Два полных недели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Два полных недели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
two full weeks
Translate
два полных недели -

- два [имя существительное]
two

имя существительное: couple, twain

- недели

weeks old



Ты отсутствовал двадцать четыре недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been gone twenty-four weeks.

Я не останусь до конца недели в этом богом забытом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I can stand another week in this godforsaken place.

В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you.

Мы давали только крошечную дозу препарата, и этого хватало на недели, в отличие от антидепрессантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like I said, we only gave a tiny amount of the drug, and it lasted for weeks, and that's not like anything you see with antidepressants.

Три недели назад был праздничный обед по случаю дня рождения Сюня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a family meal to celebrate Xun's birthday three weeks ago.

Я собирался задержаться в стране на два месяца, но уехал уже через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was supposed to stay for two months but I left after two weeks.

Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work.

Съемки начинаются через три недели и я успею закончить до родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we start filming in three weeks and I'll be finished before I have to deliver.

аша двигательнаактивность радикально снизитс€, вы будете, в той или иной степени, в бессознательном состо€нии проводить дни и недели, пока не умрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your body movements reduce drastically with fluctuating levels of unconsciousness lasting days to weeks until death.

Я итак в полных контрах с Гудвин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm already in the doghouse with Goodwin.

Факты таковы - никто из тех, кто оставался после первой недели, не возвращался, чтобы рассказать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fact is, nobody who ever stayed after the first week came back to talk about it.

После доклада Рузвельту военно-морской секретарь сообщил конференции, Что линкор Аризона и еще 5 военных кораблей были затоплены японцами в ходе воздушного налета на Пёрл Харбор две недели тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press... that the battleship Arizona and five other warships were lost... in the Japanese air raid on Pearl Harbor a fortnight ago.

Знаете ли, - глубокомысленно заметил он, - я, кажется, был немножко не в себе все эти последние недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know, he commented profoundly, I rather think I was not quite myself for whole weeks on end about that time.

Я встретил Рину в загородном клубе за две недели до окончания каникул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met Rina at the country club two weeks before vacation was over.

Мы закончили картину за четыре недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WE COMPLETED THE PICTURE IN FOUR WEEKS.

Они все уже разобраны недели две тому назад и теперь остались те, которые необходимы для почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been all hired this fortnight, and there are none left but those absolutely requisite for posting.

Судя по окислению, это случилось примерно две недели назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amount of oxidation says it happened approximately two weeks ago.

Юсеф провел там последние две недели, проводил полный осмотр программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yusef spent the last two weeks there doing a software overhaul.

Ее охватил безумный страх, что она умрет от родов, которых ожидали через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great fear seized her that she would not recover from the confinement which she was expecting in a fortnight.

Значит, мы пробудем в Париже еще две недели...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that means another two weeks in Paris.

Я прилечу в течении недели с одним условием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will attend in one week, on one condition.

Второе тело за две недели, оба убийства совершались в ночь на пятницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second body in two weeks, both killed on consecutive friday nights.

Дарлингтон был в море 3 недели, но Хилл числился как самовольно отлучившийся почти месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the Darlington has been at sea for three weeks, but Hill has been listed as an unauthorized absence for almost a month.

Но... будет сделка или нет, в ближайшие две недели дело Филиппа Строу перейдет в решающую стадию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... deal or no deal, sometime in the next two weeks, this Phillip Stroh business is coming to a head now.

Мы выступаем на Винтерфелл через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We march on Winterfell within a fortnight.

Большую часть следующей недели я провела в постели. Большую часть следующей недели я провела в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent most of the next week in bed.

Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed.

Я хочу, чтобы оставшихся людей научили нитро до конца недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the rest of men trained on nitro by the end of the week.

Знаешь, эти последние недели я стал пересматривать многие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, these last couple of weeks I've been taking stock of a lot of things.

То есть 10 в неделю, 52 недели в году, ещё по крайней мере 40 лет и того будет... 20 тысяч кексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's maybe ten a week, 52 weeks a year, for at least another 40 years, which works out to 20,000 muffins.

Но проходили дни, складываясь в недели, а от Эшли не было вестей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the days passed into weeks and there was no news from Ashley.

В эти две недели своей агонии она уже ни разу не могла совершенно прийти в себя и избавиться от своих странных фантазий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that fortnight of her last agony she never quite came to herself, or escaped from her strange fantasies.

Так что только 4 недели из доступных 12 на сервере имели значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So only the first 4 weeks of the 12 available on the server, were relevant.

Твоя дочь заканчивает школу через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your daughter finishes school in two weeks.

Над этим веслом я провел много времени, вырезая на нем крохотные буквы, и делал зарубки в конце каждой недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon this oar I spent much time, carving minute letters and cutting a notch for each week that passed.

Но Крэг умер 2 года и 2 недели назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Craig died two years and two weeks ago.

Мне не хотелось выделяться здесь первые недели, но..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to keep a low profile my first few weeks here, but...

На эту сумму мэр выкупил рекламы на ТВ, и это за 4 недели до выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayor's latest TV buy, and it's 4 weeks out.

В честь недели див давайте забудем о пустой болтовне и будем настоящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In honour of Diva Week, let's just cut the crap and keep it real.

Будучи юнцом, не причинивший еще никакого вреда, но моя кузина попала под заклятье и проболела около недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a lad with no harm done, but my own cousin fell under the spell and was sick near a week.

Что ж, я улетаю работать в Руанду через две недели, так что почему бы и нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am going to Rwanda in, like, two weeks for my job, so, what the hell?

Спор длится приблизительно три недели, но все же ведутся переговоры, чтобы решить проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispute has now lasted for some three weeks, with talks yet to resolve the issue.

Вот расписание до конца недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's your schedule for the rest of the week.

Будь экономным, или тебя накажут - две недели дополнительных заданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be careful with it, or you'll be punished with two weeks of extra tasks.

Две полных цистерны, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two tins please.

Полных примеров шершня сегодня не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No complete examples of the Hornet remain in existence today.

В сезоне 2008 года двигатели должны были работать в течение двух полных гоночных уик-эндов; те же правила, что и в сезоне 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2008 season, engines were required to last two full race weekends; the same regulation as the 2006 season.

Например, сотрудник может начать новую программу, не раскрывая своих полных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an employee may start a new program without disclosing its complete liabilities.

Бумбри хорошо играл в течение всего сезона 1980 года; он сыграл во всех играх Ориолс, кроме двух, включая 152 полных матча в качестве центрального полевого игрока и отбивающего лидоффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bumbry hit well throughout the 1980 season; he played in all but two of the Orioles' games, including 152 complete games as center fielder and batting leadoff.

Это особенно заметно в увеличении частоты полных движений и увеличении продолжительности лекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially evident in the increasing frequency of full movements, and the increasing length of the lectures.

Первоначально Фостер адаптировал по три эпизода на книгу, но в более поздних изданиях получасовые сценарии были расширены до полных рассказов длиной в роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, Foster adapted three episodes per book, but later editions saw the half-hour scripts expanded into full, novel-length stories.

В последнее десятилетие своей жизни он неоднократно посещал Соединенные Штаты, в том числе в течение двух полных лет-с 1915 по 1917 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made numerous visits to the United States in the last decade of his life, including a stay of two full years from 1915 to 1917.

Несмотря на то, что за два сезона он только вошел в десятку лучших в полных играх, Чемберлен завершил 264 из 301 начатой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he only finished among the top ten in complete games in two of his seasons, Chamberlain completed 264 of his 301 games started.

Компания Natural Dog Food Company является производителем 100% натуральных целостных полных кормов для собак, доступных в основном в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Natural Dog Food Company is the producer of 100% natural holistic complete dog foods available primarily within the UK.

Наличие стены текста без источников после нескольких абзацев, полных источников, неуместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a wall of text with no sources following several paragraphs full of sources is inappropriate.

У нас нет полных данных, и мы можем только предполагать, что некоторые из них все еще живы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have complete data and can only surmise that some of them may still be alive.

В последние годы восприятие музыки Глазунова стало более благоприятным, благодаря обширным записям его полных оркестровых произведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, reception of Glazunov's music has become more favorable, thanks to extensive recordings of his complete orchestral works.

в первую очередь-в их полных формах, а затем-в сокращенном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

out in their complete forms in the first instance and abbreviate thereafter.

Сражение между 1-й танковой группой и Советским механизированным корпусом было самым ожесточенным за все время вторжения и продолжалось четыре полных дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle between Panzer Group 1 and the Soviet mechanized corps was the fiercest of the whole invasion, lasting four full days.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «два полных недели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «два полных недели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: два, полных, недели . Также, к фразе «два полных недели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information