Держать тебя в своих руках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Держать тебя в своих руках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hold you in my arms
Translate
держать тебя в своих руках -

- держать

глагол: keep, hold, carry, rest, keep hold of, stand by, poise

- тебя [местоимение]

местоимение: you, thee

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Но зачем держать обиду на своих собратьев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why hold a grudge against his fellows?

На вызове безопасности, парни должны держать своих женихов выше импровизированного порога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the security challenge, the guys have to hold their fiancées above a makeshift threshold.

И вскоре я пришел сюда, это было... все просто...в смысле, я пытался держать голову Тинкера в своих руках, но я не мог остановить кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the time I got here, it was... everyone was just... I mean, I tried to hold Tinker's head with my hand, but I couldn't keep the blood in.

Это те же самые люди которые однажды могут держать твоё будущее в своих руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the same people who may one day hold your future in their hands.

Койоты были замечен в высокогорье, и мы просим всех жителей Держать своих питомцев в закрытом помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coyote's been spotted in the highlands, and we're asking all the residents to keep their pets indoors.

Хорошая гарантия означала, что банки могли держать эти долги на своих балансовых счетах по номиналу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good collateral meant that banks could hold these debts at par on their balance sheets.

Алиса старалась как можно дольше держать своих гостей поблизости, постоянно напоминая им о подозрительном отсутствии своего супруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice made sure to keep her guests around as long as possible while constantly reminding them of the suspicious absence of her spouse.

Он искал энергичную игру в помещении, чтобы держать своих учеников занятыми и на должном уровне физической подготовки в течение долгих зим Новой Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sought a vigorous indoor game to keep his students occupied and at proper levels of fitness during the long New England winters.

Ротко использовал несколько оригинальных приемов, которые старался держать в секрете даже от своих помощников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rothko used several original techniques that he tried to keep secret even from his assistants.

Несмотря на экономические трудности, городские родители из низших классов прилагали реальные усилия, чтобы держать своих детей в школе на протяжении всей начальной учебной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite economic hardships, urban lower-class parents made a real effort to keep their children in school throughout the primary curriculum.

Я думаю, что ваш сын находил крайне сложным отделять, держать свои чувства в стороне от своих обязательств, и соответствовать ожиданиям других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your son found it increasingly difficult to, um... compartmentalise, to keep his feelings apart from his obligations and to live up to the expectations of others.

Обоим корпусам было приказано держать конфедератов в своих окопах, пока союзники будут продвигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both corps were ordered to keep the Confederates in their trenches while the Union advance proceeded.

Иначе кого ты будешь держать в своих стойлах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what else are you gonna keep in your stables.

Лютьенс приказал принцу Евгению перенести огонь и прицелиться в принца Уэльского, чтобы держать обоих своих противников под огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lütjens ordered Prinz Eugen to shift fire and target Prince of Wales, to keep both of his opponents under fire.

Я стараюсь держать своих детей подальше от ссор, насколько это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I, uh, try to keep my kids Away from fighting as much as possible.

Лекс предпочитает держать своих женщин на коротком поводке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lex likes to keep his women on a short leash.

Человек должен все держать в своих руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man has to take matters in his hands.

Однако даже без самоустойчивости велосипед можно управлять, управляя им, чтобы держать его на своих колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even without self-stability a bike may be ridden by steering it to keep it over its wheels.

Кстати говоря, вы используете мои навыки для своих тёмных делишек, и дополнительная компенсация поддержала бы мою мотивацию держать рот на замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of which, I know you've been using my special set of skills for your own nefarious purposes, but additional compensation would go a long way in motivating me to keep my mouth shut.

Они также должны были держать бренд National Geographic отдельно от своих каналов A&E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also had to keep the National Geographic brand separate from its A&E channels.

Майора Майора мучило сознание, что он не выполняет каких-то наиважнейших своих обязанностей, и он опасался, что рано или поздно за это придется держать ответ, но опасения были напрасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was hounded incessantly by an impression of vital duties left unfulfilled and waited in vain for his responsibilities to overtake him.

Нам нужно что-то, что мы сможем держать в своих руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need something that we can hold in our hands.

Он призвал Ревиуса Ортика-младшего, лидера афроамериканских лейбористов, сделать радиопередачи с просьбой к родителям держать своих детей дома в день Макдонога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged Revius Ortique, Jr, an African American labor leader, to make radio broadcasts asking parents to keep their children home on McDonogh Day.

Следует отметить, что Ротко использовал несколько оригинальных приемов, которые он старался держать в секрете даже от своих помощников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One should mention that Rothko used several original techniques that he tried to keep secret even from his assistants.

Но после смерти Джули, Шпица, в 1998 году она не могла вынести потери своих домашних животных и поэтому прекратила держать домашних собак у себя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after death of Julie, a Spitz, in 1998 she could not bear loss of death of her pets and hence discontinued keeping pet dogs at her home.

Мало кто чувствует, что значит держать в своих руках власть над богатством других, владеть тем, что является источником жизни общества и средством обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not know what it means to be a controller of wealth, to have that which releases the sources of social action-its medium of exchange.

Ну, вы понимаете, беспокойная, начитанная и предрасположенная держать своих парней как можно дальше от себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, anxious, bookish, prone to boyfriends who live far, far away.

25 сентября 2019 года семья Бейкера сообщила, что он находится в критическом состоянии в больнице, и попросила поклонников держать его в своих молитвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 September 2019, Baker's family reported that he was critically ill in hospital, and asked fans to keep him in their prayers.

Доктор перестал спасать людей и использует своих союзников Вастру, Дженни и Стракса, чтобы держать людей подальше от него, пока он живет в облаках над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor has retired from saving people and uses his allies Vastra, Jenny, and Strax to keep people away from him while he lives in the clouds above Earth.

Другой титан, Атлас, был приговорен держать небо на своих плечах, чтобы помешать ему возобновить свои изначальные объятия с Землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another Titan, Atlas, was sentenced to hold the sky on his shoulders to prevent it from resuming its primordial embrace with the Earth.

Тебе не стоит держать их в своих руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want them under your arm.

Возможно, она станет современным Дуайтом Эйзенхауэром — и будет крепко держать в своих руках рычаги власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps she’ll be the Dwight Eisenhower of our time — a steady hand on the tiller.

В качестве главного помощника Стинеру рекомендовали смирного и умевшего держать язык за зубами человека из своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complacent, confidential chief clerk who was all right would be recommended to him.

Это означало, что СИЕДО было разрешено держать их в течение этого периода в своих учреждениях, прежде чем они будут отправлены в тюрьму строгого режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that the SIEDO was allowed to keep them for this period at their facilities before they were sent to a maximum-security prison.

Необходимость хранить эту тайну давит на Старр, как и ее потребность держать своих персонажей Уильямсона и Гарден-Хайтс отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having to keep this secret weighs on Starr, as does her need to keep her Williamson and Garden Heights personas separate.

Он мог рассказать друзьям, что случилось и все смутились бы, и держать все в секрете и вести своих друзей на битву ос Шрамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could either tell his friends what had happened and create confusion, or keep it a secret and lead all his friends in a big fight against Scar.

Племена, которые добровольно присоединились к Nurhaci было разрешено держать своих богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tribes that voluntarily joined Nurhaci were allowed to keep their own gods.

Очевидно, некторые не понимают что тут люди работают, а своих детей надо держать дома!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, some people don't understand that this is a place of business, and they need to keep their kids at home!

Многие группы по усыновлению Борзых рекомендуют владельцам держать своих борзых на поводке всякий раз, когда они находятся на открытом воздухе, за исключением полностью закрытых помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Greyhound adoption groups recommend that owners keep their Greyhounds on a leash whenever outdoors, except in fully enclosed areas.

Кто-то может подумать, что это — антагонизм, потому что все, что мы хотели бы почитать, мы можем получать через Интернет, но я люблю настоящие книги, люблю держать их в своих руках, читать их страница за страницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone might think that it is an antagonism, because everything we want to read we can receive via Internet, but I like real books, to handle them in my hands, to read them page by page.

Держать её для своих прихожан как доказательство, что проблемные опасны и порочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold it up to his followers as proof that the troubled are dangerous and evil.

Миллер намеревался держать музыку, сделанную под руководством Йоджи, в секрете от своих поклонников, потому что они в основном хотели его комедийную музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller intended to keep the music made under Joji a secret from his fanbase due to them mainly wanting his comedic music.

Я знаю, что если у меня нет ни таланта, ни денег, ни связей... пусть меня все унижают, но я хочу думать сам, сам двигать своими руками и ногами, я хочу держать свою жизнь в своих руках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized that even if I've no connections, no talent, even if I'm one big loser, I want to use my hands and feet to think and move, to shape my own life!

Он превосходен физически, но становится изгоем среди своих товарищей-солдат за отказ держать в руках винтовку и тренироваться по субботам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He excels physically, but becomes a pariah among his fellow soldiers for refusing to handle a rifle and train on Saturdays.

Долго они будут держать своих девочек взаперти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long can those girls be cooped up like that?

Они могут танцевать в своих собственных помещениях, но должны держать ворота закрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may dance on their own premises but must keep the gates shut.

Тебе нужно держать это в секрете от своих друзей, чтобы они не превратились в перепуганных кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You up for keeping this a secret from your mates... So that they don't get all, you know, scaredy cat on you?

Поскольку заповедники населены дикими животными, всякое кормление запрещено, и посетители должны держать двери и окна своих транспортных средств закрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the reserves are inhabited by wild animals, all feeding is prohibited and visitors must keep doors and windows of their vehicles closed.

И каждая дружина ходила в бой под началом своих воевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every group went into battle with its own captain.

Ну что же, раз все равно суждено замерзнуть, то лучше уж держать себя пристойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he was bound to freeze anyway, and he might as well take it decently.

Вы не можете позволить им держать его подальше, Энжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't let them lock him away, Ange.

Ею овладели стыд и гнев при мысли, что какойто горбун мог так долго держать ее в бездействии перед собором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was seized with shame, and the wrath of having been held so long in check before a church by a hunchback.

Увы, понадобилось два убийства, чтобы доказать, как неразумно держать всё в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pity it took two murders to prove it's not healthy to bottle things up.

Только надо ее держать покрепче, тогда не мешает, что у тебя ноги во сто раз длиннее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean if you hold her in close as hell so that it doesn't matter that your legs are so much longer.

Просто нам нужно держать линии связи открытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that we need to keep the lines of communication open.

Держать блок, сынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your guard up, son.

Роль благодати состоит исключительно в том, чтобы держать похоть под контролем и тем самым давать нам возможность совершать нравственные поступки и исполнять закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rôle of grace consists exclusively in keeping concupiscence under control, and in thus enabling us to perform moral actions and fulfil the law.

Теперь, когда такая секретность была снята, редактор решил, что теперь он хочет начать держать доказательства в секрете от читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that such secrecy has been lifted, the editor has decided that he now wants to start keeping the evidence secret from the readers.

Когда карьера боксера Джо Кагана, похоже, идет в никуда, он решает продолжать бокс, а не держать свою семью при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When boxer Joe Kagan's career seems to be going nowhere, he chooses to continue boxing rather than keep his family with him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держать тебя в своих руках». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держать тебя в своих руках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держать, тебя, в, своих, руках . Также, к фразе «держать тебя в своих руках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information