Диалекты немецкого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
социальный диалект - social dialect
алжирский диалект арабского языка - Algerian Arabic
аттический диалект древнегреческого языка - Attic Greek
валенсийский диалект - Valencian
голанский диалект - Golan dialect
диалект арабов-шихух - Arab dialect shihuh
диалект духоборов канады - dialect Doukhobors of Canada
диалект сага - saga dialect
иорданский диалект арабского языка - Jordanian Arabic
йеменский диалект арабского языка - Yemeni Arabic
Синонимы к диалект: язык, говор, наречие, разновидность, кокни, пракрит, речь
Значение диалект: Местное наречие, говор.
немецкий язык - German
немецкий солдат - German soldier
немецкий самолет - german aircraft
немецкий дог - German dog
Немецкий текст - German text
не немецкий - not germane
Немецкий социальный союз - German Social Union
выучивать немецкий язык - learn German
немецкий таракан - german cockroach
немецкий оборот - Germanism
Синонимы к немецкий: немецкий, германский
В Боливии насчитывается около 140 000 меннонитов Фризского, фламандского и немецкого этнического происхождения. |
There are around 140,000 mennonites in Bolivia of Friesian, Flemish and German ethnic origins. |
Джордж Рут-младший родился в доме своего деда по материнской линии, Пия Шамбергера, немецкого иммигранта и профсоюзного деятеля. |
George Ruth Jr. was born in the house of his maternal grandfather, Pius Schamberger, a German immigrant and trade unionist. |
Три дня спустя, к юго-востоку от Витебска, Шанина убила своего первого немецкого солдата. |
Three days later, southeast of Vitebsk, Shanina killed her first German soldier. |
В таком случае честное изложение истории покажет, что украинцы были жертвами как немецкого, так и советского истребления, а сегодня на них набросилась хищная и авторитарная Россия. |
An honest accounting of history, then, would show that Ukraine was a victim both of German and Soviet predations, and is today being set upon by a rapacious, authoritarian Russia. |
«Реализация проекта “Северный поток-2” постепенно и незаметно продвигается вперед при поддержке немецкого правительства, — отметила юрист партии зеленых Анналена Бэрбок (Annalena Baerbock). |
“The Nord Stream 2 project is humming away quietly below the radar, willed on by the German government,” Greens lawmaker Annalena Baerbock said in an interview. |
По сравнению с западными образцами вроде американского М1 «Абрамс», британского «Челленджер», французского ОБТ «Леклерк» или немецкого «Леопарда-2», Т-14 — настоящий космический корабль. |
Compared to Western vehicles such as the U.S. M1 Abrams, the British Challenger, the French Leclerc and the German Leopard 2, the T-14 is a spaceship. |
Он становится всё более и более знаменитым, за исключением знаменитости среди немецкоговорящих. |
He gets more and more and more famous, except if you look in German. |
Начнём урок грамматики немецкого языка на странице 33. |
We start with our German grammar, at page 33. |
Признается в своей неувядающей любви и предлагает спасти королеву из тюремного заключения и рук немецкого тирана. |
He professes his undying love and offers to rescue the Queen from her cruel imprisonment at the hands of that German tyrant. |
Хорошо. А теперь продемонстрируй формальное приветствие немецкого джентльмена. |
Now do your very best impersonation... of a German aristocrat's formal greeting. |
Твои друзья в СС рассказывали тебе все о зверствах, которые они скрывают от немецкого народа? |
Your friends in the S.S. did they tell you about the monstrosities that they hide from the Germans? |
Придется приложить много усилий, чтобы согласовать работу немецкого банка доноров органов, команды по забору органов, Ландштула. |
It'll take a lot of coordination between the German organ donor bank, a harvesting team, Landstuhl. |
Однако, немецкого акцента у вас не слышно, да и дешифровальная книга в вашем рюкзаке... напечатана не немецким шрифтом. |
I don't detect a German accent. The decoding papers in your bag, they don't have a German font. |
Влияние немецкого экспрессионизма, которому отдавал предпочтение Иттен, было в некотором роде аналогично той стороне дискуссии, которая касалась изобразительного искусства. |
The influence of German Expressionism favoured by Itten was analogous in some ways to the fine arts side of the ongoing debate. |
Видимо, англоговорящие используют Армстронга, а немецкоговорящие Мейснера. |
Apparently, the English speakers using Armstrong, and the German speakers Meißner. |
Чтобы соответствовать требованиям немецкого законодательства, Google Analytics может анонимизировать IP-адрес. |
To meet German legal requirements, Google Analytics can anonymize the IP address. |
Через своего отца Натуш была правнучкой Элизы Волерс и ее мужа, немецкого миссионера Йохана Волерса. |
Through her father, Natusch was the great-granddaughter of Eliza Wohlers and her husband, German missionary Johan Wohlers. |
Анри Жиро, генерал, бежавший из немецкого плена в апреле 1942 года, вел переговоры с американцами о руководстве вторжением. |
Henri Giraud, a general who had escaped from military captivity in Germany in April 1942, had negotiated with the Americans for leadership in the invasion. |
Вся остальная территория, за исключением славянских Мазур в Южной Пруссии, была в подавляющем большинстве немецкоговорящей. |
The rest of the area, with the exception of the Slavic Masurians in southern Prussia, was overwhelmingly German-speaking. |
Экономика пострадала от немецкого вторжения в крупные промышленные районы на северо-востоке страны. |
The economy was hurt by the German invasion of major industrial areas in the northeast. |
Мулиар также преуспел в подражании различным акцентам, в частности тем, которые используются чешскими и идиш-носителями немецкого языка. |
Muliar also excelled in imitating various accents, in particular those used by Czech and Yiddish speakers of German. |
Брайан О. Мердок-почетный профессор немецкого языка в Университете Стирлинга, Шотландия. |
Brian O. Murdoch is Emeritus professor of German at the University of Stirling, Scotland. |
Вторая часть, используемая в этих названиях, Мир “была изменена на” Миез в польских названиях под влиянием немецкого языка. |
The second part used in those names “Mir” was changed into “Miez” in polish names under the German language influence. |
Во время немецкого правления газеты в основном отражали живую действительность и взгляды белого немецкоязычного меньшинства. |
During German rule, the newspapers mainly reflected the living reality and the view of the white German-speaking minority. |
Вместе они составляют музыкальный портрет немецкого композитора-романтика Роберта Шумана. |
Together, they constitute a musical portrait of the German Romantic composer, Robert Schumann. |
Поскольку он никогда не заказывал лайнер такого размера, за его строительством внимательно следили, и вскоре он стал гордостью немецкого народа. |
Having never ordered a liner of this size, the construction was followed closely and she would soon become the pride of the German people. |
Польский язык по-разному использует атут, трумф и Козер, заимствованные из французского, немецкого и русского языков соответственно. |
Polish variously uses atut, trumf and kozer adopted from the French, German and Russian respectively. |
К ним относятся первая школа английского языка, 91-я школа немецкого языка, 164-я Школа Испанского языка и французский лицей. |
These include the First English Language School, 91st German Language School, 164th Spanish Language School, and the Lycée Français. |
Она была арестована в декабре 1941 года и осуждена за то, что не зарегистрировалась в качестве платного немецкого агента. |
She was arrested in December 1941 and convicted of failing to register as a paid German agent. |
Ополченцам сопротивления противостояла коллаборационистская французская милиция-военизированная полиция немецкого марионеточного государства Виши. |
The Resistance militia were opposed by the collaborationist French Militia—the paramilitary police force of the German puppet state of Vichy. |
Ольга отдала ребенка немецкоговорящей крестьянке, чей собственный ребенок умер, и та согласилась растить Марию за 200 лир в месяц. |
Olga placed the child with a German-speaking peasant woman whose own child had died, and who agreed to raise Mary for 200 lire a month. |
Однако оригинальный сценарий фанфар любви не удалось отследить, поэтому Вальтер Мириш нашел копию немецкого ремейка фанфар любви 1951 года. |
However, the original script for Fanfare of Love was untraceable, so Walter Mirisch found a copy of the 1951 German remake Fanfares of Love. |
Используя приведенный выше пример, AFSC X1N371E будет ссылаться на немецкого криптологического лингвиста, который имеет квалификацию летного состава и специализируется на африкаанс. |
Using the above example, the AFSC X1N371E would refer to a Germanic Cryptologic Linguist who is aircrew qualified and specializes in Afrikaans. |
Причина этого заключается в том, что другие диалекты, такие как Спанглиш, уже существуют. |
The reasoning for this is that other dialects, such as Spanglish, are there already. |
Затем последовали средства от французского и немецкого правительств. |
Funds from the French and German governments followed thereafter. |
В 1936 году Юнкерс Ju 52 был костяком немецкого бомбардировочного флота. |
In 1936 the Junkers Ju 52 was the backbone of the German bomber fleet. |
Призывное сопротивление было широко распространено, особенно среди техасцев немецкого или мексиканского происхождения; многие из последних отправились в Мексику. |
Draft resistance was widespread, especially among Texans of German or Mexican descent; many of the latter went to Mexico. |
В 2004 году Трипп вышла замуж за немецкого архитектора Дитера Рауша. |
Tripp married German architect Dieter Rausch in 2004. |
Моряки с небольшого немецкого корабля пытаются поставить спасательный трос на Посейдоне. |
Sailors from a small German ship try to put a salvage line on the Poseidon. |
В течение четырех лет, последовавших за Первой мировой войной, положение немецкого гражданского населения оставалось крайне тяжелым. |
In the four years following the First World War, the situation for German civilians remained dire. |
Американские католики ирландского и немецкого происхождения самым решительным образом выступали против интервенции. |
American Catholics of Irish and German descent opposed intervention most strongly. |
Решение заменить картофель репой сильно повлияло на рацион и питание немецкого народа во время и после войны. |
The solution to replace potatoes with turnips greatly affected the diets and nutrition of the German people during and after the war. |
Теперь государства-сателлиты почувствовали бы необходимость быть защищенными советами от немецкого гнева по поводу изгнания. |
The satellite states would now feel the need to be protected by the Soviets from German anger over the expulsions. |
Хотя английский язык обладает прилагательным германский в отличие от немецкого, в нем отсутствует эквивалентное отдельное существительное. |
Although the English language possesses the adjective Germanic as distinct from German, it lacks an equivalent distinct noun. |
Гаррет родился в Ахене, Германия, в семье американской примы-балерины дав Гаррет и немецкого юриста Георга Бонгарца. |
Garrett was born in Aachen, Germany, to an American prima ballerina, Dove Garrett, and a German jurist, Georg Bongartz. |
После их вылета сезон 2018-19 был первым сезоном Hamburger SV за пределами немецкого топ-рейса в их 55-летней истории. |
After their relegation, the 2018–19 season was Hamburger SV's first season outside of the German top flight in their 55-year history. |
The crater is named after the German philosopher Immanuel Kant. |
|
Заметный частичный перевод немецкого перевода Франца Антона Шефнера был сделан проф. |
A notable partial translation of Franz Anton Schiefner's German translation was made by Prof. |
Самая ранняя известная версия-это неопубликованный рисунок из номера немецкого юмористического журнала Fliegende Blätter от 23 октября 1892 года. |
The earliest known version is an unattributed drawing from the 23 October 1892 issue of Fliegende Blätter, a German humour magazine. |
После освобождения он сделал шесть передач с немецкого радио в Берлине в США, которые еще не вступили в войну. |
After his release he made six broadcasts from German radio in Berlin to the US, which had not yet entered the war. |
Во время войны Карл отказывается заколоть штыком беспомощного молодого немецкого солдата по имени Стефан Вассерман. |
During the war, Charles refuses to bayonet a helpless young German soldier named Stefan Wasserman. |
Прицел L7-это модифицированная версия немецкого прибора Leitz. |
The L7 sight is a modified version of a German Leitz instrument. |
Это соответствует примерно половине допуска провода в соответствии со спецификацией немецкого стандарта DIN46435. |
This corresponds to about half the wire tolerance according to the specification of the German standard DIN46435. |
После немецкого и советского вторжения в Польшу в 1939 году первое польское восстание во время Второй мировой войны было направлено против Советов. |
After the German and Soviet invasion of Poland in 1939, the first Polish uprising during World War II was against the Soviets. |
нет никакой информации о Кракове, и его родители были из немецкого гражданства Торна. |
there is no info about krakow and his parents were from the german citizenship of Thorn. |
Вольфганг Шефер из немецкого металлического журнала Rock Hard заявил, что загадочные произведения следовали музыкальному направлению своих предшественников. |
Wolfgang Schäfer, from the German metal magazine Rock Hard, stated that Cryptic Writings followed the musical direction of its predecessors. |
В июле два левых эсера и чекиста, Блюмкин и Андреев, убили немецкого посла графа Мирбаха. |
In July two Left SR and Cheka employees, Blyumkin and Andreyev, assassinated the German ambassador, Count Mirbach. |
Этот регион содержал чехословацкие пограничные укрепления и средства надежной обороны от немецкого вторжения. |
The region contained the Czechoslovak border fortifications and means of viable defence against German invasion. |
По мнению немецкого востоковеда Юлиуса Велльхаузена, этот доклад является фальсификацией и был изобретен задним числом. |
According to German orientalist Julius Wellhausen, the report is a fabrication and was invented retrospectively. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диалекты немецкого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диалекты немецкого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диалекты, немецкого . Также, к фразе «диалекты немецкого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.