Две разные страны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Две разные страны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
two different countries
Translate
две разные страны -

- две

two

- разные

different

- страны

countries



Почему в разные страны приходят разные инвестиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does capital flow more to some countries than others?

Эти страны такие разные, и они заслуживают того, чтобы к ним относились так же, как мы относимся к Европе, когда не говорим о ней, как об одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their countries are so different, and they merit to be recognized in the same way, as we don't talk about Europe as one place.

Это просто потому, что разные страны измеряют вещи по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its simily becuase different countries measure things differentyl.

Европа дошла прямо до России и до Ближнего Востока, и если бы мир на самом деле стал более ровным и американизированным, это было бы меньшей из проблем, но в мире Большого нуля страны, граничащие с Россией и с Ближним Востоком, имеют разные экономические возможности, разную социальную стабильность, разные политические предпочтения и системы, отличные от европейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe went right up to Russia, went right down to the Middle East, and if the world were truly becoming more flat and more Americanized, that would be less of a problem, but in a G-Zero world, those countries nearest Russia and nearest the Middle East actually have different economic capabilities, different social stability and different political preferences and systems than core Europe.

Страны обычно имеют разные стили штампов для въезда и выезда, чтобы было легче идентифицировать перемещения людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries usually have different styles of stamps for entries and exits, to make it easier to identify the movements of people.

Ещё одно важное замечание об этом графике. Посмотрим ниже: Швеция и Япония: страны разные буквально во всём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other really important point I want to make on this graph is that, if you look at the bottom, Sweden and Japan, they're very different countries in all sorts of ways.

Турция и Хорватия занимают первое и второе место в списке ее предпочтений, а Сербия — четвертое. Это свидетельствует о том, что различные группы населения до сих пор голосуют за разные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey and Croatia are the first and second most popular pieces, and Serbia is the fourth – indicating different groups still vote for different countries.

Это основная причина, по которой страны отмечают этот день в разные даты, в отличие от многих других международных дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the primary reason why countries celebrate this day on different dates, unlike many other International Days.

Ты знаешь, что Япония и Китай это разные страны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do know Japan and China are two different countries, right?

Например, разные страны получают разный уровень солнечного света, а воздействие ультрафиолетовых лучей влияет на дерматологические симптомы СКВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, different countries receive different levels of sunlight, and exposure to UV rays affects dermatological symptoms of SLE.

Корреляционные исследования, сравнивающие разные страны, не всегда обнаруживают статистически значимый эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correlation studies comparing different countries do not always find a statistically significant effect.

А потом с большой помпой отправила их в разные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, big fanfare, she sent them around the world.

Разные страны имеют свои собственные стили, и форма мантий несколько изменилась за прошедшие столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different countries have their own styles, and the shape of mantles has changed somewhat over the centuries.

Я говорю, что не существует такой страны, где сосуществовали бы две разные религии, и никогда не было бы никакого акта насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am saying that no such country exists with two different religions coexisting, and no act of violence ever happening.

И еще у него много всяких разных удивительных историй про путешествия в разные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he has all these amazing stories about traveling to foreign countries.

Разные страны используют разные методы, чтобы предотвратить массовый приток горячих денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different countries are using different methods to prevent massive influx of hot money.

Тем не менее, разные страны могут использовать алмазы разных классов для одного и того же продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, different countries may use different class diamonds for the same product.

Разные страны используют разные критерии изменения для своих погодных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different countries use different change criteria for their weather groups.

Каждый видит разные угрозы для страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And each one sees different threats to the country.

К этому времени Восточная и западная части страны уже имели разные языки и культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time the eastern and western parts of the land already had different languages and culture.

Это в какой-то мере можно объяснить тем, что различные страны применяют самые разные подходы к достижению конкретных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can to some extent be explained by the different approaches chosen by countries to meet specific goals.

Благодаря выездам за рубеж вы можете сравнивать разные страны с точки зрения доступности, отношения общественности к инвалидам и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to these international trips, you will have had a chance to compare specific accessibility issues, public attitudes to disability and so on.

Правительственные чиновники со своими сотрудниками улетали в разные страны для консультаций по поводу разразившегося кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government advisers and their staff were flying to foreign countries to confer about the crisis.

Этот эмират занимает второе место в мире после Ирана по запасам природного газа, экспортируя его в больших объемах в самые разные страны от Британии до Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Iran, the emirate boasts the largest natural gas reserves in the world and is a huge exporter to markets stretching from Britain to Japan.

Я думаю, чтолюди, которые знают английский, могут посещать разные страны без проблем, потому что английский дает возможность общаться с иностранными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that people who know English can visit different countries without problems, because English gives a possibility to communicate with foreign people.

Шесть актрис путешествуют в разные страны, чтобы наблюдать за жестоким обращением с женщинами, физическим и психологическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The six actresses travel to different countries to observe the mistreatment of women, physically and psychologically.

Однако у разных страны есть разные интересы, которые обусловлены тем, насколько развита экономика той или иной страны и является ли она экспортёром или импортёром нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But different countries have very different interests, depending on whether they are oil exporters or importers and how developed their economies are.

Разные страны имеют свои собственные стили и традиционные цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different countries have their own styles and traditional colors.

Эти две страны имеют разные Конвенции о нумерации этажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two countries have different conventions for floor numbering.

Страны имеют разные подходы к тому, как они регулируют криптовалюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries have different approaches to how they regulate cryptocurrencies.

Разные страны официально обозначают разные символы для использования в качестве разделителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different countries officially designate different symbols for use as the separator.

Разные страны могут склоняться к различным методам, чтобы представить свою страну в более благоприятном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different countries may tend to favour different methods, to present their country in a more favourable light.

Ещё больше осложняет дело то, что разные страны используют разные таблицы для расчёта длины верёвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To complicate matters further, different countries use different tables to calculate the rope's length.

Вебстер надеялся стандартизировать американскую речь, поскольку американцы в разных частях страны использовали разные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webster hoped to standardize American speech, since Americans in different parts of the country used different languages.

Разумеется, все несчастливые страны несчастливы по-своему, экономисты всегда расходятся во мнениях, а об экономическом коллапсе СССР и об экономическом коллапсе Греции существуют разные теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No two unhappy countries are exactly alike, and no two economists ever agree, so there are conflicting theories for both the Soviet and the Greek economic collapses.

Однако отдельные страны и традиции имеют разные сферы внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However individual countries and traditions have different fields of attention.

С целью учета специфики различных подотраслей сферы услуг обе страны используют разные типы данных физического объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to reflect the heterogeneity of various services sectors, both countries use different types of volume data.

Египет и Россия — это очень разные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt and Russia are just very different countries.

Например, ведётся работа над запретом компаниям отказывать в продажах онлайн (за исключением случаев с охраной копирайта), а также устанавливать разные цены на товары и услуги в зависимости от страны проживания клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it is working to ban companies from refusing online sales (except for copyright reasons) or setting different prices on the basis of a customer's home country.

Ещё больше осложняет дело то, что разные страны используют разные таблицы для расчёта длины верёвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To complicate matters further, different countries use different tables to calculate the rope's length.

Множество разнообразных факторов влияют на выбор страны, и каждая делает его по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many, many, many things go into the choices of countries, and they each make a different choice.

Самолет доставит вас прямо туда, куда вы желаете, и через несколько часов после отбытия из своей страны, вы сможете оказаться на тропическом побережье, наслаждаясь чистейшим воздухом, плавая в кристально чистой, теплой воде тропического моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane takes you straight there and within some hours of leaving your country, you can be on a tropical beach, breathing a super clean air and swimming in crystal warm water of tropical sea.

Вы обратились с просьбой получить статус наиболее благоприятствуемой страны в торговых отношениях с Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You request a most-favored-nation trading relationship with the United States.

Моя задача, как президента этой великой страны, принимать рациональные решения, когда мне предоставляют факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my job as president of this great country to make rational decisions when I am given facts.

Это позволило значительно расширить возможности страны по получению доходов от данной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has significantly enhanced the earning potential to the nation from this activity.

Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians.

Диск составили записи композиций, написанных композитором в разные периоды творческого пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disc includes records of compositions written by the composer in different periods of his life.

Принимающие страны должны также обеспечить, чтобы легальные мигранты не попадали в категорию нарушителей миграционного режима в результате административного произвола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receiving countries also needed to ensure that regular migrants did not fall into irregularity owing to administrative factors.

Сегодня русские слабо влияют на Болгарию, Румынию, Венгрию, страны бывшей Югославии, Словакию, Чехию, Польшу и прибалтийские государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians now have little sway over Bulgaria, Romania, Hungary, the countries of Old Yugoslavia, Slovakia, the Czech Republic, Poland or the Baltic states.

Однако многие страны предпочитают существенно более дорогие коммерческие кредиты или даже выпуск облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, many countries are choosing much more expensive commercial loans or bond issues.

Французская идентичность, к примеру, основывается на уникальном бренде страны: республиканском секуляризме, известном как «лаицизм».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French identity, for example, is based on the country’s unique brand of republican secularism, known as laïcité.

Если процесс аукциона оказывался под контролем небольшой группы элит, доступ мог использоваться для того, чтобы выслужиться и набить карманы влиятельных олигархов страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a small group of elites controlling the auction process, access could be used to curry favor and to line the pockets of the country’s entrenched oligarchs.

Я им разные вещи рассказывала, так потом они взаправду происходили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told 'em lots of things and they come true.

У нас были очень разные мнения о том, какое еще напряжение вы сможете вытерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been a great difference of opinion about how much more strain you can bear.

Уайт был сторонником полигении, идеи, что разные расы были созданы отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White was a believer in polygeny, the idea that different races had been created separately.

Гилмор играл припев почти одинаково в двух проходах, записанных на две разные дорожки многодорожечного магнитофона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilmour played the chorus nearly identically in two passes recorded to two different tracks of a multi-track tape machine.

Многие разные вещи вызывают недопонимание, но основополагающим фактором является информационная грамотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many different things cause miscommunication but the underlying factor is information literacy.

Однако я понимаю, что у поляков могут быть разные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realise that the poles may have different requirements, however.

В разных культурах существуют разные взгляды на дистанцию власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different cultures have different views on power distance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «две разные страны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «две разные страны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: две, разные, страны . Также, к фразе «две разные страны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information