Длинные пролетные строения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Длинные пролетные строения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
long span structures
Translate
длинные пролетные строения -



Основные пролетные строения освещаются направленными вниз светодиодными светильниками, установленными на седлах главных тросовых подвесок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main span roadways are illuminated by downward-pointing LED fixtures mounted upon the main cable suspender saddles.

Пролетные строения построены с использованием радиопоглощающих синтетических материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superstructures are built using radar-absorbent synthetic materials.

Внешние строения представляли собой отдельные гостевые каюты, а другие вспомогательные здания образовывали полукруг или U-образную форму вокруг большого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outlying structures were individual guest cabins, and other auxiliary buildings formed a semicircle or U-shape around the large building.

Ты должна стоять здесь и раз в час обходить вокруг строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to stand here and once an hour go around the building.

Большинство из перечисленных зданий-это жилые дома и связанные с ними строения, коттеджи, фермерские дома и хозяйственные постройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the listed buildings are houses and associated structures, cottages, farmhouses and farm buildings.

Облако топлива обтекает объекты и попадает в строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the dominant view held by Europeans until the fifteenth century.

Птицы охотятся на сельскохозяйственных вредителей, и поэтому приносят пользу человеку-владельцу строения в симбиотических отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The birds prey on farm vermin, and therefore benefit the human owner of the structure in a symbiotic relationship.

Были здесь и дома кирпичной кладки с деревянными стойками, основной опорой которых служили смежные строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were houses of brick-nogging, which derived their chief support from those adjoining.

Пеший подозреваемый нырнул в городские строения под мостом на 4-ой улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspect fled on foot, advanced into the... maze of inner city structures underneath the Fourth Street Bridge.

Александр Бутлеров был одним из создателей теории химического строения, сыгравшей центральную роль в органической химии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aleksandr Butlerov was one of the creators of the theory of chemical structure, playing a central role in organic chemistry.

Сано крадучись миновал опасные строения и нырнул в сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ducking beneath the windows, Sano stole between the buildings.

Многие подземные строения пострадали от извилистых корней, а также веками накапливавшейся глины и земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many areas of the subterranean structure had been weakened by winding roots and centuries of accumulated clay and soil.

Изящные решетки на оконных проемах говорили о былой красоте этого строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intricate lattice work of the window openings proved that formerly it had been a very elegant place.

И я поручаю вам приобрести заброшенные строения в близлежащем районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to secure all these decrepit properties in the neighboring community.

Казалось, все эти опустелые строения обрели голос и жаловались на страх и одиночество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as if that mighty desert of houses had found a voice for its fear and solitude.

Строения дрожали от воплей, а стойкая вонь прокисшего вина смешивалась с запахом немытых тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildings shook with the racket, and the smell was sour, a stench of old wine and unwashed bodies.

Все строения внутри него будут разрушены, а все живое уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All buildings within will be destroyed, all life extinguished.

Должны ли быть строения снесены частично или полностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do complete buildings or parts of buildings need pulling down?

Мы обнаружили её на пожарище одного строения в Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recovered it from a structure fire in Miami.

Показались насыпи у берега, скалистый утес, дома на холме и другие строения с железными крышами, прилепившиеся к склонам холма или рассеянные среди рытвин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rocky cliff appeared, mounds of turned-up earth by the shore, houses on a hill, others with iron roofs, amongst a waste of excavations, or hanging to the declivity.

Обширные мастерские г-на Мадлена были закрыты, строения превратились в руины, рабочие разбрелись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Madeleine's vast workshops were shut; his buildings fell to ruin, his workmen were scattered.

Далее. Какое определение можно дать киту по заметным признакам его внешнего строения, так, чтобы раз и навсегда снабдить его яркой этикеткой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next: how shall we define the whale, by his obvious externals, so as conspicuously to label him for all time to come?

Нынешние владельцы дома... были в процессе сноса строения, чтобы освободить место для нового проекта, когда строители сделали страшную находку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current owners of the residence were in the process of demolishing the structure to make room for a renovation project when workers made the gruesome discovery.

Прямо под ногами виднелись строения Г ольф-клуба - обширные, казарменного вида постройки для низших каст и за разделяющей стеной дома поменьше, для альф и для бет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beneath them lay the buildings of the Golf Club-the huge Lower Caste barracks and, on the other side of a dividing wall, the smaller houses reserved for Alpha and Beta members.

Взгляните на те строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at those towering structures.

Я триангулирую строения на улице. и бинго, это многоквартирный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll triangulate the structures outside the windows and bingo, there's the apartment building.

Иное соседство не смогло бы столь красноречиво выявить кричащую наглость этого строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other setting could bring out so eloquently the essential insolence of this building.

Если ты постигнешь загадку строения часов, ты поймешь что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can understand the complexities of a watch, You can understand anything.

Это связано с возрастом, а не со сложностью строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's to do with the age, it's not to do with the complexity.

Вы наверняка заметили чудесное равновесие всего строения, высокое совершенство его скромных пропорций - да, высокое в малом -тонкое мастерство детали...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've noted, I'm sure, the fine balance of its mass, the supreme perfection of its modest proportions - ah, yes, you know, the supreme in the modest - the delicate craftsmanship of detail?

Такого строения я еще не видел, и я с любопытством осмотрел его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a new sight to me, and I examined the structure with great curiosity.

Строительство и сами строения - неотъемлемая часть нашей жизни, а из этого следует, что архитектура должна постоянно видоизменяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since buildings are an indispensable part of life, it follows that architecture must change constantly.

5,5 акров, 3 строения, включая дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 1/2 acres, 3 structures, house included.

Фамильное древо это - схема, показывающая родственные отношения на манер строения дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, family trees.... the charts representing genealogical relationships in a branching structure.

Он не считал нужным сообщить своим читателям о существовании подобного строения, хотя бы даже и с целью осуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not consider it necessary to inform his readers about it, if only to damn it.

Но вот я заметил дымную полоску света, падавшего из заманчиво приоткрытой двери какого-то низкого длинного строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But presently I came to a smoky light proceeding from a low, wide building, the door of which stood invitingly open.

Тот же вес, тот же рост, тот же тип строения тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same height, same weight, same body type.

Эти строения были набиты документами, которые папа использовал для своих книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those buildings were stuffed with Papa's papers he used for his books.

Гугомон, изображенный на карте в горизонтальной плоскости, включая все строения и огороженные участки, представляет собой неправильный прямоугольник со срезанным углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hougomont viewed on the map, as a geometrical plan, comprising buildings and enclosures, presents a sort of irregular rectangle, one angle of which is nicked out.

Человечество сможет прикоснуться к тайне строения вселенной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanity itself could touch the fundamental truths of the universe!

Туннель вел в сторону горы; самой горы, правда, видно не было, но впереди ясно вырисовывались окружающие пушку исполинские строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tunnel led directly towards the mountain, and although from this level not much of the mountain could be seen, ahead of us I noticed the immense buildings of the cannon-site.

Они хотели скупить землю и строения вокруг церковной собственности и срыть тут всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bought up land and buildings around the Church property and tore them down.

Малленс обслуживал некоторые строения в Оактон Центре еще в 80-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mullens wired some buildings at the Oakton Center back in the eighties.

А также многие другие строения, прежде чем японцы его поймали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other installations before the Japs caught him.

Абрис строения был таким, как спроектировал Рорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building had the skeleton of what Roark had designed, with the remnants of ten different breeds piled on the lovely symmetry of the bones.

что вибрационные колебания могут повлиять на строения туннелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, because I believe the vibrational motion had something to do with the formation of the tunnels.

Программа позволяет городу приобретать поврежденные водой объекты, сносить строения и превращать их в общественные зеленые насаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program allows the city to purchase the water damaged properties, demolish the structures, and turn the properties into public green space.

Лавы имеют везикулярную и минорную пропорции миндалевидного, порфирового, трахитового и витрофирового строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lavas have vesicular and minor proportions of amygdaloid, porphyric, trachytic and vitrophyric texture.

X-48B-это масштабируемая на 8,5% версия концептуального 240-футового пролетного строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The X-48B is an 8.5% scaled version of a conceptual 240-foot span design.

Строения много раз перестраивались, но к концу XV века окончательно опустели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structures were rebuilt many times but were finally deserted by end of the 15th century.

Большинство из перечисленных зданий-это жилые дома и связанные с ними строения, коттеджи, фермерские дома и хозяйственные постройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the listed buildings are houses and associated structures, cottages, farmhouses and farm buildings.

Возможно также, что все строения будут разрушены мгновенно, без всякого предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible that all structures will be destroyed instantaneously, without any forewarning.

Основные секции пролетного строения укладываются на фальшивую ферменную конструкцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main span sections are being placed upon the falsework truss structure.

Гистология почек - это изучение микроскопического строения почки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renal histology is the study of the microscopic structure of the kidney.

Ураган 1983 года разрушил многие строения, в том числе и его курорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1983 hurricane destroyed many of the structures including his resort.

Поскольку полный скелет его так и не был найден, многое до сих пор остается неясным относительно его строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a complete skeleton of it has never been found, much is still unclear about its build.

В более крупных усадьбах есть также строения, используемые в качестве холостяцких кварталов и гостевых помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In larger homesteads there are also structures used as bachelors' quarters and guest accommodation.

Музей был построен рядом с ископаемым археологическим объектом в пределах разнообразного геологического строения района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum was built nearby fossil archaeological site within varied geological structure of the district.

Облако топлива обтекает объекты и попадает в строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town, often called simply Patak, is an important cultural centre.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «длинные пролетные строения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «длинные пролетные строения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: длинные, пролетные, строения . Также, к фразе «длинные пролетные строения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information