Диалоговое окно списка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: dialog, dialogue, interactive, conversational, on-line
диалоговый дистанционный ввод заданий - conversational remote job entry
диалоговый класс - dialog class
диалоговый обмен данными - dialog data exchange
диалоговый режим - conversational mode
диалоговый режим работы - dialogue operating mode
диалоговый редактор - interactive editing
диалоговый графический терминал - interactive graphic workstation
диалоговый запрос - dialogue request
диалоговый терминал - dialogue terminal
диалоговый язык программирования - conversational programming language
Синонимы к диалоговый: интерактивный, онлайновый, онлайн
окно магазина - store window
диалоговое окно лицензионного соглашения JRE - jre licence agreement dialog box
окно инспектора объектов - inspector window
захлопнуть окно - shut the window
кадровое окно - picture aperture
немодальное диалоговое окно - modeless dialog box
ограничение на окно старта - launch time constraint
окно ввода данных - data entry window
окно изолирующей диффузии - isolation diffusion window
окно цилиндра - cylinder port
Синонимы к окно: окно, выключатель, переключатель, ключ, коммутатор, тумблер, окошко
Значение окно: Отверстие в стене здания для света и воздуха, а также рама со стеклом, закрывающая это отверстие.
имя существительное: list, roster, schedule, docket, register, roll, scroll, catalog, catalogue, bill
список устройств - devices list
список рассылки - cast list
список работ - list of works
список зарегистрированных избирателей - registration roll
список портов - ports list
список внеочередных дел - exigent list
список изделий - commercial product line
список убитых или погибших - a list of those killed or dead
список игнорирования - ignore list
Бургенландский список - List Burgenland
Синонимы к список: список, перечень, ведомость, реестр, опись, таблица, расстановка, установка, постановка, расположение
Значение список: Списанный откуда-н. текст, рукописная копия.
В открывшемся диалоговом окне Выбор участников выберите одну или несколько групп из списка, а затем нажмите Добавить ->. |
In the Select members dialog box that appears, select one or more groups from the list, and then click add ->. |
В диалоговом окне Выбрать членов добавьте пользователя из списка или введите имя пользователя и нажмите кнопку Проверить имена. |
In the Select members dialog box, add the user from the list or type the user and click Check names. |
Когда вы добавляете или удаляете страницу из списка наблюдения и начинаете редактировать ее сразу после этого, обновленный статус не сохраняется в диалоговом окне Сохранить изменения. |
When you add a page to or remove it from your watchlist and start editing it directly after, the updated status is not preserved in the save changes dialog. |
На вкладке Данные страницы свойств нажмите кнопку, чтобы открыть диалоговое окно Изменение элементов списка, а затем введите элементы списка, каждый в отдельной строке. |
On the Data tab of the property sheet, click Builder button to open the Edit List Items dialog box, and then type the items on separate lines. |
Если бы мы не удалили Патрулируемые статьи из списка патрулирования, как бы мы вообще нашли мусор? |
If we did not remove Patrolled articles from the Patrolling list how would we ever find the garbage? |
Пожалуйста, разместите новые записи в конце списка с помощью. |
Please place new entries at the end of the list with. |
Но прежде чем закончить, я хочу обратиться к присутствующим и ко всем людям из сообщества TED, смотрящим нас в прямом эфире: помогите нам с программой диалогов. |
Before I wrap up, I just want to say one thing to people here and to the global TED community watching online, anyone watching online: help us with these dialogues. |
Жаль, что ее слишком долго держат в конце списка девушек, намеченных для материнства. |
Too bad she was such a long way down the roster of those scheduled for motherhood. |
Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь? |
What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street? |
Чёки прёдназначёны партнёрам из этого списка, но это дёлаётся ради благополучия всёй компании. |
The checks are being cut to the people on that list, who are all partners, but the retention program is to keep the entire company healthy. |
Можно удалить все фигуры для измерения из средства просмотра, нажав кнопку Очистить все в диалоговом окне Линейка, независимо от того, какая вкладка активна. |
You can clear all measuring shapes from the viewer by clicking on the Clear All button in the Ruler dialog box regardless of which tab is active. |
В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК. |
In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK. |
Мы приветствуем в этой связи перспективы достижения прогресса в ходе других двусторонних диалогов. |
We welcome the prospect of other bilateral dialogues making progress in that regard. |
Любое новое обозначение вне предварительно одобренного списка должно быть согласовано с вашим местным органом здравоохранения в качестве основного пользователя устройства. |
Any new designation or diminutive not on the pre-approved list must be cleared with your local health authority in their capacity as this unit's primary user. |
Удивительно, как быстро можно выпасть из списка игроков, если не работать должным образом. |
It's amazing how quickly you fall of recruiters' lists when you tear your rotator cuff. |
In the dialogue box, enter the title of your presentation. |
|
Просто... род или природу их диалогов. |
Just the... the... the tone or the nature of their conversation. |
Я продолжу предупреждать людей из длинного списка обид мистера Чейса |
Um, I should, uh, continue warning the people on Ms. Chase's excessively long list of Elliot's grudges. |
А потом посмотреть не совпадают ли два списка. |
And then see if the two lists don't overlap. |
Мы ещё только начали искать тех, что в десятке списка, а ты уже хочешь поговорить с любовницей парня под номером 12? |
We just started looking for everyone on the top ten list, and you want to talk to the mistress of the guy who's number 12? |
На самом деле, хорошо, что вы оба здесь, вычеркну два имени из своего списка за один визит. |
In fact, it's good you're both here, two names to check off my list in a single visit. |
Check me off your little list and leave me alone. |
|
Так что провести пикник со всеми поныне живущими директорами департамента парков... угадайте, кто только что вычеркнул что-то из списка Сделать до смерти. |
So, having a picnic with all the former living Parks Department Directors... Guess who just checked something off her bucket list? |
Вы немедленно опуститесь на верх списка.. |
You are gonna go down on the top of the... |
I'd like to put your name forward. |
|
We've been at the top of the list for a long time. |
|
У вас нет запасного списка инструкций? |
You got an extra copy of that instruction manual? |
Поэтому она внизу списка. |
That's why it's further down the list. |
Но мне нужно начать вычеркивать людей из списка подозреваемых. |
But I need to start crossing people off the list. |
Тогда я вычёркиваю тебя из своего списка! |
I'll cross you off my list, then! |
У президента Кларка сейчас тяжкие времена с подкручиванием всех гаек, каких можно, так что пока мы не в начале его списка приоритетов. |
President Clark's having a hard time keeping everything bottled up back home so we're not on the top of his list of priorities right now. |
Это еще один пункт из моего списка, от которого мне бы хотелось держаться подальше, так что... |
It is just one more thing off my to-do list, and it keeps him from wandering too far, so... |
Сейчас очень сложно для писателя, при любых обстоятельствах, получить публикацию, без послужного списка. |
Now, it's hard for any writer, under any circumstances, without a track record to get published. |
Then what about your name and the list of items? |
|
Они должны поставить нас во главе списка вице-кандидатов в президенты. |
They should put us in charge of finding vice-presidential candidates. |
Нет полного списка рассылки для троллей, чтобы публиковать в нем, и для общения-платформы-администраторов и-пользователей, чтобы читать. |
There is no full-disclosure mailing list for trolls to post in, and for communication-platform-admins and -users to read. |
Если элементы списка являются фрагментами предложений, то заглавная буква должна быть согласованной – регистр предложений должен применяться либо ко всем элементам, либо ни к одному из них. |
If the list items are sentence fragments, then capitalization should be consistent – sentence case should be applied to either all or none of the items. |
Из этого списка исключаются игры, подлежащие краткосрочному пересмотру и не имеющие отношения к игровым аспектам. |
This list excludes games that are subject to short-term review bombing that are unrelated to gameplay aspects. |
6 декабря 1919 года судно было исключено из военно-морского списка и продано судоремонтной фирме, базирующейся в Берлине. |
On 6 December 1919, the vessel was struck from the naval list and sold to a shipbreaking firm based in Berlin. |
Неудачная проверка-хорошая причина для удаления любого имени из этого списка. |
Fails verification is a good reason to remove any name from this list. |
Простейший вид очереди last in first out, реализованный в виде односвязного списка, приведет к стратегии поиска глубины первого. |
The simplest kind of a last in first out queue implemented as a singly linked list will result in a depth first search strategy. |
Ямайка находится в верхней части списка стран, которые крайне агрессивны и нетерпимы к ЛГБТ-сообществу. |
Jamaica is at the top of the list of the countries who are extremely violent and intolerant toward the LGBT community. |
Печать списка первых 10 чисел Фибоначчи с генераторами. |
Printing a list of the first 10 Fibonacci numbers, with generators. |
Это самый простой метод, и рекомендуется при запуске простого списка с номером 1. |
This is the simplest method, and recommended when starting a simple list with number 1. |
Существует так много 8-буквенных изограмм, что составление списка было бы нецелесообразным. |
There are so many 8-letter isograms that making a list would be impractical. |
Нет никакой попытки с помощью списка чтения исчерпывающе включить каждую книгу на определенную тему. |
There is no attempt with a reading list to exhaustively include every book on a particular subject. |
Драмин был исключен из списка лучших пятидесяти персонажей сериала UGO 2012 года. |
Drahmin was excluded from UGO's 2012 list of the top fifty series characters. |
Немедленное исключение из списка должно использоваться для исправления тех случаев, когда они происходят. |
The immediate delisting should be used to fix those cases when they happen. |
Я удалил искусственный интеллект из списка. |
I removed Artificial Intelligence from the list. |
Все это потому, что Нэй-Сэйерс требовал критериев статьи для того, что по существу является категорией в форме списка. |
All that because nay-sayers demanded article criteria for what is essentially a category in list-form. |
Большинство шаблонов видеоигр следуют этой философии; они просто предоставляют ссылки на страницы большого списка. |
Most video game templates follow this philiosophy; they simply provide links to the big list pages. |
Шаллус прочел весь документ целиком, за исключением списка государств в конце документа, написанного рукой Александра Гамильтона. |
Never watched the show but I always thought 'Trek' fans were intellectual and progressive. |
Умар создал комитет для составления списка лиц, близких к Мухаммеду. |
Umar set up a committee to compile a list of persons by nearness to Muhammad. |
Аспект помощи заключается в том, что я нахожусь в процессе превращения большого списка имен копья в статье в список викилинков. |
The help aspect is that I am in the process of turning the large list of spear names in the article into a list of wikilinks. |
Аналогично, у нас есть функции для удаления узла после заданного узла и для удаления узла из начала списка. |
Similarly, we have functions for removing the node after a given node, and for removing a node from the beginning of the list. |
Двоичное дерево можно рассматривать как тип связанного списка, где элементы сами являются связанными списками той же природы. |
A binary tree can be seen as a type of linked list where the elements are themselves linked lists of the same nature. |
Guzmán, however, was placed at the top of the list. |
|
Финская Национальная телекомпания Yle опубликовала утечку немецкой версии списка. |
Finland's national broadcaster Yle published a leaked German version of the list. |
Азария заявил, что он сам всегда был в нижней пятерке списка, потому что жаловался на то, что играет музыка. |
Azaria stated that he himself was always on the bottom five of the list because he complained about the playing of the music. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диалоговое окно списка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диалоговое окно списка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диалоговое, окно, списка . Также, к фразе «диалоговое окно списка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.