Дети в штатах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: children, babies, little ones, small children, young ones, brood, little people, olive, olive branches, issue
непокорные дети - rebellious children
дети имеют - children have
как дети - as children
дети во всех настройках - children in all settings
дети выставка - children exhibition
дети дружественных - kids friendly
дети и семейные пособия - child and family benefits
дети как можно скорее - children as soon as possible
дети получили образование - children to be educated
дети создают - children are creating
Синонимы к дети: ребёнка, ребята, цветы жизни, родственник, мелочь пузатая, будущее страны, потомок, ребятишки, детишки
Антонимы к дети: предки, пращуры, праотцы, прадеды, родители, старцы, старики, деды
Значение дети: Малолетние (употр. в знач. мн. к «ребёнок» и «дитя»).
находящийся в помещении - indoors
положение в обществе - social position
в хорошей форме - in a good shape
в ближайшем будущем - soon
двусмысленная фраза в законе - joker
в обратном смысле - in the opposite sense
оставаться в силе - remain in force
возникший в народе - arisen
вмешиваться в - interfere with
происходящий раз в сто лет - secular
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в штатах южный кордофан и голубой нил - in the states of Southern Kordofan and Blue Nile
дети в штатах - children in the states
в различных штатах - in various states
в Соединенных Штатах дом представителей - in the united states house of representatives
в Соединенных Штатах национальных - in the united states the national
в Соединенных Штатах не ведут переговоры - the united states does not negotiate
университет в Соединенных Штатах Америки - university in the united states of america
подростков в штатах - adolescents in the states
родился в штатах - born in the states
убежища в Соединенных Штатах - asylum in the united states
Дети Катценджаммера были вдохновлены Максом и Морицем Буша, одной из многочисленных имитаций, произведенных в Германии и Соединенных Штатах. |
The Katzenjammer Kids was inspired by Busch's Max and Moritz, one of a number of imitations produced in Germany and the United States. |
Взрослые дети могут даже попасть в тюрьму в некоторых штатах, если они не окажут сыновней поддержки. |
Adult children can even go to jail in some states if they fail to provide filial support. |
Хотя у него все еще был дом в Германии, его дети родились в Соединенных Штатах. |
Although still having a home in Germany, his children were born in the United States. |
В Соединенных Штатах дети мулатов и чернокожих рабов также обычно классифицировались как мулаты. |
In the United States, children of mulatto and black slaves were also generally classified as mulatto. |
В Соединенных Штатах проводятся многочисленные клинические испытания с использованием обоих аналогов рапамицина, в которых участвуют как дети, так и взрослые с ТСК. |
Numerous clinical trials using both rapamycin analogs, involving both children and adults with TSC, are underway in the United States. |
В Соединенных Штатах дети Свидетелей Иеговы были исключены из школы и им угрожали исключением только по этой причине. |
In the United States, children of Jehovah's Witnesses had been expelled from school and were threatened with exclusion for no other cause. |
В Соединенных Штатах проводятся многочисленные клинические испытания с использованием обоих аналогов рапамицина, в которых участвуют как дети, так и взрослые с ТСК. |
Under the penitential gates Sustained by staring Seraphim Where the souls of the devout Burn invisible and dim. |
Исследование 2014 года, которое также изучало Соединенные Штаты, показало, что дети, живущие в Штатах с более строгими законами Об оружии, были безопаснее. |
A 2014 study that also looked at the United States found that children living in states with stricter gun laws were safer. |
В Израиле, Соединенных Штатах и Западной Европе дети выживших в лучшем случае становились современными православными. |
In Israel, the United States, and Western Europe, the survivors' children were at best becoming Modern Orthodox. |
В Соединенных Штатах дети носят костюмы и маски и делают кошелек или жизнь. |
In the United States children wear costumes and masks and go trick-or-treating. |
В последние годы дети и принудительные браки в Соединенных Штатах стали объектом более пристального внимания. |
Child and forced marriage in the United States have come to increased scrutiny in recent years. |
Ее прежние пациенты, шахтеры, вели себя как дети, жаловались, что и где болит, а она перевязывала их, терпеливо ухаживала. |
The colliers had been so like children, talking to her, and telling her what hurt them, while she bandaged them, or nursed them. |
Вместо этого он спросил дорогу к улице Вожиро и пошел туда, по-прежнему толкая коляску; дети плелись за ним. |
Instead, he asked the way, and walked round to the place, still pushing the pram, the children trailing after him. |
Наши дети станут этому свидетелями. |
I mean this is within our children's lifetime. |
Дети ходят в школу с сумками и цветами в первый день школы выглядят так чисто и красиво. |
Children going to school with their bags and flowers on the first school day look so clean and nice. |
Следы римского праздника урожая переросли в обычай, распространенный как в Соединенных Штатах и Великобритании, играть в игры с участием фруктов, таких как погружение в воду на яблоки в ванне с водой. |
Traces of the Roman harvest festival survive in the custom, prevalent in both the United States and Great Britain, of playing games involving fruit, such as ducking for apples in a tub of water. |
Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят от дома к дому и говорят: Угощайте, а не то подшутим. |
Children dress in costumes and masks and go from door to door saying trick or treat. |
Some of them women and children, and yet somehow I'm the villain? |
|
Все дети, родившиеся в больничных условиях, проверяются на врожденные дефекты. |
All babies born in the hospital are screened for abnormalities. |
И деньги, предоставленные или отозванные, так же как и евреи, отказывающиеся голосовать за Обаму из чувства досады, могли иметь решающее значение в колеблющихся штатах, таких как Флорида. |
And money, given or withdrawn, as well as Jews refusing to vote for Obama out of pique, could make all the difference in crucial swing states such as Florida. |
Дети поддразнивают ее, пузыри лопаются... Доска качается, пена разлетается - вот моя песенка! |
The children stoop towards him, and the bubble bursts. A swinging plank, a light sparkling foam picture,-that is my story. |
То, с чем эти дети сталкиваются каждый день, уже достаточно... А тут еще этот псих. |
What these kids go through on a day to day basis is bad enough without this - this madman out there. |
Николь и Хоуард приготовили постели, и усталые за день дети сразу охотно улеглись. |
They spent some time arranging these; by that time the children were tired and willing to lie down. |
Никто не осудит тебя за то, что наши дети едят глютен или сироп с высоким содержанием фруктозы, или грязь. |
No one will judge you if our boys are eating gluten, or high-fructose corn syrup, or dirt. |
Orphaned children reunited with their parents. |
|
Мы потеряли все наши деньги... потеряли положение, потеряли всё, что дети, когда вырастают, ожидают получить по праву. |
That we have lost our money that we have lost our position that we have lost everything the children have grown up expecting as their right. |
I hate being lied to, especially by a child. |
|
Дети, если я умру, убедитесь, что моё надгробие больше, чем у Форда. |
Kids, if I die, make sure I get a bigger tombstone than Ford. |
Ведь... ведь у нас же могут быть другие дети... ну, может, не такие, как Бонни, но... |
There-there can be other babies-not like Bonnie but- |
Дети, ваша мама явно не в себе из-за высоты. |
Kids, your mom is clearly delirious from the altitude. |
У него дети с преступниками дружат, а он - ликвидация. |
His children mix with pimps, and him... liquidation! |
Посмотри на эту чашку, которую подарили мне дети в День отца. |
Look at this coffee cup my kids got me for Father's Day. |
Но они - дети планеты, которая на уровне промышленного развития 20-го века, очень похожей на Землю. |
But they are creatures of a heavily industrialised, 20th-century-type planet, very much like Earth. |
Полиция в трех штатах ищет ту девчонку. |
The police in three states are looking for that girl. |
Сейчас у нас 21 совпадение по базе ДНК, которые связывают дело Картера с другими правонарушениями в трех штатах и семи юрисдикциях. |
We now have case-to-case hits linking DNA from the Carter case to 21 major felonies across three states and seven different jurisdictions. |
В деревне люди больше времени проводят вне дома, - даже дети, и даже зимой. |
Now in the country, people live so much more out of doors, even children, and even in the winter.' |
Иногда он дает разрешение на встречу но дети не знают родителей. |
Once in a while he gives them permission to meet, but the children don't know their parents. |
They're children who need books and families who can't make ends meet. |
|
Дети уже проснулись и играли в постели; Хоуард полежал немного, притворяясь спящим, потом поднялся. |
The children were awake and playing in the bed; he lay for a little, simulating sleep, and then got up. |
Я не знал, что у генерала есть дети. |
I was not aware the General had any family. |
Папа, дети сегодня на тебе. |
Dad, you're on child care this morning. |
Kids don't watch videos anymore. |
|
But let anything ail them so that you have to do for them, and they're babies, just big babies. |
|
А это другие дети, с которыми я повстречалась ... в Мозамбик. Там умерли наши сыновья. |
And these are just some of the children I met in Mozambique where both of our sons died. |
А потом взяться за домохозяек, пусть почувствуют вину за то, что их дети не могут погонять свежие видео-игры, пока они увешаны золотом. |
And then let's start with the housewives, make 'em feel guilty about their kids not having the latest video games while they're still dripping in gold. |
Дети в наши дни не слушаются. |
Kid's these days don't listen. |
Она сказала дети, во множественном числе? |
Did you say children, plural? |
В Соединенных Штатах существует три ранга Wilhelmy glass: два в частной коллекции в Западной Вирджинии и один в частной коллекции в Вирджинии. |
Three Wilhelmy glass ranks exist in the United States, two in a private collection in West Virginia and one in a private collection in Virginia. |
Пинокль является представителем этой семьи, которая популярна в Соединенных Штатах. |
Pinochle is a representative of this family that is popular in the United States. |
Мексиканско-американское население в Соединенных Штатах началось в конце мексиканско-американской войны, когда в 1848 году был подписан договор Гуадалупе Идальго. |
The Mexican-American population in the United States began at the end of the Mexican–American War, when the Treaty of Guadalupe Hidalgo was signed in 1848. |
Мезалазин был одобрен для медицинского применения в Соединенных Штатах в 1987 году. |
Mesalazine was approved for medical use in the United States in 1987. |
Компания отправляет 1200 водителей только в Нью-Йорке и обслуживает более 300 городов по всему миру, в том числе 150 в Соединенных Штатах. |
The company dispatches 1200 drivers in New York City alone and serves more than 300 cities around the world, including 150 in the United States. |
Различные законы в Соединенных Штатах регулируют использование мобильных телефонов и другой электроники автомобилистами. |
Various laws in the United States regulate the use of mobile phones and other electronics by motorists. |
В 2009 году уровень смертельного производственного травматизма среди строительных рабочих в Соединенных Штатах был почти в три раза выше, чем среди всех рабочих. |
In 2009, the fatal occupational injury rate among construction workers in the United States was nearly three times that for all workers. |
Toyota построит всего 1200 автомобилей, и они будут доступны только в качестве 5-местных автомобилей, продаваемых в Соединенных Штатах. |
Toyota will only build 1200 vehicles and they will only be available as a 5-seater sold in the United States. |
В середине девятнадцатого века в Соединенных Штатах были построены первые фонтаны, соединенные с первыми акведуками, доставляющими питьевую воду из-за пределов города. |
In the mid-nineteenth century the first fountains were built in the United States, connected to the first aqueducts bringing drinking water from outside the city. |
Проектные работы были заморожены в начале 1994 года, а затем запущены в Соединенных Штатах в сентябре 1996 года и Японии в декабре 1996 года. |
Design work was frozen in early 1994 and later launched in the United States in September 1996 and Japan in December 1996. |
Национальная сеть состоит из 900 врачей, обслуживающих более 300 000 пациентов в 45 штатах и округе Колумбия. |
The national network consists of 900 physicians serving over 300,000 patients in 45 states and the District of Columbia. |
Он является президентом ордена Инаяти и основателем Академии Сулук, школы созерцательного обучения с филиалами в Соединенных Штатах и Европе. |
He is president of the Inayati Order and founder of Suluk Academy, a school of contemplative study with branches in the United States and Europe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дети в штатах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дети в штатах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дети, в, штатах . Также, к фразе «дети в штатах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.