Два или три года назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как дважды два четыре - as clear as a day
два в одиночку - two alone
Два года назад я - two years ago i
два дерева - two trees
два запасных стержня шариковой ручки - two refills for a ball-point pen
два навесных - two hinged
два последних - the latter two are
два раза производительность - two-fold performance
два члена от - two members from
мои два - my two
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
техобслуживание или ремонт - maintenance or repair
машина для затаривания в ящики или коробки - box filler
дрена, заполненная щебнем или гравием - stone filled drain
вещество или смесь + - a substance or a mixture +
интеллектуальной или промышленной - intellectual or industrial
звук, распространяющийся в воздухе или в воде - air-borne or water-borne sound
решить, будет ли она или нет - decide whether or not it is
рост или падение - rising or falling
ограниченный или нет доступа - limited or no access
участники сессии или сеанса - session entity
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
тереть с резким звуком - grate
тереть друг о друга - rub together
Вам не нужно тереть его - you don't have to rub it in
тереть их - rub them
тереть себя - rub yourself
нет необходимости тереть его - no need to rub it in
тереть его - rub him
я тереть вас - i rub you
тереть одну из - rubbing one out
тереть два предмета друг о друга - rub two things together
Синонимы к тереть: с опытом, идти, делать, три, настоящий, ехать, ученый, цифра
Значение тереть: Водить взад и вперёд по чему-н., нажимая.
имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun
сокращение: yr, y
мусульманский Новый год - islamic new year
испытательный срок продолжительностью один год - probationary year
вознаграждение по результатам работы за год - pay for performance for the year
будущий год - next year
всего за один год - in just one year
год в реализации - year in the implementation
год гарантии - year warranty
за прошедший год и полтора - over the past year and a half
третий год подряд - third year in a row
наблюдения за 2013 год - observations for 2013
Синонимы к год: время, ровесник, годик, годок, година, годочек, заревника, високос, хозгод
Антонимы к год: квартал, неделя, месяц
Значение год: Промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг Солнца, — 12 календарным месяцам.
наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback
сокращение: bk
3 недели назад - 3 weeks ago
был создан 15 лет назад - was established 15 years ago
еще четыре года назад - some four years ago
лет назад расширение началось - years ago expansion started
назад кулак - back fist
назад патио - back patio
шаг вперёд и переворот назад в выпад - walk forward and back flip to lunge
сальто назад в соскок - back fly-away
пока два года назад - until two years ago
хватом снизу махом назад соскок согнув ноги - undergrip squat off
Синонимы к назад: задний, обратный, назад
Значение назад: В обратном направлении ;.
They say it burned down about a year ago. |
|
Все изменилось, когда три года назад я встретила детей-беженцев, играющих в футбол. |
My journey took a strange turn three years later, after I met a group of refugee kids playing soccer outside. |
Instead he found work as a wheel man for Andrew Wolf, the Vegas crime boss. |
|
Ещё два года назад он преподавал в университете Бостона. |
Until two years ago he taught at Boston University. |
Это было три года назад. |
It was just three years ago. |
По сравнению с восьмым периодическим докладом данного государства-участника, рассмотренным в марте 1985 года, двенадцатый периодический доклад является шагом назад. |
Compared to the eighth periodic report of the State party, considered in March 1985, the twelfth periodic report was a step backwards. |
И эта технология, появившаяся всего каких-то три года назад, произвела фурор в науке. |
And this technology, which came on the scene just three years ago, has taken science by storm. |
Найпол два года назад сказал: Уже через два абзаца я понимаю, что текст написан женщиной, и перестаю читать, поскольку не вижу в нём ценности. |
Naipaul said two years ago, I can read two paragraphs and know immediately if it's written by a woman, and I just stop reading, because it's not worthy of me. |
Три-четыре года тому назад эти страны страдали из-за диспропорций в экономике, однако теперь эти проблемы решены. |
They were harassed by imbalances three to four years ago; but not anymore. |
Конфликт между Россией и Грузией по поводу Южной Осетии произошел всего три года назад, но уже обрастает мифами, как Троянская война. |
The Georgian-Russian conflict over South Ossetia occurred only three years ago, but already it is becoming as mythologized as the Trojan War. |
Итак, в любом случае, его судили и признали виновным четыре года назад в окружном суде Мичигана. |
So anyway, he was tried and found guilty four years ago... in the district court in Michigan. |
Два года назад была начата инициатива по поиску новых талантливых сотрудников, чтобы привлечь новых способных сотрудников, обладающих лидерским потенциалом. |
The New and Emerging Talent Initiative was started two years ago to bring bright new talent with leadership potential into the organization. |
They stopped a carton two years ago at LAX. |
|
You used to do algebra for fun two years ago. |
|
Около года назад у меня и моих коллег появилась радикальная идея. |
About a year ago, my colleagues and I had a radical idea. |
Как, наверное и Вы, вплоть до того дня четыре года назад когда Вы наконец-то смогли голосовать за президента, который выглядит так же как Вы. |
Like how you must've felt four years ago when you finally got to vote for a president who looks like you. |
Пятьдесят два года тому назад отцы - основатели нашей Организации проложили нам путь для достижения этих высоких целей, которые по-прежнему сохраняют свою актуальность. |
Fifty-two years ago the founding fathers of our Organization cleared the way for us to attain these noble objectives, which are still relevant. |
Несколько лет назад большая часть из них была от армян, которые просили меня отметить армянские погромы в азербайджанском городе Сумгаите, которые начались 28 февраля 1988 года. |
A few years ago, many of them were from Armenians asking me to mark the anti-Armenian pogroms in the Azerbaijani town of Sumgait which began on February 28, 1988. |
Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем. |
So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time. |
Но мы стали настоящими друзьями четыре года назад. |
But we became true friends four years ago. |
Я напомню об аналогичном случае анафилаксии, над которым мы работали вместе, почти три года назад. |
I recall a similar case of anaphylaxis that we dealt with together, almost three years ago. |
Два года назад в этом зале представители ста пятидесяти трех государств-членов проголосовали за принятие мер, направленных на исправление сложившейся ситуации. |
One hundred and fifty-three members in this room voted to take action to rectify this situation two years ago. |
В этом отношении нужно отметить, что три года назад бывший Генеральный секретарь сделал ряд сбалансированных и практических предложений в отношении применения силы. |
In this regard, we note that three years ago the former Secretary-General made a series of pragmatic and balanced proposals concerning the use of force. |
Ровно три года назад небольшой астероид взорвался над Челябинском, городом в России. |
Three years ago today, a small asteroid exploded over the city of Chelyabinsk, Russia. |
А два года назад на него выписали запретительный приказ за преследование... |
And then two years ago, he was hit with a restraining order for stalking... |
Скандируя нет, нет оккупантам, они столпились на том месте на площади Фирдос, на котором два года назад была опрокинута статуя Хусейна. |
Chanting No, no to the occupiers, they massed at Firdos Square on the site where Hussein?s statue was pulled down two years ago today. |
Она закончила школу 2 года назад и сейчас на втором курсе университета. |
She left school 2 years ago and now she is a second year student of the University. |
Три года назад в деревнях для беженцев были организованы домашние школы, в которых девочки получают образование до 5-го класса. |
Three years ago home based schools were started in the refugee villages, providing education for girls up to grade 5. |
Хотя Китай два года назад и обогнал Японию как вторую по величине экономику мира, Япония обладает комфортным общественным строем с гораздо более высоким доходом на душу населения. |
Although China surpassed Japan as the world’s second-largest economy two years ago, Japan is a comfortable society with a much higher per capita income. |
Он начал обдумывать вопрос об управлении преобразованиями вместе с его старшими руководителями четыре года тому назад на основе выявления мер, которые надлежит принять. |
He had started considering change management with his senior managers, four years earlier, establishing what needed to be done. |
Чуть больше года назад третий раз в жизни я перестал существовать. |
Just over a year ago, for the third time in my life, I ceased to exist. |
Судя по временной метке, это было снято больше года назад, но загружено только недавно. |
So based on an embedded time stamp, this was filmed over a year ago, but it was just recently uploaded. |
Речь президента Барака Обамы в Каире два года назад стала поводом для больших ожиданий, но лишь немногие из них были (а то и вообще не были) выполнены. |
President Barack Obama's speech in Cairo two years ago created great expectations, but few or none have been fulfilled. |
Полтора года назад один мой коллега сделал два прогноза о развитии событий в Сирии, которые были отражением общепринятой точки зрения, существовавшей во многих западных столицах. |
A year and a half ago, a colleague made two predictions about events in Syria — which reflected the conventional wisdom in many Western capitals. |
Мы попробовали кое-что подобное около года назад - без успеха. |
We tried something similar about a year ago without much success. |
Я знал о том, что он будет баллотироваться еще год или даже два года назад. |
Even a year or two years ago, I knew that he was going to run. |
Девяносто четыре года назад Говард Картер обнаружил гробницу фараона Тутанхамона. |
Ninety-four years ago, Howard Carter discovered the tomb of King Tut. |
Этот проект, начатый два года назад, финансируется за счет государственных средств. |
The project, which started two years ago, is subsidized by public funds. |
Только из любопытства, Ватсон, кто именно просил у вас 5000$ и как он связан с человеком, который умер у вас на руках три года назад? |
Just out of curiosity, Watson, who exactly asked you for $5,000, and what is their connection to the man who died under your care three years ago? |
Когда мы оглядываемся назад и оцениваем то, что было достигнуто за три года, прошедших со времени проведения Саммита тысячелетия, мы не можем не обнаружить, что было сделано немногое. |
When we look back and evaluate what has been achieved in the three years since the Millennium Summit, we cannot fail to discover that not much has been done. |
Сьюзи говорит, что Ханна появилась у нее на пороге года четыре назад. |
Suzie claims Hannah just turned up on her doorstep about four years ago. |
Два года назад моя младшая сестра вышла из ремиссии после редкого рака крови, и единственным оставшимся для неё лечением была пересадка костного мозга. |
Two years ago, my younger sister came out of remission from a rare blood cancer, and the only treatment left for her was a bone marrow transplant. |
Фактически три года назад он представил Генеральной Ассамблее на её сорок пятой сессии подробный план в этой связи. |
In fact, he had presented a detailed plan to that effect to the General Assembly at its forty-fifth session, three years ago. |
Несмотря на «резкое» падение, основной индекс Торонто все равно выше, чем он был восемь недель назад в конце 2006 года. |
Despite this 'dramatic' drop, the main Toronto index is still above where it was eight weeks prior at the end of 2006. |
Она приехала на Род-Айлэнд два года назад. |
She moved to ourlittle Rhode Island town from Minnesota two years earlier. |
Мы попробовали кое-что подобное около года назад - без успеха. |
We tried something similar without success. |
Женщины, члены семей которых исчезли три или четыре года назад, до сих пор не имеют информации о них. |
Women whose family members had disappeared three or four years previously still had no information on them. |
Ходит молва, что ты перестал был командым игроком около года назад. |
The word is you stopped being a team player about a year ago. |
Это - единственная настоящая загадка во всем предстоящем предприятии. 52 года назад Киттингер показал, что прыжок из стратосферы возможен, и в самом прыжке не должно быть никаких сюрпризов. |
Fifty-two years ago, Kittinger showed that a stratospheric jump was possible, and there should be no real surprises about the leap itself. |
Хотя ему всего 43 года, доступ к такой информации он получил еще два десятка лет тому назад. Не исключено, что он многое знает о целом ряде российских операций по всему миру. |
His knowledge base, although he is only 43 years old, goes back more than two decades and possibly extends to the heart of the Russian campaigns around the globe.” |
Сейчас я демонстрирую среднестатистический 24-часовой будний день на трёх разных временных отрезках: 2007-й год — 10 лет назад — 2015-й год и последняя информация — на прошлой неделе. |
What I'm showing you here is the average 24-hour workday at three different points in history: 2007 - 10 years ago - 2015 and then data that I collected, actually, only last week. |
Возможно, вы уже слышали её потрясающую речь на TEDWomen несколько недель назад, где она говорила о том, что женщинам необходимо прорываться в политику. |
Many of you may have seen her amazing talk at TEDWomen just a few weeks ago where she spoke about the need for more women to get into politics. |
Ускакавшие вперед Севаджи и его люди поднялись на гребень холма, остановились и круто повернули назад. |
Sevajee and his men had ridden ahead, but when they reached a crest some two hundred yards in front of McCandless they suddenly wrenched on their reins and swerved back. |
7 мая 1997 года Финляндия стала вторым государством, заключившим соглашение об исполнении приговоров с Трибуналом. |
On 7 May 1997, Finland had become the second State to enter into an agreement on the enforcement of sentences with the Tribunal. |
В докладе описание также упоминается несколько представляющих особый интерес дел из судебной практики в период после 1994 года. |
Occasional reference is made to case developments of special interest since 1994. |
Памятуя, что новое открытие 481 год назад этой семьи островов, скал и рифов возвестило о возрождении Нового Света,. |
Whereas Four hundred and eighty one years ago the rediscovery of this Family of Islands, Rocks and Cays heralded the rebirth of the New World;. |
Two weeks ago on vacation in Mexico. |
|
I am not what I was ten years ago. |
|
Я понял это ещё полчаса назад, но ничего тебе не сказал. Не хотел сглазить. |
I realized it a half-hour ago, but I didn't want to jinx it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «два или три года назад».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «два или три года назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: два, или, три, года, назад . Также, к фразе «два или три года назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.