Данный от бога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
данный момент - this moment
повторить данный ранее кадр - cut back
данный в разрезе - sectional
на данный момент - for now
расходуемое на данный полет топливо - fuel used for the given flight
данный случай - this case
быть привлеченным на данный рынок (о новых компаниях) - to be attracted to this market (for new companies)
данный период - the period
на данный отрезок времени - at a given time
данный богом - God-given
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
поспешить избавиться от - rush to get rid of
отрывать от дела - distract from work
отказ от табака - tobacco cessation
сигналы, отражаемые от земной поверхности - background returns
яйца от куриц на свободном выгуле - free range eggs
отказываться от сделки - refuse to deal
пострадать от репрессии - suffer from repression
защита воздушного судна от угона - aircraft hijack protection
защищающий от провисания - antisag
отвод воды от стрелочного перевода - drainage of switch
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
имя существительное: god, deity, divinity, heaven, almighty, creator, king, power, infinite
бог в индуизме - God in Hinduism
бог знает - God knows
бог знает кто - God knows who
бог не обидел - God is not offended
бог подаёт - god submits
бог прибрал - god cleaned
бог света - the god of light
не бог знает что - not God knows what
бог ты мой - my God
милосердный Бог - God of Bounties
Синонимы к бог: бог, божество, всевышний, идол, кумир, публика галерки, создатель, автор, творец, разработчик
Значение бог: В религии: верховное существо, управляющее миром или (при многобожии) одно из таких существ.
Данный шаг немедленно вызвал волну кризисов, экономика застопорилась, а запасов горючего для отопления посреди внезапного похолодания стало катастрофически не хватать. |
The move sparked immediate crises, as industry was hobbled and fuel for heat became scarce in the middle of a cold snap. |
В данный момент сенсоры Федерации отслеживают три вулканских корабля, пересекающих Нейтральную зону. |
Federation sensors are tracking three Vulcan ships in the Neutral Zone. |
Я высказала замечания о воссоединении Эндрю С его матерью в данный момент. |
I had reservations about reuniting Andrew with his mother at this point. |
Мы готовы приветствовать любую попытку со стороны угандийского правительства начать диалог с лидерами Армии освобождения Бога. |
We welcome any attempt on the part of the Ugandan Government to enter into a dialogue with the Lord's Resistance Army leadership. |
Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить. |
As a result, some of the communications equipment the Mission is currently using is either obsolete or has exceeded its useful life and requires replacement. |
They got the most precious commodity. |
|
В связи с финансовыми трудностями данный проект не был завершен в 2003 году, как это планировалось ранее. |
Due to financial difficulties, the project was not completed by 2003 as originally planned. |
Subject is now in parking garage. |
|
Данный вопрос следует рассматривать с этого угла зрения. |
This point must be viewed from that angle. |
Совместная комиссия обсудит данный вопрос с руководством оппозиции с целью достичь урегулирования ситуации. |
The Joint Commission is to take up the matter with the opposition leadership in order to resolve the situation. |
По окончании срока размещения правительство погашает номинал облигации, выплачивает процент по рыночному курсу и данный выпуск прекращает свое существование. |
At the end of the term of the bond, the government repays the bond, plus interest, and the bond is destroyed. |
На данный момент эти и другие неврологические заболевания, которые мы не умеем ни лечить, ни предупреждать, обходятся нам почти в треть триллиона долларов в год. |
Right now, those and other neurologic diseases - for which we have no cure or prevention - cost about a third of a trillion dollars a year. |
Наконец, большие и длительные сдвиги в политике не будут ограничены странами, которые испытывают в данный момент финансовые неприятности. |
Finally, remarkable and lasting policy shifts will not be limited to countries in immediate financial trouble. |
На какой язык переводить новости? Данный параметр указывает, на какой язык будут переводиться комментарии и публикации, написанные на другом языке. |
What language do you want stories to be translated into: This changes the language comments and posts written in another language are translated to. |
На данный момент он остается в Палате представителей. |
For now, it remains stalled in the House. |
Если при поиске по сайту Xbox.com найти его не удается, возможно, данный контент был удален из службы Xbox Live. |
If you can no longer find the content when searching Xbox.com, it may have been removed. |
Шлем топорщился целым десятком клювов, так что Жеан вполне мог бы оспаривать грозный эпитет bexeuboloc, данный Гомером кораблю Нестора. |
His bristled with ten iron beaks, so that Jehan could have disputed with Nestor's Homeric vessel the redoubtable title of dexeubolos. |
По вашему мнению, что это такое - тикает, весит 5 фунтов и в данный момент летит из Тель-Авива в Вашингтон? |
In your opinion... what is it that ticks... weighs 5 lbs... and is now flying... from Tel Aviv to Washington? |
You know,to appease Loseroneous,the god of losers. |
|
Твой биометрический портрет сверяется с базой данный счётчиков. |
biometric profile of your face, cross-references it with a database of counters. |
Is there an operational plan in the meantime? |
|
На данный момент, супермаркеты Буна не продает Джулиетт Барнс. |
As of this moment, Boone's superstores is out of the Juliette Barnes business. |
На данный момент, по неподтверждённым пока сообщениям, обширные районы суши оказались под водой. |
At this point, unconfirmed reports indicate... that large areas of land are underwater. Please stay tuned for further... |
He believes in God. He's hardworking and kind. |
|
I'm a touch busy at the moment. |
|
Ради бога, не уничтожай всё. |
Don't just wipe everything out. |
В данный момент мистер Бауман отбывает пожизненный за убийство. |
Mr. Bowman is currently serving a life sentence for murder. |
Our investigation into her whereabouts is otherwise at a standstill. |
|
Она отдала мою родину в руки Господа бога Израиля без сожаления. |
She converted my homeland to the Lord God of Israel... without regret. |
Мой муж, Мартин, служит в воздушных войсках, и в данный момент мы живем на Кипре, с нашим сыном, Арчи. |
My husband, Martin, is in the Air Force, and we are currently based in Cyprus with our son, Archie. |
We're holding them at bay. |
|
But, if you'll forgive me, right now I think that you and |
|
Мы продолжаем свой репортаж и полиция, в данный момент, продолжает свою погоню на высокой скорости через деловой центр Бёрбэнка. |
Action News reporting as police continue their chase through downtown Burbank. |
I kill to survive, so I can worship my God. |
|
Я предельно сосредоточена на конкретной задаче, которая в данный момент не заключается в спасении Вашей жены. |
I'm merely focusing on the task at hand, which, at the moment, is not recovering your wife. |
Смерть Бога может привести за пределы голого перспективизма к откровенному нигилизму, вере в то, что ничто не имеет внутренней важности и что жизнь лишена цели. |
The death of God may lead beyond bare perspectivism to outright nihilism, the belief that nothing has any inherent importance and that life lacks purpose. |
- Приведение к присяге на публичном посту в законодательном учреждении перед аудиторией конгресса в данный момент является законным действием. |
' Swearing into a public office in a legislative institution in front of a congressional audience is a legal action in the moment. |
Некоторые теисты соглашаются, что только некоторые аргументы в пользу существования Бога убедительны, но утверждают, что вера не является продуктом разума, а требует риска. |
Some theists agree that only some of the arguments for God's existence are compelling, but argue that faith is not a product of reason, but requires risk. |
Каждая человеческая душа состояла из нервов, происходящих от Бога, чьи собственные нервы были тогда главным источником человеческого существования. |
Each human soul was composed of nerves that derived from God, whose own nerves were then the ultimate source of human existence. |
Когда мы находим его на рукояти меча воина и на его поясе, мы предполагаем, что воин находился под защитой Бога Грома. |
When we find it on the pommel of a warrior's sword and on his sword-belt, the assumption is that the warrior was placing himself under the Thunder God's protection. |
Это говорит о том, что данный подход может стать излюбленным в правительственных кругах, где повторное использование рассматривается как мощный метод разрушения изолированных систем. |
This suggests that the approach could become a favourite in government circles, where re-use is seen as a powerful technique for breaking down siloed systems. |
Краанан-основан на покровителе бога войны и доблести. |
Kraanan - Based on the patron god of war and valor. |
Недавно мне сказали, что я один из миллионов американцев, которые будут страдать болезнью Альцгеймера ... В данный момент я чувствую себя просто прекрасно. |
I have recently been told that I am one of the millions of Americans who will be afflicted with Alzheimer's Disease ... At the moment I feel just fine. |
Изменения в дозировке генов, количество раз, когда данный ген присутствует в ядре клетки, могут создать генетический дисбаланс. |
Changes in gene dosage, the number of times a given gene is present in the cell nucleus, can create a genetic imbalance. |
Они утверждают, что реакция на любой данный антипсихотик может быть изменчивой, так что могут потребоваться испытания, и что более низкие дозы предпочтительны там, где это возможно. |
They state that response to any given antipsychotic can be variable so that trials may be necessary, and that lower doses are to be preferred where possible. |
Они приняли его в своих сердцах как бесспорного Бога и жили счастливо. |
They accepted him in their hearts as the undisputed God and lived happily. |
Они также появляются в элефонских празднествах, проводимых в честь возвращения воинов, чтобы почтить Огуна, бога войны и железа, и отметить рост новых культур. |
They also appear in Elefon festivals performed to celebrate the return of the warriors, to honor Ogun, the god of war and iron and to mark the growth of new crops. |
Не многие юные натуралисты имеют привилегию идти по стопам своего рода всемогущего, доброго и веселого греческого бога. |
Not many young naturalists have the privilege of having their footsteps guided by a sort of omnipotent, benign and humorous Greek god. |
После праздника Сед Аменхотеп III превзошел самого близкого Бога и стал единым божеством. |
After the Sed Festival, Amenhotep III transcended from being a near-god to one divine. |
Я удалил Роуэна в качестве ссылки на данный момент, и у меня есть планы заменить материал из книги Роуэна более первичным исходным материалом. |
I have removed Rowan as a reference for now and I have plans to subsitute the material from the Rowan book with more primary source material. |
Божества, демонстрирующие гендерные различия, включают Мохини, женский аватар бога Вишну и Вайкунтху Камаладжу, андрогинную форму Вишну и его супругу Лакшми. |
Deities displaying gender variance include Mohini, the female avatar of the god Vishnu and Vaikuntha Kamalaja, the androgynous form of Vishnu and his consort Lakshmi. |
Если я найду достаточно исследований, чтобы подтвердить эту информацию, я верну ее обратно. На данный момент я вставил раздел ниже этого комментария. |
If I find enough research to support the information, I'll put it back up. For now I have pasted the section below this comment. |
Однако трудно предсказать, какое течение болезни примет данный индивидуум. |
However, it is hard to predict what course the disease will take for a given individual. |
Когда Новая почта поступает на почтовый сервер, он не знает, какой адрес в данный момент назначен клиенту. |
When new mail arrives to the mail server, it does not know what address the client is currently assigned. |
Таким образом, брачный дар, данный самцами P. napi, квалифицируется как отцовское вложение и брачные усилия. |
Therefore, the nuptial gift given by P. napi males qualifies both as paternal investment and mating effort. |
Привет Ваутерс, я изучал математику, но как раз в данный момент я не могу поместить вашу ссылку на математическое использование trival. |
Hi Wouters, I studied mathematics, but just at the moment, I can't place your reference for a mathematical use of trival. |
Но на данный момент некоторые из моих дополнений выглядят настоящим нечитаемым беспорядком, который, безусловно, обескуражит людей, консультирующихся со статьей. |
But for the moment, some of my additions look a real unreadable mess that would certainly discourage people consulting the article. |
На данный момент обоснование использования-это низкокачественная вырезанная и наклеенная часть шаблонной формы, которая привела к тому, что она была помечена {{dfu}}. |
At the moment the use rationale is a low-quality cut-and-pasted bit of boilerplate, which has led to it being tagged {{dfu}}. |
Это должно остановить большинство войн редактирования на данный момент. |
This should stop most of the edit wars for now. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данный от бога».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данный от бога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данный, от, бога . Также, к фразе «данный от бога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.