Десятичное представление с разделением точками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Десятичное представление с разделением точками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dotted decimal notation
Translate
десятичное представление с разделением точками -

- десятичный

имя прилагательное: decimal, denary

- представление [имя существительное]

имя существительное: representation, presentation, presentment, idea, represent, submission, performance, picture, notion, impression

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- разделение [имя существительное]

имя существительное: separation, division, partition, divide, segregation, differentiation, parting, fission, disjunction, severance

- точка [имя существительное]

имя существительное: dot, point, period, full stop, full point, whet

сокращение: pt.



Низкие значения доп представляют собой лучшую точность позиционирования GPS из-за более широкого углового разделения между спутниками, используемыми для расчета положения приемника GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low DOP values represent a better GPS positional accuracy due to the wider angular separation between the satellites used to calculate GPS receiver position.

Представление Зайделя основывалось на разложениях степенных рядов и не допускало четкого разделения между различными типами и порядками аберраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seidel's representation was based on power series expansions and did not allow a clear separation between various types and orders of aberrations.

Он разделен на Палаты, и каждая палата представлена членом Палаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is divided into wards and each ward is represented by a ward member.

Поскольку отрицательное, разделенное на отрицательное, порождает положительное, -1/-2 представляет собой положительную половину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a negative divided by a negative produces a positive, -1/-2 represents positive one-half.

Индийские батальоны часто были разделены на группы, состоящие из представителей различных племен, каст или религий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian battalions were often segregated, with companies of different tribes, castes or religions.

В каждом округе есть один сенатор и два представителя, каждый сенаторский округ разделен на секции A и B для членов Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each district has one senator and two representatives, each senatorial district being divided into A and B sections for members of the House.

Эволюционирующее представление о том, что природа и культура не могут быть разделены, также должно быть рассмотрено в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evolving view that nature and culture cannot be separated also needs to be also considered in this article.

Большая его часть представляет собой разделенную на четыре полосы скоростную магистраль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of it is a four-lane divided expressway.

Каждая разделенная ценная бумага представляет собой отдельный актив, который юридически отличается друг от друга ценной бумагой в одном и том же вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each divided security constitutes a separate asset, which is legally distinct from each other security in the same issue.

Однако стих стал представлять собой любое разделение или группировку слов в поэтической композиции, причем группы традиционно назывались строфами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, verse has come to represent any division or grouping of words in a poetic composition, with groupings traditionally having been referred to as stanzas.

Эти последствия весьма существенны и, как представляется, ослабляют жесткое разделение официальных языков де-юре и де-факто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequences are significant and would seem to weaken the rigid separation of 'de jure' and 'de facto' official languages.

Седьмое поколение Sprinter было разделено с седьмым поколением Corolla range, представленным в июне 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seventh generation Sprinter was shared with the seventh generation Corolla range introduced in June 1991.

Это разделение представляет собой область шириной 4800 км между кольцом А и кольцом В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This division is a 4,800-km-wide region between the A ring and B Ring.

Однако, когда партийный контроль в Палате представителей тесно разделен,дополнительные места в комитетах иногда выделяются партии большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when party control in the House is closely divided, extra seats on committees are sometimes allocated to the majority party.

Эти две части, первоначально представлявшие собой диптих, теперь разделены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two pieces, originally a diptych, are now separated.

Сепаратор, как правило, представляет собой сосуд под давлением, который используется для разделения продукта на основе принципов химического разделения, таких как фаза и плотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A separator, in general, is a pressurized vessel that is used to divide a product based on principles of chemical separation such as phase and density.

Шестое поколение Sprinter было разделено с шестым поколением Corolla range, представленным в мае 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sixth generation Sprinter was shared with the sixth generation Corolla range, introduced in May 1987.

Территория разделена на 18 районов, каждый из которых представлен районным советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territory is divided into 18 districts, each represented by a district council.

Вы получите сжатый текстовый файл в формате .gz. В этом файле строки разделены элементами « », поля — запятыми, а значение NULL могут представлять элементы «u» или «N».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The output file is a text file compressed in .gz format. Rows are separated by , fields are separated by comma, and NULL could be represented by 'u' or 'N'.

В частности, они сочли недостаточным разделение между уровнями представления и обработки запросов, а также между уровнем обработки запросов и моделью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, they felt there was insufficient separation between the presentation and request handling layers, and between the request handling layer and the model.

III показывает два представления бок о бок в разделенном экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

III shows the two performances side-by-side in split screen.

Изображение производительности было разделено с Toyota Celica Camry, также представленной в то же время, но в другом японском дилерском центре под названием Toyota Corolla Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The performance image was shared with the Toyota Celica Camry, also introduced at the same time, but at a different Japanese dealership called Toyota Corolla Store.

На мероприятии был представлен турнир Worlds Collide из 15 человек, в котором борцы были поровну разделены между NXT, NXT UK и 205 живыми списками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event featured the 15-man Worlds Collide tournament, with the wrestlers being equally divided amongst the NXT, NXT UK, and 205 Live rosters.

Не вызывающим особого вдохновения является и повторяющийся - несмотря на единодушный отказ политических представителей Ирака - призыв Джозефа Бидена к деликатному разделению Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor can one be buoyed by Joseph Biden's repeated calls for a soft partition of Iraq, even though the entire Iraqi political class has rejected the notion.

Один разумный выбор в качестве лучшей гиперплоскости-это та, которая представляет собой наибольшее разделение, или запас, между двумя наборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the Byzantine assault lacked determination; many Byzantine soldiers were unable to press the attack against the Muslim veterans.

Дробь m / n представляет собой m частей целого, разделенных на n равных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fraction m/n represents m parts of a whole divided into n equal parts.

Инженеры-программисты собираются признать здесь проблему, а именно разделение представления и содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software engineers are going to recognise the issue here, namely separation of presentation and content.

На стиль Special сильно повлиял новый фирменный стиль, который был разделен с более крупными LeSabre, Invicta и Electra, также представленными в 1961 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special's styling was strongly influenced by the new corporate look shared with the larger LeSabre, Invicta, and Electra also introduced in 1961.

Существует множество геликаз, представляющих собой великое множество процессов, в которых разделение нитей должно быть катализировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many helicases, representing the great variety of processes in which strand separation must be catalyzed.

Многие современные демократии, имеющие разделение властей, утверждают, что представляют собой именно такие гибридные правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many modern democracies that have separation of powers are claimed to represent these kinds of hybrid governments.

Различные народы прибыли на территорию, которая представляет собой современное государство Вьетнам на многих этапах, часто разделенных тысячелетиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various people arrived on territory, that constitutes the modern state of Vietnam in many stages, often separated by thousands of years.

Игральная доска представляла собой тщательно вырезанную и разделенную на квадраты карту Плоского мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gaming board was a carefully-carved map of the disc world, overprinted with squares.

Во-первых, в нем четко прописано разделение ответственности в отношении проведения выборов федеральных сенаторов и представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it makes clear the division of responsibility with respect to the conduct of the election of federal Senators and Representatives.

Десять соперников представляли собой пять натуристских пар, которые были разделены на мужчин и женщин с одним победителем от каждого пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ten competitors were five naturist couples, who were separated into men and women with a single winner from each gender.

Эпейрогенный подъем представляет собой длинноволновую форму подъема и может быть разделен на две отдельные категории, которые являются временными и постоянными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epeirogenic uplift is a long-wavelength form of uplift and be split up into two separate categories, which is transient and permanent.

Здесь можно представить себе два времени релаксации, разделенных по порядку величины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can think here of two 'relaxation times' separated by order of magnitude.

Контора агентства представляла собой длинное и узкое помещение, разделенное пополам фанерной перегородкой с врезанной дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office itself was long and narrow, partitioned across the middle with a plywood wall with a door cut into it.

Другими словами, я думаю, жители Бутана верят, что счастье равно желанию того, что у вас есть. Представьте благодарность, разделеную на то, что вы хотите, - наслаждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or in other words, I think the Bhutanese believe happiness equals wanting what you have - imagine gratitude - divided by having what you want - gratification.

Кроме того, техника разделенного поля зрения представляет собой относительно грубый и косвенный метод для локализации областей мозга, связанных с когнитивной функцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the divided visual field technique represents a relatively coarse and indirect method for localizing brain regions associated with cognitive function.

Несколько результатов для нескольких методов могут быть представлены в одном и том же поле, разделенном точкой с запятой и обернутом соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple results for multiple methods can be reported in the same field, separated by semicolons and wrapped as appropriate.

Я не в силах представить себе большего счастья, чем счастье, разделенное с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can look forward to no better happiness than that which would be one with yours.

Этот процесс разделения можно представить себе как движение по шоссе, которое разделяется на две дороги, при этом одна дорога уходит в горный тоннель с малым запасом высоты, а другая идёт в обход горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can visualize this separation process similar to traffic on a highway that separates into two roads, with one road going into a low-clearance tunnel under a mountain, and the other road going around it.

Перспективы разделения Украины на две части или на большее количество частей, которые затем вступят в соревнующиеся между собой блоки — Евросоюз/НАТО и Россия/Евразия, — сегодня представляются весьма отдаленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of Ukraine splitting into two or more parts, which would join competing blocs — i.e. the EU/NATO and Russia/Eurasia — now looks remote.

Во время сессии 1988 года Палата представителей штата Индиана была разделена поровну между обеими партиями впервые в истории штата Индиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1988 session, the Indiana House of Representatives was split evenly between both parties for the first time in Indiana's history.

В 1979 году Джеймс Дайсон представил портативную установку с циклонным разделением, адаптировав эту конструкцию к промышленным лесопильным заводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1979, James Dyson introduced a portable unit with cyclonic separation, adapting this design from industrial saw mills.

Суверенное государство Перу - это представительная Демократическая Республика, разделенная на 25 регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sovereign state of Peru is a representative democratic republic divided into 25 regions.

Ноздри представляют собой вертикальные щели, разделенные на входное и выходное отверстия ведущим лоскутом кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nostrils are vertical slits, separated into incurrent and excurrent openings by a leading flap of skin.

В 12 сезоне было представлено 18 артистов, которые были разделены на две команды в зависимости от их пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Season 12 introduced 18 artists that were split into two teams based on their gender.

Это представляет проблему, которая детализируется как разделение критического ума в сопоставлении с сенсорными данными и памятью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This presents a problem which is detailed as a division of a critical mind in juxtaposition to sensory data and memory.

Соединение представляет собой соль с разделенными гидроксиаммонием и нитрат-ионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compound is a salt with separated hydroxyammonium and nitrate ions.

Я представил себе эту картину... и потерял всякое желание идти куда бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did visualize-and suppressed it.

Вы опрометчиво представили свой план со смехотворно низкой ценой, а денег на строительство не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You recklessly presented that ridiculously low bidding price, so I bet you have no money left to pay for the construction.

Нам представилась возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are faced now with an opportunity.

Но мы старались быть к нему внимательными, как ты этого хотел, и представили его тетушке, мисс Осборн, которой он очень понравился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have taken notice of him as you wish it, and have introduced him to his aunt, Miss O., who was rather pleased with him.

Она представила его как вымысел, но... .. у меня возникли сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She presented it as pure fiction but... I recall I thought a lot about it.

На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball.

Гарри вдруг представил, каково это, когда твою душу высасывают у тебя изо рта, и сидел потрясённый. Но потом подумал о Блэке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry sat stunned for a moment at the idea of someone having their soul sucked out through their mouth. But then he thought of Black.

Если считается, что человек не обладает умственной способностью принимать решения о своем собственном уходе, он может быть разделен или вынужден принять помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the person is deemed not to have the mental capacity to make decisions about their own care, they may be sectioned or compelled to accept help.

Кроме того, пиньинь для каждого отдельного китайского иероглифа должен быть разделен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the pinyin for each singular Chinese character should be separated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «десятичное представление с разделением точками». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «десятичное представление с разделением точками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: десятичное, представление, с, разделением, точками . Также, к фразе «десятичное представление с разделением точками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information