Детали могут быть получены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: details, minutiae, specification, ins, specialty, speciality, nicety, particulars, specialities
словосочетание: ins and outs
обсудить детали - to discuss the details
заботится о каждой детали - takes care of every detail
детали авторизации - authorisation details
детали корабля - ship items
Детали применяются - details are applied
Детали расчета - details of the calculation
координат детали - coordinate details
но детали - but details
механически обработанные детали - machined components
сырье и детали - raw materials and parts
Синонимы к детали: подробность, деталь, мелочь, частность, часть, доля, раздел, отдел, серия, район
Значение детали: Мелкая подробность, частность.
агрегаты и детали, которые могут быть восстановлены с помощью небольшого ремонта - economically reparable units and parts
в то время как другие могут - while others may
которые государства могут - which states can
которые не могут быть решены - which cannot be settled
личные данные могут быть переданы - personal data may be transferred
могут быть сопоставлены с - can be matched with
некоторые из них могут - some of them can
могут быть ваши - are subject to your
могут быть доступны - could be accessed
могут быть изменены в - can be changed at
Синонимы к могут: великан, гигант, исполин, волот, велетень, могучан, магыть
быть недовольным собой - be dissatisfied with oneself
быть заодно с - be at one with
быть в процессе становления - be in progress
быть знакомым с - be acquainted with
быть свидетельством - testify
быть в недоумении - be at a loss
быть готовым - to be ready
быть безуспешным в - be unsuccessful in
Слишком хорошо, чтобы быть правдой - too good to be true
быть откровенным с - be frank with
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
стратегия при конкурсе на получение контракта - strategy for the competition for the contract
права на получение - rights to receive
будет получен ответ - a response is received
важная роль в получении - instrumental in getting
должны иметь право на получение - shall be eligible to receive
деятельность получена - activities derived
в связи с получением - with regard to obtaining
оценить получение - appreciate getting
оплата при получении - pay on receipt
получение изображений на экране ТПВ переднего обзора - forward looking infrared imagery
Основные детали фюзеляжа были получены для окончательной сборки 30 ноября 2016 года. |
Major fuselage parts were received for final assembly on November 30, 2016. |
Большинство компонентов поездов CRH, производимых китайскими компаниями, были получены от местных поставщиков,и лишь некоторые детали были импортированы. |
Most of the components of the CRH trains manufactured by Chinese companies were from local suppliers, with only a few parts imported. |
Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона. |
They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like. |
Мы также полагаем, что крупные взаимные выгоды могут быть получены и в плане самой проверки. |
We also believe there are important reciprocal benefits for the verification itself. |
Была решена проблема несоответствий в кадастрах выбросов, и, как ожидается, первые результаты будут получены до начала лета. |
Inconsistencies in the emission inventories had been sorted out and the first results were expected before the summer. |
Тип детали: компактные детали, как например, литые детали, штампованные детали и т.д. |
Type of workpieces: Compact parts like e.g. cast parts, die-formed parts etc. |
Дополнительные сведения могут быть получены и от других организаций. |
More information may be received from other organizations. |
Оно содержит мельчайшие детали сегодняшнего ужаса. |
It contains, in exacting detail, the horrors witnessed here today. |
В настоящем резюме содержится обзор ответов, которые были получены от государств-членов после сорок третьей сессии Юридического подкомитета. |
The present summary synthesizes the replies received from Member States after the forty-third session of the Legal Subcommittee. |
Мы завершили анализ рынка импортных нетканых материалов в РФ в 2007 г. В ходе анализа были получены данные по предложению импортных нетканых материалов в РФ, а также детально рассмотрено потребление этих материалов в стране. |
We've finished analyze of Russian market for imported nonwovens in 2007. As a result we've got a detailed picture of its supply and consumption in Russia. |
All little details to push you over the edge. |
|
Серьезных проблем с узлами нет, на борту есть все детали и инструменты. |
There are no component problems, and we have all the parts and tools we need on board. |
The twilight had washed off the details of the buildings. |
|
Я знаю,... и не пропустила ни одной детали ... каждой частности, даже самой малой ... которая может распалить человеческую страсть. |
I know I was urged to give every detail every particular, even the slightest that may illuminate the human passion |
Поговори с домовладельцами, поищи недостающие детали, какие-нибудь совпадения. |
Talk to the homeowners, look for patterns, hidden commonalities. |
Линетт Скаво лелеяла маленькую мечту, детали которой были всегда одни и те же. |
Lynette Scavo would indulge in a little daydream, the details of which were always the same. |
However, there is no direct evidence linking desert worms to spice production. |
|
Они были получены... во время операций, выполненных... профессиональной группой под руководством... |
They were taken... during the operations carried out by... the professional team coordinated by... |
Дэвид прихватил с собой Боннера, чтобы обсудить с тобой производственные детали. |
David brought Bonner along to go over the production details with you. |
Тебе не приходило в голову, что она вряд ли бы захотела посвящать отца в детали своего блуда? |
Has it occurred to you she might be reluctant to share with her father - the specific circumstances of the fornication? |
Just little things, little things like... like this right here. |
|
Ну, знаешь, из какого Ангел города, какой его любимый цвет, какой у него любимый лосьон после бритья особые детали, как можно превратить себя в вампира... |
Where does Angel hail from, what's his favorite color the specific details on how one could make herself into a vampire.... |
Но если я должен раскапывать интимные детали личной жизни женщины, ты пойдешь со мной. |
But if I've got to poke around in the intimate details of the woman's love life, you're coming with me. |
Адвокаты морской пехоты опрашивали ее, но она настаивала, что травмы были получены во время занятия боксом в спортзале вне базы. |
Marine counselors questioned her, but she insisted that her injuries were the result of boxing training at an off-base gym. |
Плюс Хизер подробно описала детали, в том числе шрам с внутренней стороны бедра Кесседи. |
Plus, Heather has described in great detail a scar on Cassidy's inner thigh. |
В настоящее время существует много синтетических наркотиков с аналогичными психоактивными свойствами, Многие из которых получены из вышеупомянутых растений. |
There now exist many synthetic drugs with similar psychoactive properties, many derived from the aforementioned plants. |
Еще одним большим преимуществом является то, что результаты могут быть получены в течение 48 часов после трансфекции. |
Another big advantage is that results can be obtained within 48 hours after transfection. |
После события плавки форма детали по существу устанавливается, хотя она может деформироваться при определенных условиях процесса. |
After the melding event, the part shape is essentially set, although it can deform under certain process conditions. |
Дополнительные возрасты были получены на главном сооружении: 1,57 ± 0,1 млн лет назад, 1,14 ± 0,37 млн лет назад и 1,00 ± 0,13 млн лет назад. |
Additional ages were obtained on the main edifice, 1.57 ± 0.1 million years ago, 1.14 ± 0.37 million years ago and 1.00 ± 0.13 million years ago. |
Наиболее точные определения параметра Хаббла H0 получены из сверхновых типа Ia. |
The most accurate determinations of the Hubble parameter H0 come from Type Ia supernovae. |
Наконец, учащиеся испытывают трудности с оптимальным установлением самостоятельно установленных крайних сроков, а результаты предполагают отсутствие интервалов до даты, когда должны быть получены результаты. |
Finally, students have difficulties optimally setting self-imposed deadlines, with results suggesting a lack of spacing before the date at which results are due. |
Большинство приведенных ниже результатов получены из чистой математики, но некоторые-из теоретической физики, экономики и других прикладных областей. |
Most of the results below come from pure mathematics, but some are from theoretical physics, economics, and other applied fields. |
Неинтерактивные доказательства нулевого знания также могут быть получены в случайной модели оракула с использованием эвристики Фиата-Шамира. |
Non-interactive zero-knowledge proofs can also be obtained in the random oracle model using the Fiat–Shamir heuristic. |
Статья 83 Конституции Австралии предусматривает, что никакие денежные средства не могут быть получены из казны Содружества, за исключением случаев, предусмотренных законом. |
Section 83 of the Australian Constitution provides that no money shall be drawn from the Treasury of the Commonwealth except under an appropriation made by law. |
Пайк распорядился, чтобы друзьям в Рухлебене прислали несколько продуктовых посылок; в коробках содержались детали его способа побега, спрятанные в фальшивых днищах. |
Pyke arranged for some food parcels to be sent to friends in Ruhleben; the boxes contained details of his method of escape concealed in false bottoms. |
Some Mcor 3D printers can print parts in colour. |
|
Многочисленные другие тождества могут быть получены с помощью различных методов. |
Numerous other identities can be derived using various methods. |
Результаты были получены в результате пробного прогона измерений скорости нейтрино, запланированного на май. |
The results were from a trial run of neutrino-velocity measurements slated for May. |
Нитриды могут быть получены путем реакции металлов лантана с азотом. |
The nitrides can be prepared by the reaction of lanthanum metals with nitrogen. |
Сложные эфиры фосфита также могут быть получены путем переэтерификации, так как они подвергаются спиртовому обмену при нагревании с другими спиртами. |
Phosphite esters can also be prepared by transesterification, as they undergo alcohol exchange upon heating with other alcohols. |
Аналогичные утверждения были получены Национальным институтом по правам человека Чили, который также включал сообщения о сексуальном насилии. |
Similar allegations have been received by Chile's National Institute for Human Rights, which also included reports of sexual violence. |
Кроме того, некоторые важные возможности были получены в рамках проектов и мероприятий по индустриализации. |
Additionally, some important capabilities have been obtained in the framework of the projects and industrialization activities. |
Условные константы, также известные как кажущиеся константы, являются коэффициентами концентрации, которые не являются истинными константами равновесия, но могут быть получены из них. |
Conditional constants, also known as apparent constants, are concentration quotients which are not true equilibrium constants but can be derived from them. |
Первые сведения об атомном ядре были получены в начале XX века путем изучения радиоактивности. |
The first information about the atomic nucleus was obtained at the beginning of the 20th century by studying radioactivity. |
Они получены из грибов Пенициллия. |
They are derived from Penicillium fungi. |
С другой стороны, в антенне могут быть получены токи в несколько тысяч ампер. |
On the other hand currents of many thousands of amperes may be obtained in the antenna. |
Однако современные результаты для многодокументного суммирования получены с использованием смесей субмодулярных функций. |
The state of the art results for multi-document summarization, however, are obtained using mixtures of submodular functions. |
Ясные доказательства массового добавления 13С-обедненного углерода в начале ПЭТМ получены из двух наблюдений. |
Clear evidence for massive addition of 13C-depleted carbon at the onset of the PETM comes from two observations. |
Значения могут быть получены из констант, из вычислений, включающих значения других переменных, или из выходных данных функции. |
Values can come from constants, from computation involving values of other variables, or from the output of a function. |
В конечном счете, абстрактные параллели между алгебраическими системами оказались более важными, чем детали, и родилась современная алгебра. |
Ultimately, the abstract parallels between algebraic systems were seen to be more important than the details and modern algebra was born. |
Должны ли мы показать детали большого наследства, которое этот писатель получил от своего отца, факт, часто упоминаемый в средствах массовой информации? |
Should we show details of the large inheritance this writer received from his father, a fact frequently mentioned in the media? |
Кроме того, для подготовки детали к испытаниям может потребоваться большое количество усилий. |
Moreover, large amounts of effort may need to go into preparing the part for testing. |
Пять из восьми магистерских степеней, полученных Кабульским университетом в период с 2007 по 2012 год, были также получены женщинами. |
Five of the eight master's degrees granted by Kabul University between 2007 and 2012 were also obtained by women. |
Лесная сертификация подтверждает, что древесные продукты были получены из хорошо управляемых лесов. |
Forest certification verifies that wood products have been sourced from well-managed forests. |
В зависимости от соотношения сторон коллоидной частицы могут быть получены как чисто кристаллические, так и пластические кристаллические фазы. |
Both purely crystalline and plastic crystal phases could be produced, depending on the aspect ratio of the colloidal particle. |
Я действительно согласен с тем, что сравнения должны быть получены, но они могут быть введены менее запутанным способом. |
I do agree that comparisons should be sourced, but those may be able to be introduced in a less obfuscating way. |
Закаленный металл претерпевает мартенситное превращение, повышая твердость и хрупкость детали. |
The quenched metal undergoes a martensitic transformation, increasing the hardness and brittleness of the part. |
Эта статья не является книгой и не может отвлекаться на такие детали. |
This article is not a book and cannot digress into such detail. |
Поэтому трудно сказать, что происходит, поскольку они не опубликовали детали таким образом, чтобы кто-то мог их проанализировать. |
So its hard to say what is going on, since they have not published the details in a way that anyone can analyze. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «детали могут быть получены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «детали могут быть получены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: детали, могут, быть, получены . Также, к фразе «детали могут быть получены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.