Для каждой миссии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для каждой миссии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for each mission
Translate
для каждой миссии -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- миссии

missions



Tektite II состоял из десяти миссий продолжительностью от 10 до 20 дней с четырьмя учеными и инженером в каждой миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tektite II comprised ten missions lasting 10 to 20 days with four scientists and an engineer on each mission.

Кроме того, правила применения вооруженной силы должны быть адаптированы с учетом условий каждой миссии и ее мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the rules of engagement should be adapted to the context and mandate of each mission.

Конкретные веса для каждой миссии см. В статьях об отдельных миссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For specific weights for each mission, see the individual mission articles.

Всякий раз, когда возникает этот вопрос, посмотрите, какие довоенные миссии были для каждой стороны и кто ближе всего подошел к их достижению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever this question comes up, look at what the prewar missions were for each side and who came closest to achieving them.

Каждый из этих ресурсов можно пополнить, пролетая под заправочными дронами, которые расположены в фиксированных местах в каждой миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these resources can be replenished by flying under the refueling drones that are located at fixed locations in each mission.

Каждой миссии нужен хороший синтетик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every mission needs a good synthetic.

После каждой инспекции и миссии по проверке Комиссия вновь делает одни и те же утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission keeps repeating the same allegations after every inspection and verification mission.

Воздушные бои были обычным явлением в каждой миссии над вражескими линиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air Combat was common on every mission over enemy lines.

В первый день Хартманн заявлял о двух самолетах в каждой миссии, которую он выполнял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the former date, Hartmann claimed two aircraft on each mission he flew.

Он изо всех сил старается в каждой миссии защитить детей, пилотирующих IFOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tries hard in every mission to protect the children piloting the IFOs.

По каждой отдельной миссии готовятся отчеты об исполнении бюджета, а по завершенным миссиям готовятся ежегодные обновленные отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial performance reports are prepared for each individual mission and annual updates are prepared for closed missions.

В каждой миссии игрок сражается через разрушаемые среды, уничтожая всех врагов, с которыми он сталкивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each mission, the player battles through destructible environments, destroying all enemies they come across.

В каждой миссии LRV использовался на трех отдельных уклонениях, в общей сложности для девяти лунных обходов, или вылетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each mission, the LRV was used on three separate EVAs, for a total of nine lunar traverses, or sorties.

В каждой миссии игрок сражается через разрушаемые среды, уничтожая всех врагов, с которыми он сталкивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you're not supposed to multiply dispute tags, and the POV tag seems much the most appropriate.

Цель каждой миссии состоит в том, чтобы уничтожить всех врагов, иногда в течение определенного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of each mission is to destroy all enemies, sometimes within a time limit.

Были также определены конкретные элементы миссии каждой из сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular elements of each force's mission were also identified.

На каждой миссии бывает, когда все идет не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are times on every mission when things go sideways.

Tektite II состоял из десяти миссий продолжительностью 10-20 дней с четырьмя учеными и инженером в каждой миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tektite II comprised ten missions lasting 10–20 days with four scientists and an engineer on each mission.

Отчет о ликвидации имущества составляется и представляется Отделу управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения по каждой ликвидируемой миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An asset disposition report must be compiled for every mission in liquidation and submitted to the Field Administration and Logistics Division.

В каждой миссии игрок выбирает Бога для Элдреда, чтобы стать чемпионом, получая существа и заклинания от этого бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each mission, the player chooses a god for Eldred to champion, receiving creatures and spells from that god.

По диску с нужной игрой для каждой консоли, с одной и той же версией игры, картами и обновлениями миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A game disc of the same game for each console, with the same game version, maps, and mission updates.

Поэтому у меня есть плюсы В каждой секунде, которую мы провели сегодня вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm gonna take advantage of every single second that we get together today.

Программу преследовали споры по поводу обращения с животными и предположения относительно характера ее миссии и обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program has been dogged by controversy over the treatment of the animals and speculation as to the nature of its mission and training.

Крайне важно, чтобы ты заряжала мое тело с помощью электролитов после каждой непроизвольной потери флюидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very important that you replenish my body with electrolytes after every involuntary loss of bodily fluids.

В этом случае также потребуется мобилизовать внебюджетные средства в каждой стране для осуществления данного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, extrabudgetary funds must be raised on a country-by-country basis to carry out this proposal.

Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, some of the communications equipment the Mission is currently using is either obsolete or has exceeded its useful life and requires replacement.

И хотя две группы по 100 членов в каждой могут быть неплохими, одна с 200 членами имеет преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While two groups of 100 members each might be nice, one with 200 has advantages.

Обеспечение энергоснабжения посредством подключения к национальной электросети, вместо того чтобы продолжать генерирование электроэнергии в Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision of electrical power through connection to the national power grid instead of continued generation of power by the Mission.

Но работница продолжала отпускать свои шуточки, засовывала пальцы в каждую дырочку, издевалась над каждой штукой и потрясала бельем, точно знаменем торжествующей грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the girl continued her remarks, thrusting the clothes sullenly about her, with complaints on the soiled caps she waved like triumphal banners of filth.

Нам нужна была специальная группа людей для осуществления этой миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We needed a special group of people to implement this mission.

Это действительно ужасно объяснять тебе значение каждой аббревиатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really self-defeating if I have to explain abbreviations to you.

Насколько я понимаю, она работает в какой-то миссии - что-то там преподает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I can make out she's a kind of missionary. A teaching one.

Многие из них нашли убежище на острове Досон, где располагалось главное здание католической миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them took refuge on Dawson island, where the main Mission was located.

Вникая в донесения разведки, касающиеся исчезновения посла Спока, я не мог не почувствовать личную тревогу касательно нашей миссии, потому что знаю посла через его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I study the intelligence reports on Ambassador Spock's disappearance I cannot help but feel a deeper more personal concern about this mission for I know this man through his father.

Для выполнения разведывательной миссии были доставлены капсулы, оснащенные панорамными оптическими камерами и инфракрасной линией сканирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pods fitted with panoramic optical cameras and an infrared line scan were carried for the reconnaissance mission.

Большинство камер двадцатого века имели непрерывно изменяющуюся диафрагму, используя диафрагму радужной оболочки,с каждой полной остановкой отмеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most twentieth-century cameras had a continuously variable aperture, using an iris diaphragm, with each full stop marked.

Однако число детей, которые могут родиться в каждой такой семье от одного и того же донора, не ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is no limit to the number of children which may be born to each such family from the same donor.

В 1898 году он покинул родную землю, чтобы присоединиться к миссии иезуитов к прокаженным близ Тананаривы на Мадагаскаре с разрешения своего начальства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1898 he left his native land to join the Jesuit missions to lepers near Tananariwa in Madagascar with the permission of his superiors.

В каждой профессиональной области обычно имеется несколько доступных кодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within each occupational field, there are usually several codes available.

Неповрежденные аборты были разработаны для обеспечения безопасного возвращения орбитального аппарата на запланированную посадочную площадку или на более низкую орбиту, чем планировалось для миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intact aborts were designed to provide a safe return of the orbiter to a planned landing site or to a lower orbit than planned for the mission.

Динамика полета связана с устойчивостью и контролем вращения самолета вокруг каждой из этих осей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight dynamics is concerned with the stability and control of an aircraft's rotation about each of these axes.

С каждой стороны есть дверь, и когда часы бьют двенадцать, открывается левая дверь и появляются Двенадцать апостолов, по одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each side is a door, and when the clock strikes twelve the left hand door opens and the twelve apostles appear, one at a time.

Corazón Latino и Bulería дорожат каждой платиновой наградой IFPI, официальной сертификацией за продажу более миллиона копий по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corazón Latino and Bulería treasure each one IFPI Platinum Award, official certification for selling over one million copies across Europe.

Каждая капсула содержит множество плоских, дискообразных семян в два ряда в каждой камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each capsule contains numerous flat, disc-shaped seeds in two rows per chamber.

В отличие от более ранней Небесной Багуа, эта-динамическая Багуа, где энергии и аспекты каждой триграммы текут к следующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to the Earlier Heaven Bagua, this one is a dynamic Bagua where energies and the aspects of each trigram flow towards the following.

Dunkin ' Donuts имеет тесные связи с Boston Red Sox и New England Patriots, делая рекламные ролики в начале сезона каждой команды для продвижения по службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunkin' Donuts has a close relationship with the Boston Red Sox and the New England Patriots, making commercials at the start of each team's season for promotions.

Две дорожки должны быть установлены на 17-30 см. отдельно, измеряется от середины каждой дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two tracks should be set 17-30 cm. apart, measured from the middle of each track.

Экипаж из шести человек провел весь год вместе в этой миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew of six spent the whole year together on this mission.

Я уверен, что найдутся люди, которые упадут с каждой стороны, и я просто хочу иметь представление о том, какой будет реакция, прежде чем я загружу фотографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure there will be people who fall on each side and I just want to have an idea of what the reaction will be before I upload the photo.

Сшитые на заказ тканевые леггинсы, называемые шоссами или шлангами, сделанные как отдельные предметы одежды для каждой ноги, часто носили с туникой; полосатые шланги были популярны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tailored cloth leggings called chausses or hose, made as separate garments for each leg, were often worn with the tunic; striped hose were popular.

В каждой верхней челюсти по меньшей мере восемь зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are at least eight teeth in each maxilla.

Каждый раз, когда клетка подвергается митозу, теломеры на концах каждой хромосомы немного укорачиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time a cell undergoes mitosis, the telomeres on the ends of each chromosome shorten slightly.

Это было быстрее, чем капсулы миссии Аполлон и на 70% быстрее, чем Шаттл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was faster than the Apollo mission capsules and 70% faster than the Shuttle.

Это основная область для доктрины Соединенных Штатов по борьбе с повстанцами, хотя другие страны, такие как Франция и Соединенное Королевство, выполняли миссии фид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the main area for United States counter-insurgency doctrine, although other nations, such as France and the United Kingdom, have carried out FID missions.

Существует 3 частных больниц, международный госпиталь Пхукета, Бангкок госпиталь Пхукет и госпиталь миссии Пхукета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Private hospitals exist which are Phuket International Hospital, Bangkok Hospital Phuket and Mission Hospital Phuket.

В 1781 году Уэсли открыл часовню на Олдхэм-стрит, часть Методистской миссии Манчестера и Солфорда Уэсли, в настоящее время на месте Манчестерского методистского центрального зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1781 Wesley opened the Chapel on Oldham Street part of the Manchester and Salford Wesleyan Methodist Mission, now the site of Manchester's Methodist Central Hall.

Оперативные миссии начались в марте 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operational missions began in March 1945.

Собинин убеждает своих людей в правильности их миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sobinin reassures his men of the rightness of their mission.

Потеряв броню в результате диверсионной миссии, Родс покидает Старк-Фудзикава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Losing the armor as a result of the sabotage mission, Rhodes quits Stark-Fujikawa.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для каждой миссии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для каждой миссии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, каждой, миссии . Также, к фразе «для каждой миссии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information