Движется убийца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Движется убийца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
killer moves
Translate
движется убийца -

- убийца [имя существительное]

имя существительное: killer, slayer, murderer, manslayer, assassin, assassinator, gunman, gun, basher, thug



Убийца был первым помощником, имеет ли это для тебя значение или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murderer was the first mate whether it makes sense to you or not.

А убийца, разгуливающий на свободе, просто укрепляет его положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a murderer on the loose merely consolidates his position.

Арлен Шрейдер точно также прореагировал, когда убийца сослался на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arlen Schrader had much the same reaction when the killer made reference to him.

Вы думаете, это он убийца Луизы Синглтон, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think he's Louisa Singleton's killer, sir?

Точнее лающий и изрыгающий пену убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it is the foaming, barking killer.

И убийца не имел права критиковать твой гардероб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or to have a killer dunk your head and criticize your wardrobe.

Мы заперты в доме и электричество вырублено и мой телефон единственный рабочий потому что я точно уверена, что убийца снёс вышку связи или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trapped in the house and the power went out and my phone is the only one that's working because I'm pretty sure the killer knocked down a cell tower or something.

Скорее как маньяк-убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More like homicidal-maniac crazy?

Сволочь, убийца, подумал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murderous bastard, he thought.

Есть и другой сценарий, - продолжала Виттория.- Допустим, убийца накачивает кардинала наркотиком и провозит его в Пантеон на инвалидной коляске под видом престарелого туриста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the killer drugs the cardinal, Vittoria said, brings him to the Pantheon in a wheelchair like some old tourist.

Ребёнка отправим в Бутан, где следующие 20 лет, она будет воспитываться и тренироваться Ра'с аль Гулем как убийца, перед тем, как вернуться уничтожить тех, кто однажды предал её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child is sent to Bhutan, where for the next 20 years, she's raised and trained as an assassin by Ra's al Ghul before returning to destroy those who once betrayed her.

Потому что раны на голове жертвы совпадают с основанием, а значит убийца схватился за верхнюю часть, когда размахивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the victim's head wounds were consistent with the base, which implies the killer gripped the top end when he swung it.

Он подлец и убийца, это значит, что ставки в этом расследовании только что поднялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a cad and a killer- that would mean the stakes of this investigation have just been raised.

Алфавитный убийца охотился за девушками по первым буквам в их именах и фамилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alphabet killer went after girls who had the same initial in their first and last names.

Возможно, он мошенник, но уж точно не убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might be a cheater, but he doesn't seem like a killer.

Шантажист найден, а убийца пойман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackmailer is foiled and a killer is caught.

А уж они непременно скажут, что Сьюлин убийца и предательница и если бы не она, мистер О'Хара был бы жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the mildest thing they'll say is that Suellen is a murderess and a traitor and but for her Mr. O'Hara would still be alive.

Итак, наш убийца приближается к столику жертвы, вводит ей в шею дротик и выпускает осу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our murderer, then, approaches the victim's table, inserts the thorn and releases the wasp!

Серийный убийца гуляет на свободе, мэр - гангстер, а ты хочешь воевать с неонацистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a serial killer on the prowl, we got a mayor who's a gangster, and you want to start a war with the neo-Nazis.

Ты должен знать, моя самооценка настолько низкая, что разговор, намекающий на то, что ты чокнутый убийца... немного заводит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should know that my self-esteem is just low enough for a conversation where we are covertly intimating that you are a crazed killer... it's kind of turning me on.

Убийца должен быть пойман и подвергнут наказанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one thing necessary is for this man to be caught and punished.

Изъятие органов маскируется под серийные убийства или серийный убийца маскирует свои преступления под изъятие органов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the organ harvester disguising his work as the crimes of a serial killer, or is the serial killer disguising his crimes as the work of an organ harvester?

Простите, не хотела прерывать, но Генри проверял ДНК на уликах и траекторных нитях, которые убийца смастерил из человеческих тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I don't want to interrupt, but Henry ran DNA on the evidence markers and the trajectory strings that the killer fashioned out of human tissue.

Убийца с презрительной ухмылкой завел острие клинка под пояс ее шортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a contemptuous stare, he slipped the blade below the waistline of her shorts.

Но тут же и высохли - ведь это же убийца, бессердечный убийца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Succeeding pity, there came anger - anger against a heartless killer.

Это могли быть остатки еды из ёмкости, что использовал убийца, в которой был жидкий азот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There could have been food residue on the inside of the container the killer used to administer the liquid nitrogen.

Без сомнения, Карстен убийца, но отрубать парню голову и руки и швырять его в реку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt Karsten's a killer, but chopping off a guy's head and hands and dumping him in a river?

Ну, только если это довольный маньяк-убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if it isn't the happy homicidal maniac.

Серийный убийца убивает по-одному, а я – целыми пачками. Что делает меня полным психопатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serial killers deal in singularities, I'm a numbers guy, which makes me, a total psychopath.

Но эта улика убедительно доказывает, что перед нами убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence conclusively identifies that man as the killer.

Думаю, убийца видит в вас опасного противника, в то время как жертвы, были просто пешками, расходный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he sees you as a potentially dangerous adversary, unlike the victims, who were mere pawns, expendable foot soldiers.

Значит наш убийца нечаянно спас его для будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then our killer inadvertently saved him for the future.

Посмотрите на это. Убийца поднимает нож... тогда оператор приближает до комерческого плана...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer brings up the knife... then the cameraman zooms in for the money shot...

Убийца вцепился как питбуль, пытаясь оторвать кусок плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer latched on and shook like a pit bull trying to tear off the flesh.

Филдс отсидел шестнадцать лет... как убийца, а потом внезапно передумал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, Fields serves 16 years... as a fall guy and then suddenly has a change of heart?

Убийца мог добавить яд в ее бокал, затем когда она была уже мертва вылить его, потом помыть стакан и заменить хорошее вино дешевым, которое он принес с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer could have put poison in her glass, then poured it out when she was dead, then cleaned the glass and replaced the good wine with a cheap one he brought with him.

И последнее, что увидел убийца, это как квакер вынимает опасную бритву прижимает её к горлу и режет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the last thing that the killer ever saw was the Quaker take out a cut-throat razor, put it to his own throat, and slice.

Но что убийца так или иначе появится, Шельга не сомневался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelga had no doubt, however, that sooner or later, one way or another, assassins would come.

На первый взгляд похоже, что наш убийца играл в кошки-мышки со своей жертвой, пока в конце концов он не использовал крюк, прикончив её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First blush, I'd say our killer played cat and mouse with his prey, until he finally gave her the hook, finishing her.

Во-вторых, ты знала, что я убийца, когда согласилась стать частью команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, you knew that I was a killer when you came on board.

Если убийца не признается... до 5 часов завтрашнего утра, мы казним ... десять представителей ... власти этой деревни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the murderer does not turn himself in... by 5:00 tomorrow morning, we will execute... the 10 most prominent... authorities of this village!

Убийца оставлял поле брани, спрятав серебряное обручальное кольцо во рту каждой из жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slasher left a plain, silver wedding band hidden in the mouths of each one of his victims.

Убийца разозлился, пошел на стройку и обнаружил гвоздострел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killer left angry, went across the street, found the nail gun.

И тогда мы просто поджарим это один убийца на другого убийцу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we just toasted to it, one hatchet man to the other.

Открыв их снова, она увидела, как убийца достал нож с выкидным лезвием и поднес клинок прямо к ее глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she opened them again, the Hassassin had produced a switchblade knife. He snapped it open directly in front of her face.

Убийца, вчера ехал на этой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever killed Colbert drove this car.

Конечно, я не говорю, что Лесли Ноуп - убийца собак, мне просто кажется, что её действия вызывают вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I am not saying that Leslie Knope is a dog murderer, per se, I just think that her actions raise some questions.

Я бы сказал, что убийца - один из обманутых супругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say the killer's a spouse.

Моя жена очень нервничает - она, понимаете ли, вообразила, что по Полумесяцу бродит убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's made my wife quite nervous-feeling there's a killer on the loose, you know.

Убийца хватает её возле чана для хромирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killer grabs her near the chrome vat.

Повисла пауза, а когда собеседник снова заговорил, убийца впервые за все время их знакомства уловил в голосе лидера ордена Иллюминати некоторую неуверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a momentary silence on the line, the first hesitation the Hassassin had ever sensed from his Illuminati master.

Думаю смело можно предположить, что убийца не Льюис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we can safely say that Lewis is not the killer.

Для Кваквака'ВАК кит-убийца считался правителем подводного мира, с морскими львами в качестве рабов и дельфинами в качестве воинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Kwakwaka'wakw, the killer whale was regarded as the ruler of the undersea world, with sea lions for slaves and dolphins for warriors.

Тем временем, когда его первоначальный шок начинает проходить, Фаррелл убеждается, что Брайс-настоящий убийца и что Притчард помогает ему скрыть преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, as his initial shock begins to wear away, Farrell becomes convinced that Brice is the actual murderer and that Pritchard is helping him cover up the crime.

Кларос была всего лишь второй трансгендерной женщиной, чей убийца был наказан по этому закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claros was only the second transgender woman to have her murderer punished under this law.

Убийца издевается над ней с помощью электрической дрели, а затем бросает ее в воду, убивая электрическим током.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer taunts her with an electric drill before throwing it into the water, electrocuting her.

Поначалу Тиресий отказывается дать прямой ответ и вместо этого намекает, что убийца-это тот, кого Эдип действительно не желает искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, Tiresias refuses to give a direct answer and instead hints that the killer is someone Oedipus really does not wish to find.

Можно сказать, что пустое место движется к краю ряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could say that the empty seat moves towards the edge of the row.

Убийца бежит без выкупа и обращается за медицинской помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer flees without the ransom and seeks medical help.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «движется убийца». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «движется убийца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: движется, убийца . Также, к фразе «движется убийца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information