiseling moron, and in about two years you'll be one of those scraggy guys that come up to you on the street and ask for a dime for coffee.

Но за тонкой прослойкой праздного люда лежал другой слой - люда рабочего - грязный, мрачный, даже пугающий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But beneath the populace of pleasure lay the populace of work, grim, grimy, and rather terrible.

Грязный бутерброд найден почти в каждом пластыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dirt sandwich that's found in almost every adhesive.

Если бы я знала, что ты собираешь выбросить деньги на ветер, я бы присвоила их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'd known you were gonna throw this money away, I would've embezzled it from you.

Отморожу! - сказал Северный ветер и громко захохотал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frostbite! the North Wind laughed his loudest.

Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible.

Устрою, что тебя вздернут, не сходя с места, за то что ты, я знаю, ты грязный плут и мерзавец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall have you strung up where you stand for the unconscionable blackguards and common rogues the which I knows you to be.

Куда ветер подует, туда и она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheresoever the wind goes, it goes too.

И если ты поддашься соблазну, этот грязный тип будет хвастаться своей победой перед друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you give in to temptation... you'll end up the punch line to a sordid joke by the water cooler.

Но она вроде как улыбнулась, и наши руки сцепились, и я сел возле кровати как был -грязный, при шпорах, в кожаных штанах и тому подобном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she gives out a kind of a smile, and her hand and mine lock horns, and I sets down by the bed- mud and spurs and chaps and all.

И ведь медведь, который, как оказалось, его убил, это был просто грязный поганый медведище, который просто его невзлюбил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And actually the bear that wound up killing him was just a dirty rotten bear that he didn't like anyway.

Перед вечером ветер произвел опасное волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-afternoon a dangerous sea was running.

И теперь ветер дул им в лицо, и они видели серые тучи, идущие высоко по небу, навстречу восходящему солнцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now they faced into the wind, and they could see the high gray clouds moving over the sky toward the rising sun.

Нет, нет, я должен покинуть этот грязный мир политики и начать ценить в жизни то, что действительно имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I need to get out of this toxic world of politics and start to appreciate the things that really do matter in life.

Но он был молодой, румяный парень, с самыми прекрасными глазами на свете, не такой грязный, бородатый человек, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was a young, fresh-faced guy, got the most beautiful eyes, not a dirty, bearded man like you.

Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a dirty trick, bringing me to New York, just to make a widow of me.

Это грязный трюк, но надо признаться - за этим мы и пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a dirty trick, which, let's face it, is exactly what we've come to see.

Дом был темен и мрачен. Жервеза вошла во двор и погрузилась в горестные мысли. В этот ночной час грязный и зияющий проход под воротами казался разверстой пастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was quite dark, and in the black night the yawning, dilapidated porch looked like an open mouth.

Для меня было приятным сюрпризом узнать твой грязный секретик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a nice surprise to stumble upon your dirty little secret.

Рут сказала, что Грязный бизнес звучит так, словно ты обгадился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ruth said MC Dirty Bizniz made it sound like you cacked your trousers.

И я слышала, что мистер Булстрод очень осуждает миссис Винси за то, что у нее ветер в голове и детей своих она совсем избаловала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've heard say Mr. Bulstrode condemns Mrs. Vincy beyond anything for her flightiness, and spoiling her children so.

В Ферндин я приехала незадолго до сумерек; небо хмурилось, дул холодный ветер, и моросил пронизывающий дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this house I came just ere dark on an evening marked by the characteristics of sad sky, cold gale, and continued small penetrating rain.

Море чаще всего было спокойно, или же налетал небольшой встречный ветер; иногда же на несколько часов задувал порывистый бриз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours.

А сам обленился, ходит грязный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a lazy, dirty son-of-a-bitch.

Северный ветер подул и чем сильнее он дул, тем сильнее человек запахивал пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Wind blew and the more that wind blew, the tighter that man held that coat around himself.

Могучий, как дуб и быстрый, как ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong as a tree and swift as the wind.

Более крупные и дорогостоящие турбины, как правило, имеют зубчатые силовые передачи, выход переменного тока и закрылки и активно направлены на ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger, more costly turbines generally have geared power trains, alternating current output, and flaps, and are actively pointed into the wind.

Лось кровь младенца Годзилла мореход эта дикая жизнь Роб Линч Форт надежда только соперники Аарон Уэст и ревущий ветер двадцатых годов в парусах мусорная лодка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moose Blood Baby Godzilla Seaway This Wild Life Rob Lynch Fort Hope Only Rivals Aaron West and the Roaring Twenties Wind in Sails Trash Boat.

В астрофизике носовой удар возникает, когда магнитосфера астрофизического объекта взаимодействует с близлежащей текущей окружающей плазмой, такой как солнечный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In astrophysics, a bow shock occurs when the magnetosphere of an astrophysical object interacts with the nearby flowing ambient plasma such as the solar wind.

Самая известная работа Дугласа южный ветер - это вымышленный рассказ о жизни на Капри с противоречивыми ссылками на моральные и сексуальные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas's most famous work South Wind is a fictionalised account of life in Capri, with controversial references to moral and sexual issues.

Грязный реализм-это вымысел нового поколения американских авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty Realism is the fiction of a new generation of American authors.

Каждая звезда порождает звездный ветер частиц, который вызывает постоянный отток газа в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every star generates a stellar wind of particles that causes a continual outflow of gas into space.

Ветер на открытом озере был таким холодным, что многие люди умирали, замерзая на месте до весенней оттепели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind on the exposed lake was so cold, many people died, freezing in place until spring thaw.

Ранний водный транспорт осуществлялся с помощью судов, которые либо гребли, либо использовали ветер для движения, либо их комбинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early water transport was accomplished with ships that were either rowed or used the wind for propulsion, or a combination of the two.

Вместо этого система устанавливает грязный бит на дисковый том, а затем перезагружает компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the system sets a dirty bit to the disk volume and then reboots the computer.

Есть небольшая внешняя зона, называемая террасой, которая закрыта в сильный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a small outside area called The Terrace which is closed in high winds.

Грязный полицейский без пончика-это макет фильма 1999 года режиссера Тима Риттера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty Cop No Donut is a 1999 mockumentary film directed by Tim Ritter.

Авиационный завод, атакованный 27 ноября и 3 декабря, был лишь слегка поврежден, так как сильный ветер и облака препятствовали точному бомбометанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft plant attacked on 27 November and 3 December was only lightly damaged as high winds and clouds prevented accurate bombing.

Это маленький грязный секрет науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the dirty little secret of science.

Грязный Компьютер получил широкое признание от музыкальных критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty Computer received widespread acclaim from music critics.

Warner Home Video владеет правами на сериал Грязный Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warner Home Video owns rights to the Dirty Harry series.

Из того, что я могу сказать, G. W. Exotics-это грязный маленький парк животных, который издевается над животными, управляемыми кем-то с несколькими псевдонимами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I can tell, G.W. Exotics is a scummy little animal park that abuses animals run by someone with multiple aliases.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грязный ветер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грязный ветер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грязный, ветер . Также, к фразе «грязный ветер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information