Дайте мне моих сыновей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дайте мне моих сыновей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give me my sons
Translate
дайте мне моих сыновей -

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me



Это братство изгнанников и их сыновей, живущее мечтой Жгучего Клинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brotherhood of exiles and the sons of exiles, united by the dream of Bittersteel.

Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club.

Верно, но если найдете что-то на Гейджа, дайте нам знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, but if you find something on Gage, you'll let us know.

Будет ли это белым дымом для пап, сыновей крестьян Ганы, или Уганды, сыновей работников полей Индии, умерших от распространения мора в Ганге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will there be white smoke for the popes, sons of Ghana peasants, or of Uganda, sons of Indian field workers, dead from the pest in the Ganges.

Не так давно он был одним из бравых молодых сыновей прекрасной Франции, с аппетитом к экзотической любви, почти равным моему собственному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not very long ago, he was one of the dashing young sons of la belle France, with an appetite for the exotic amour almost equal to my own.

Она полностью избаловала своих обоих сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's completely spoiled both her sons.

Я не допущу песчаных крыс в Фурии так же как и никого из сыновей Дэрроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have no grit-eatir blackleg gambler on The Furies, and I'll have no son of a Darrow.

Впрочем, ее материнское чувство сосредоточивалось только на дочерях и, как мы увидим в дальнейшем, не распространялось на сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her maternity stopped short with her daughters, and, as we shall see, did not extend to boys.

У меня трое сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have three children, Dummi'.

Семьи будут дружить вечно, а в итоге дочери выйдут замуж за ее сыновей, будет пышная свадьба, платить за которую Скаво не придется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The families would form an everlasting friendship, culminating in their daughters marrying her sons at an elaborate wedding the Scavos wouldn't have to pay for.

После войны Шломо эммигрировал в Бразилию, где женился и вырастил двоих сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, Shlomo emigrated to Brazil, where he married and raised 2 sons.

Меня уволили с работы . Поэтому дайте мне еще немного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been out of work... so just give me a little time.

Ты знаешь. Ты слышал о том, что говорят люди они умрут за своих сыновей и дочерей, а вот ты прыгнешь перед пулей для них?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know you hear about people saying that they'd die for their sons and daughters, leap in front of bullets for them?

У меня трое сыновей, а ты мне ближе, чем любой из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got three sons, and I identify more with you than any one of them.

Они отправляют сыновей в синагогу, а мужей в дом молитвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sent sons to the synagogue, and husbands in the house of prayer,

Он станет величайшим в истории королём, золотым львом, и я рожу ему сыновей с прекрасными светлыми волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be the greatest king that ever was, a golden lion. And I'll give him sons with beautiful blond hair.

Кто-нибудь, дайте этому нищему выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone get this poor man a drink.

Я умирал, смутно слыша вопли наступавших Шишконосых, и радовался тому, что нашим женщинам не придется воспитывать их сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And dying with the shouts of the oncoming Snub-Noses growing dim in my ears, I was glad that the Snub-Noses would have no sons of us to bring up by our women.

Дайте догадаюсь...вы пробовали психоанализ, замещающую терапию, гипноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me guess- you've tried psychoanalysis, Replacement therapy, hypnosis.

Буонаккорси впоследствии стал наставником сыновей польского короля Казимира IV Ягеллона и принимал участие в дипломатических миссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buonaccorsi later became tutor to the sons of Polish King Casimir IV Jagiellon and took part in diplomatic missions.

От своей первой жены, сестры Кромвеля, он имел одну дочь и семерых сыновей; он женился на второй жене в апреле 1658 года, имя которой не записано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By his first wife, Cromwell's sister, he had one daughter and seven sons; he married a second wife in April 1658 whose name is unrecorded.

К счастью для его сыновей и, в конечном счете, их общего семейного состояния, эта первоначальная работа государственного аудитора не оплачивалась достаточно, чтобы поддержать растущую семью Хэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately for his sons and, ultimately, their collective family fortunes, that initial State auditor job didn't pay enough to support Hank's growing family.

Из четырех сыновей Хама Ханаан был отцом хананеев, а Мицраим-египтян, Хуш-кушитов и фут-ливийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of Ham's four sons, Canaan fathered the Canaanites, while Mizraim fathered the Egyptians, Cush the Cushites, and Phut the Libyans.

Турок поселился в Иссик-Куле, и наследовал ему Тутек, старший из четырех его сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turk settled at Issiq Kul and was succeeded by Tutek, the eldest of his four sons.

У них трое сыновей, и они живут в американском форке, штат Юта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have three sons and reside in American Fork, Utah.

Уильям женился и имел двух сыновей, один из которых, Рональд Чен, был общественным адвокатом Нью-Джерси и является профессором права и бывшим деканом юридической школы Рутгерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William married and had two sons, one of whom, Ronald Chen, was the Public Advocate of New Jersey and is a law professor and former dean of Rutgers Law School.

В Книге Исхода говорится, что израильтяне, потомки сыновей Иакова, живут в земле Гесем при новом фараоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Book of Exodus, the Israelites, the descendants of Jacob's sons, are living in the Land of Goshen, under a new pharaoh.

Чаккафат умер в Муанг-Сиенг-Хане в 1481 году, родив девять сыновей и семь дочерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chakkaphat died at Muang Xieng Khane in 1481, having had issue nine sons and seven daughters.

После еще одной серии сражений и сражений, пятеро сыновей Малькольма, а также один из его братьев последовательно стали королями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a further series of battles and deposings, five of Malcolm's sons as well as one of his brothers successively became king.

Одним из его сыновей был Томас Хенрисон, Лорд Честерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his sons was Thomas Henryson, Lord Chesters.

Алан начал встречаться с Линдси в конце 7-го сезона, и их отношения поначалу держались в секрете от их сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan began dating Lyndsey at the end of season 7, and their relationship was initially kept a secret from their sons.

Четвертый стиль, включающий четыре креста-Патте и четыре клубничных листа, используется для детей сыновей и братьев государей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fourth style, including four crosses-pattée and four strawberry leaves, is used for the children of the sons and brothers of sovereigns.

Будучи единственным колледжем в Коннектикуте, Йельский университет обучал сыновей элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the only college in Connecticut, Yale educated the sons of the elite.

Она сделала большой серп с кремневым лезвием и попросила своих сыновей кастрировать Урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shaped a great flint-bladed sickle and asked her sons to castrate Uranus.

Встревоженный этим известием, Юрий II послал своих сыновей задержать Орду, но они потерпели сокрушительное поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarmed by the news, Yuri II sent his sons to detain the horde, but they were soundly defeated.

До 1995 года Рюдин управлял своей обширной и сложной сетью холдингов, компаний с помощью обоих сыновей, Роланда и Ханса Петера Рюдинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was until 1995 that Rüdin managed his vast and complicated net of holdings, companies with the help of both sons, Roland and Hans Peter Rüdin.

Другой племянник, Сэм Ярни, является автором серии христианских триллеров, а один из сыновей Паркса, также по имени Фрэнк, является музыкантом-евангелистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another nephew, Sam Yarney, is the author of a series of Christian thriller novels, and one of Parkes' sons, also named Frank, is a gospel musician.

Трое его сыновей, второй, третий и четвертый графы, унаследовали титулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of his sons, the second, third and fourth Earls, all succeeded in the titles.

Другой из сыновей Хусейна, Фейсал, недолго был королем Сирии, а затем королем Ирака, в то время как Абдалла был эмиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another of Hussein's sons, Faisal, was briefly King of Syria and later King of Iraq, while Abdullah was Emir.

У него остались жена и двое сыновей, все они были с ним в момент его смерти, и он был похоронен на Вудлонском кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was survived by his wife and two sons, all of whom were with him at the time of his death, and buried at Woodlawn Cemetery.

Мерлин Мантл лечилась от алкоголизма в клинике Бетти Форд-болезни, которая также поразила ее мужа и троих сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merlyn Mantle was treated for alcoholism at the Betty Ford Clinic, a disease which also afflicted her husband and three of her sons.

Среди других сыновей Эрехтея иногда упоминаются Орней, Метион, Пандор, Феспий и Эвпаламус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sons of Erechtheus sometimes mentioned are Orneus, Metion, Pandorus, Thespius, and Eupalamus.

Один из его сыновей, Этельнот, стал архиепископом Кентерберийским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his sons Æthelnoth, became Archbishop of Canterbury.

Хуан Виктор родился первым из четырех сыновей: Хуан Виктор, Луис, Хуан и Герман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juan Víctor was born as the first of four sons, Juan Víctor, Luis, Juan and Germán.

От этого брака у Сары Тернер было шестеро детей, в том числе одна дочь и пять сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were six children from the marriage to Sarah Turner including one daughter and five sons.

Девлин был женат на айве бодро, от которой у него было двое сыновей-Роберт и Уильям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devlin was married to Iva Beaudreau, with whom he had two sons, Robert and William.

Он был отцом семерых детей, шести сыновей и дочери от предыдущих отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the father of seven children, six sons and a daughter from previous relationships.

Однако, несмотря на Лавана, Иаков в конце концов становится настолько богатым, что вызывает зависть Лавана и его сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite Laban, Jacob eventually becomes so rich as to incite the envy of Laban and Laban's sons.

После трехлетнего траура ученик взял трех сыновей царя Беому и сделал их монахами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three years of mourning, the student took the three sons of King Beomu and made them monks.

Коттон умер в своем доме на Янг-Стрит, Парксайд, после короткой и мучительной болезни, оставив вдову, четырех сыновей и дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton died at his home on Young Street, Parkside after a brief and painful illness, leaving his widow, four sons, and a daughter.

Он родился в Кушендалле, штат ко-Антрим, и был одним из двух сыновей Джеймса Деларджи и Мэри Джозефины Маккиллан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Cushendall, Co Antrim, he was one of two sons of James Delargy and Mary Josephine McQuillan.

Родители мальчиков вернулись в Гонконг и стали практически чужими для своих сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boys' parents returned to Hong Kong and became virtual strangers to their sons.

Одним из его сыновей был Эндрю де Вер Маклин, который последовал за своим отцом в британскую армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his sons was Andrew de Vere Maclean, who followed his father in the British Army.

После смерти Хлодвига в 511 году его четверо сыновей разделили его королевство, включая Австразию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of Clovis in 511, his four sons partitioned his kingdom including Austrasia.

Двое ее сыновей и две дочери присутствовали при ее смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her two sons and two daughters were present at her death.

Муж этой женщины и двое ее сыновей погибли во время Второй Мировой Войны,и она сдавала комнаты в своем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman's husband and two sons had died in World War II and she had rented out the rooms in her house.

Смерть императора Ле Джи Хана в 1005 году привела к междоусобицам за трон среди его сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor Lê Đại Hành's death in 1005 resulted in infighting for the throne amongst his sons.

В нем также упоминается, что Брайант и Надя поженились и родили двух сыновей, с которыми Боби нянчится и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also mentions that Bryant and Nadya got married and had two sons, both of whom Bobi babysits to this day.

У них было двое сыновей и дочь вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had two sons and a daughter together.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дайте мне моих сыновей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дайте мне моих сыновей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дайте, мне, моих, сыновей . Также, к фразе «дайте мне моих сыновей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information