Деление без остатка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
деление шкалы - scale division
деление нацело - exact division
деление под действием быстрых нейтронов - fast-neutron fission
целочисленное деление - integer division
деление судна на отсеки по требованиям противопожарной защиты - fire subdivision
двоичное деление - binary division
целочисленное умножение и деление - integer multiplication and division
административно-территориальное деление боснии и герцеговины - administrative-territorial division of Bosnia and Herzegovina
административное деление великого княжества литовского - the Grand Duchy of Lithuania administrative division
административное деление швейцарии - Subdivisions of Switzerland
Синонимы к деление: деление, разделение, дележ, разбиение, распределение, членение, сегментация, построение, строй, подразделение
Значение деление: Арифметическое действие, по к-рому узнаётся, сколько раз одно число содержится в другом.
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
уйти без предупреждения - leave without warning
маховый сальто без рук - aerial walkover
сейчас без четверти шесть утра - it is a quarter to six a.m.
подлежать изменению без уведомления - be subject to change without notice
масло без содержания смолистых веществ - non resinous oil
без сучков - knotless
почти без дрожи - almost without a shudder
список дел, рассматриваемых без участия присяжных , - non-jury list
промежуточная без накопления лесоматериалов площадка - hot deck
скорость движения без скольжения - tracking speed
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
имя существительное: residue, balance, rest, residual, residuum, remainder, remnant, end, remains, surplus
очаговый остаток - furnace refuse
остаток-фонд денежного рынка - balance-the money market fund
неиспользованный остаток - unused balance
образовывать отрицательный остаток на счете - overdraw account
остаток непогашенной задолженности - the outstanding balance of debt
остаток процентов, сальдо процентов - residue percent, the balance percent
верный остаток - faithful remnant
остаток своей жизни - the rest of his life
остаток нефти после отгонки легких фракций - topped crude petroleum
зародышевый остаток - embryonal rest
Синонимы к остаток: осадок, остаток, пек, сдача, отклонение, разность, пережиток, сальдо, кончик, окурок
Значение остаток: Часть чего-н., оставшаяся как излишек.
Когда казахи начали деление на жузы, правление казахов стало сложной задачей. |
When kazakhs started the division into Juzes the ruling of kazakh became a complicated task. |
Как установлено по американскому стандартному методу испытаний Д-482, масса золы составляет 16% от массы ее углеродного остатка. |
As established on the american standard testing method D-482, the mass of ash is 16% of the mass of its carbon residue. |
ПДЛ состоит из основных волокон, рыхлой соединительной ткани, бластных и пластовых клеток, окситалановых волокон и клеточного остатка Малассеза. |
The PDL consists of principal fibres, loose connective tissue, blast and clast cells, oxytalan fibres and Cell Rest of Malassez. |
Традиционное деление его пьес на трагедии, комедии и истории следует категориям, используемым в первом фолианте. |
The traditional division of his plays into tragedies, comedies, and histories follows the categories used in the First Folio. |
Извините, что мне пришлось выложить три вопроса подряд, но если ядерный синтез дает энергию через сильное взаимодействие, то почему ядерное деление также дает энергию? |
Sorry I had to post three questions in a row, but if nuclear fusion gives off energy via the strong force, then why does nuclear fission also give off energy. |
Таким образом, в 2006 - 2007 годах прогнозируется уменьшение остатка средств на конец года, но в 2008 году он опять начнет увеличиваться. |
The end-year fund balance is thus projected as eroding in 2006-2007, but beginning to climb again in 2008. |
Образованию неизрасходованного остатка способствовало также снижение курса сирийского фунта. |
The devaluation of the Syrian pound also contributed to the unutilized balance. |
Образование неизрасходованного остатка средств обусловлено тем, что сотрудников гражданской полиции было развернуто меньше, чем это было запланировано. |
The unutilized balance resulted from the deployment of fewer civilian police than planned. |
Образование неизрасходованного остатка средств в размере 7300 долл. США обусловлено более низкими фактическими затратами на репатриацию гражданских полицейских, несущих службу в районе Миссии. |
The unutilized balance of $7,300 was attributable to lower actual cost of repatriation travel for civilian police serving in the mission area. |
Кроме того, указанная сумма представляет собой лишь 0,04 процента от неизрасходованного остатка ассигнований на 2014 год по разделу 2 бюджета. |
In addition, the amount represented only 0.04 per cent of the uncommitted allotment balance for 2014 under section 2 of the budget. |
Нести груз фактора поперек остатка поддержать неустойчивость с Ламиреа, четвертой постоянной константой... |
Carry the quotient load across the remainder. Support the imbalance with Lumirea's fourth constant. |
And furthermore,I don't like this minority business. |
|
Достоинства эти чисто личные и поглощают без остатка все оказываемое им почтение. |
These advantages are strictly personal, and swallow themselves all the respect which is paid to them. |
На следующем занятии мы рассмотрим деление на ноль, а сегодня мы с вами узнаем, что когда дискриминант равен нулю, уравнение имеет только один корень. |
All right, the other day we saw what happens when zero is infinite, today that if the discriminant is zero, the equation has only one solution. |
Так, там собирается определенное количество остатка. |
Right, there's gonna be a certain amount of residue. |
Должно быть, оттого во мне, по мамашиным словам, и компсоновского ничего нет, что он проспиртовался без остатка, пока до меня дошла очередь. |
I reckon the reason all the Compson gave out before it got to me like Mother says, is that he drank it up. |
Первый день остатка моей жизни. |
The first day of the rest of my life. |
Пятница, 3 декабря 1993 года... первый день остатка моей жизни. |
Friday, December 3, '93... the first day of the rest of my life. |
It was the last day of summer and the first day of the rest of her life. |
|
Мне только что сказали, что деление клеток Эвана... увеличивается в геометрической прогрессии. |
I've just been informed that Evan's cell division is increasing exponentially, along with the energy he expels when he ages. |
Следующая классификация, предложенная Агнарссоном и его коллегами в 2011 году, отражает традиционное деление на мегабатные и микробатные субордеры. |
The following classification from Agnarsson and colleagues in 2011 reflects the traditional division into megabat and microbat suborders. |
В качестве альтернативы используйте один квадратный корень и деление. |
Alternatively, use a single square root and division. |
Настоящая реакция известна как гомолитическое деление и производит алкены, которые являются основой для экономически важного производства полимеров. |
The actual reaction is known as homolytic fission and produces alkenes, which are the basis for the economically important production of polymers. |
Сложение, вычитание, умножение и деление могут быть выполнены на двоичных числах. |
Addition, subtraction, multiplication, and division can be performed on binary numerals. |
Отношение фосфора к железу в материале из остатка сверхновой может быть до 100 раз выше, чем в Млечном Пути в целом. |
The phosphorus-to-iron ratio in material from the supernova remnant could be up to 100 times higher than in the Milky Way in general. |
Результаты подтвердили, что происходит деление, и убедительно намекнули на то, что именно изотоп уран-235 расщепляется. |
The results confirmed that fission was occurring and hinted strongly that it was the isotope uranium 235 in particular that was fissioning. |
Окислительный стресс, ограничение питательных веществ, повреждение ДНК и воздействие антибиотиков являются примерами стрессоров, которые заставляют бактерии останавливать образование перегородок и деление клеток. |
Oxidative stress, nutrient limitation, DNA damage and antibiotic exposure are examples of stressors that cause bacteria to halt septum formation and cell division. |
Важным приложением является деление Ньютона–Рафсона, с помощью которого можно быстро найти обратную величину числа, используя только умножение и вычитание. |
An important application is Newton–Raphson division, which can be used to quickly find the reciprocal of a number, using only multiplication and subtraction. |
Последний шаг-сложение всех годовых средних значений по предмету и деление этой суммы на общее число предметов. |
The last step is adding all the yearly averages per subject and dividing that amount by the total number of subjects. |
Они, как правило, принимают форму статистических анализов, которые призваны продемонстрировать, что Краеплиновское деление неустойчиво. |
These have generally taken the form of statistical analyses that purport to demonstrate that the Kraeplinian division is unstable. |
При увеличении концентрации борной кислоты в теплоносителе реактора уменьшается вероятность того, что нейтрон вызовет деление. |
By increasing boric acid concentration in the reactor coolant, the probability that a neutron will cause fission is reduced. |
Из-за большого размера желтка, деление клеток не может расщепить желточную массу. |
Due to the large size of the yolk, the cell division can not split up the yolk mass. |
Традиционно они делятся на три периода, хотя это деление, возможно, произвольно, поскольку музыка в каждом из этих периодов значительно различается. |
Traditionally they are divided into three periods though this division is arguably arbitrary as the music in each of these periods is considerably varied. |
Раннее основное, функциональное деление паразитов различало микропаразиты и макропаразиты. |
An early basic, functional division of parasites distinguished microparasites and macroparasites. |
В такой реакции свободные нейтроны, высвобождаемые каждым событием деления, могут вызвать еще больше событий, которые, в свою очередь, высвобождают больше нейтронов и вызывают большее деление. |
In such a reaction, free neutrons released by each fission event can trigger yet more events, which in turn release more neutrons and cause more fission. |
Например, ROUGE-1 вычисляется как деление количества юниграмм в справочнике, которые появляются в системе, и количества юниграмм в справочнике. |
For example, ROUGE-1 is computed as division of count of unigrams in reference that appear in system and count of unigrams in reference summary. |
Для обнаружения следовых количеств растворенного неорганического материала обычно используется измерение нелетучего остатка. |
To detect trace amounts of dissolved inorganic material a measurement of non-volatile residue is commonly used. |
Тройное деление на три фрагмента также производит продукты в размере кластера. |
Ternary fission into three fragments also produces products in the cluster size. |
Хотя его онтологическое деление на два различных царства обнаруживает сходство с манихейским дуализмом, Августин отличается в отношении происхождения и силы зла. |
Although, his ontological division into two different kingdoms shows resemblance of Manichean dualism, Augustine differs in regard of the origin and power of evil. |
Пробное деление имеет худшую теоретическую сложность, чем сито Эратосфена в порождении диапазонов простых чисел. |
Trial division has worse theoretical complexity than that of the sieve of Eratosthenes in generating ranges of primes. |
Отсутствие клеточной стенки в L-формах означает, что деление дезорганизовано, что приводит к появлению различных размеров клеток, от очень маленьких до очень больших. |
The lack of cell wall in L-forms means that division is disorganised, giving rise to a variety of cell sizes, from very tiny to very big. |
Убиквитинирование этого остатка лизина ингибирует транскрипцию. |
Ubiquitinating this lysine residue inhibits transcription. |
Произведение остатка и нерезидента может быть остатком, нерезидентом или нулем. |
The product of a residue and a nonresidue may be a residue, a nonresidue, or zero. |
Квадратичный код остатка - это тип циклического кода. |
A quadratic residue code is a type of cyclic code. |
Зольность нефтепродуктов была получена из углеродного остатка нефти. |
The ash content of petroleum products came from the carbon residue of oil. |
Центральная догма молекулярной биологии имеет дело с детальной передачей последовательной информации от остатка к остатку. |
The central dogma of molecular biology deals with the detailed residue-by-residue transfer of sequential information. |
VopS блокирует сборку актина путем модификации остатка треонина в области переключателя 1 Rho GTPases. |
VopS blocks actin assembly by modifying threonine residue in the switch 1 region of Rho GTPases. |
Модуляция также появится на выходе фазового компаратора, уменьшенного по амплитуде на любое частотное деление. |
The modulation will also appear at the phase comparator output, reduced in amplitude by any frequency division. |
При контакте с катализатором он разлагается на высокотемпературную смесь пара и кислорода, без остатка жидкой воды. |
In contact with a catalyst, it decomposes into a high-temperature mixture of steam and oxygen, with no remaining liquid water. |
Это все еще оставляет проблему недиссоциированного нефтяного остатка. |
This still leaves the problem of non-dissociated petroleum residue. |
Как и целые числа, дроби подчиняются коммутативным, ассоциативным и распределительным законам, а также правилу, запрещающему деление на ноль. |
Like whole numbers, fractions obey the commutative, associative, and distributive laws, and the rule against division by zero. |
Самая простая конфигурация-это серия, где каждый D-триггер представляет собой деление на 2. |
The easiest configuration is a series where each D flip-flop is a divide-by-2. |
Кроме того, пользователь может выбрать перевод остатка на назначенный банковский счет с помощью банковского перевода. |
Alternatively, the user can choose to transfer the balance to a nominated bank account via wire transfer. |
Деление может быть самоподдерживающимся, потому что оно производит больше нейтронов со скоростью, необходимой для возникновения новых делений. |
Fission can be self-sustaining because it produces more neutrons of the speed required to cause new fissions. |
Как только цепная реакция началась в плутонии, импульс имплозии должен был быть обращен вспять, прежде чем расширение могло остановить деление. |
Once the chain reaction started in the plutonium, the momentum of the implosion had to be reversed before expansion could stop the fission. |
Стадии ядерного оружия-это не деление, не слияние и не деление. |
The stages of a nuclear weapon are not fission, fusion, and fission. |
Дефекты развития и продолжающееся деление эпифизарных пластинок могут привести к нарушениям роста. |
Defects in the development and continued division of epiphyseal plates can lead to growth disorders. |
Районы Бангкока часто не совсем точно отражают функциональное деление его районов или землепользование. |
Bangkok's districts often do not accurately represent the functional divisions of its neighbourhoods or land usage. |
Спартанское деление общества на горожан, илотов и рабов показывает признаки кастовой системы. |
The Spartan division of the society into citi-zens, helots, and slaves shows the signs of a caste system. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деление без остатка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деление без остатка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деление, без, остатка . Также, к фразе «деление без остатка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.