Для поддержания их средств к существованию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для поддержания их средств к существованию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to sustain their livelihoods
Translate
для поддержания их средств к существованию -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- поддержание [имя существительное]

имя существительное: maintenance, sustenance, sustentation

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- средство [имя существительное]

имя существительное: means, way, agency, agent, remedy, cure, medium, device, mean, instrument

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- существование [имя существительное]

имя существительное: existence, being, subsistence, life, essence



Потому что вы подразумеваете отношения, которые могут существовать, а могут и не существовать, и таким образом подталкиваете POV, не поддержанный ни одним из источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're implying relationships that may or may not exist and are pushing a POV unsupported by either source this way.

Не буду скрывать, что учавсвовал в разработке этой духовной сети ради поддержания своего жалкого существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't deny my involvement in creating this vast spiritual network to support my existence.

Этот орган существовал до тех пор, пока не был приостановлен поддержанным военными Временным правительством в 2007 году и упразднен только в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body remained in existence until being suspended by the Military-backed interim government in 2007 and only abolished in 2012.

Еще до войны существовали заговорщики, среди которых был и коль Г. М. Шпренгпортен, поддержавший переворот Густава III в 1772 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before the war there were conspiring politicians, among them Col G. M. Sprengtporten, who had supported Gustav III's coup in 1772.

Она изображается как бесплотный женский голос, который говорит рифмованной речью и в остальном поет непрерывно, чтобы поддержать свое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is depicted as a disembodied female voice who speaks in rhymed speech and otherwise sings ceaselessly to maintain her existence.

Значительные усилия были направлены на то, чтобы не допустить ложноположительных результатов ПЦР и поддержать существование сложного сообщества неисследованных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable efforts ensured that these were not PCR false positives and supported the existence of a complex community of unexplored species.

Поэтому, позволяя углероду возвращаться на Землю, глубокий углеродный цикл играет решающую роль в поддержании земных условий, необходимых для существования жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, by allowing carbon to return to the Earth, the deep carbon cycle plays a critical role in maintaining the terrestrial conditions necessary for life to exist.

Жители деревень в штате Тамил-Наду вынуждены ежедневно тратить больше усилий на поддержание своего существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villagers in Tamil Nadu increasingly struggle for daily subsistence.

Существование Kerberos и Styx может поддержать эту идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of Kerberos and Styx may support this idea.

Повторяю, у нас отнимают одно за другим все средства к существованию; писатели должны были бы организовать общество по поддержанию и поощрению преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you our means of livelihood are being filched from us one by one. Authors ought to form themselves into a society for the support and encouragement of crime.

Моя деятельность направлена на укрепление моего собственного материального благосостояния и поддержание физического существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My activities are directed to maintaining my personal economic status and physical well-being.

Теория доброкачественного нарушения, поддержанная Питером Макгроу, пытается объяснить существование юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benign-violation theory, endorsed by Peter McGraw, attempts to explain humour's existence.

Нам хлеб для поддержания существования нашего дан, а мы его зря разбрасываем - видишь, ты сколько накрошила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God gave us bread for sustenance, and look how much of it you have wasted. Look at all the crumbs you scattered.

Не буду скрывать, что учавсвовал в разработке этой духовной сети ради поддержания своего жалкого существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't deny my involvement in creating this vast spiritual network to support my existence.

Мысль о том, что здесь мог существовать матриархат и культ Богини-Матери, была поддержана археологом Марией Гимбутас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that there could have been a matriarchy and a cult of the mother goddess was supported by archaeologist Marija Gimbutas.

Подобно Вану и Тан, он также использовал существовавшие ранее чиновничество и административный аппарат Суй для поддержания своего царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Wang and the Tang, he too made use of the pre-existing Sui officialdom and administrative apparatus to maintain his realm.

Он постарается это существование продлить под предлогом необходимости поддержания мира между народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will try to continue to exist in order to maintain international peace.

Во время весенних тренировок в первые годы существования AAGPBL игроки были выборочно распределены по командам с целью поддержания соревновательного баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During spring training in the AAGPBL's early years the players were selectively allocated to teams for the purpose of maintaining a competitive balance.

Наблюдаемое живое существо проявляет биометрические флуктуации вне заданных параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life-form being monitored is displaying biomimetic fluctuations beyond stated parameters.

Проще говоря, человечество сегодня не испытывает больше недостатка в документах в области прав человека, направленных на поощрение, защиту и поддержание прав человека и основных свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, humanity today no longer lacks the human rights instruments to promote, protect and defend human rights and fundamental freedoms.

Симеон умер, но существо, которое овладело им, продолжает жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simeon died, but the creature that possessed him lived on.

Другим соучредителем АВП выступил Кувинский райсельводхоз, передавший на баланс АВП межхозяйственные оросители «Акбарабад-2»и «РП-1» и взявший на себя обязательства в течение ближайших пяти лет финансировать их поддержание и эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already on January 18 the first part of equipment has been supplied to Kuva rayon, Kuva raiselvodkhoz of Ferghana oblast.

Он добавляет, что «поддержание боевой готовности в целях подготовки к реальным сражениям это главная причина» военного присутствия США за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added that maintaining readiness posture to prepare for actual battles is the reason for America's military presence.

В Соединенных Штатах придерживаются совсем иных взглядов на то, что есть поддержание безопасности в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States has long held different views than Russia and China on safeguarding the Internet.

Самое невзрачное существо, какое я когда-либо видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the most damnably nondescript creature I've ever seen.

Тот, кто знает Я контролирует материальное (плотное), живущее Ментальное, рациональное и надрациональное существо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who knows the 'Self' controls the gross, the living... mental, rational and supra-rational being

Ты жалкое существо, что еще хуже, потому что ты в форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the lowlife, worse, because you're in uniform.

Но у Красотки несомненно есть перед вами одно преимущество: она доброе, благожелательное существо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belle's got the edge on you, of course, because she's a kind- hearted, good-natured soul-

Если существо там, мы его поймаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the creature's there, we'll recapture it.

Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed.

Тебя только что посетило существо из Пятого измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've just been visited by a Fifth Dimensional being.

Очевидно, существо каким-то образом их обездвиживает, гипнотизирует или парализует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, the killer can immobilize them as it approaches, perhaps with some hypnotic or paralyzing power.

Существо, наделенное крыльями летучей мыши или совы, которое парило бы в это время над Парижем, увидело бы мрачную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A being who could have hovered over Paris that night with the wing of the bat or the owl would have had beneath his eyes a gloomy spectacle.

Не знаю... но это существо прекрасно владеет искусством джедаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure... but it was well-trained in the Jedi arts.

Там есть такое инопланетное существо, такой ЕТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this alien creature, this ET.

И когда ты уже на грани отчаяния, истощенный борьбой, существо вдруг начинает отползать и отпускает тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then after you would be frustrated and exhausted, then this creature would start to move in and take you apart.

Существо уловило мои точные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creature has captured my exact likeness.

Ведь он брал в жены существо мягкое, нежное, женственное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wasn't the soft, sweet, feminine person he had taken to wife.

Ни одно меркантильное существо еще не показывалось в городе с коробкою в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a single one of the market folk as yet showed himself in the city, with his basket on his arm.

Свет... это первое видимое существо невидимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light is the first visible animal from the invisible.

В ту минуту, когда мне показалось, что нашел эту улицу, я заметил живое существо в пустынном городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as I thought I had discovered it, I noticed another living creature in the solitary city.

Это история доктора франкенштейна... ученого, который попытался создать живое существо, то есть сделать то, что подвластно лишь Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the story of Dr. Frankenstein, a man of science who sought to create a living being, without recognizing that that's something only God can do.

Кроме того, это живое существо было мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, this live thing was meat.

Очевидцы описывают Человека-Мотылька как летающее существо с трёх-метровым размахом крыльев и красными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports indicate that Mothman is a flying creature with a ten-foot wingspan and red eyes.

Он также поддержал создание сети государственных лож, парадоров, в исторических зданиях Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also supported the creation of a network of state-run lodges, paradores, in historic buildings of Spain.

Трамп активно поддержал возглавляемую Саудовской Аравией интервенцию в Йемен против хуситов и подписал соглашение на 110 миллиардов долларов о продаже оружия Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump actively supported the Saudi Arabian-led intervention in Yemen against the Houthis and signed a $110 billion agreement to sell arms to Saudi Arabia.

В 1749 году Папа Бенедикт XIV поддержал мнение, что Колизей был священным местом, где ранние христиане были замучены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1749, Pope Benedict XIV endorsed the view that the Colosseum was a sacred site where early Christians had been martyred.

Поддержание желаемых физиологических состояний имеет решающее значение для благополучия и выживания организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining desired physiological states is critical for an organism's well being and survival.

В качестве начальника штаба командующего эскадренными миноносцами Атлантического флота в 1919 году он поддержал первый успешный трансатлантический полет, совершенный Военно-морским гидросамолетом НК-4 в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Chief of Staff to Commander Destroyer Force, Atlantic Fleet in 1919 he supported the first successful transatlantic flight, made by Navy seaplane NC-4 in May.

Геракл потребовал свою награду в суде, и его поддержал сын Авгия Филей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heracles claimed his reward in court, and was supported by Augeas' son Phyleus.

Несмотря на это, более пятидесяти католических групп поддержали эту программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, more than fifty Catholic groups endorsed the program.

Его теория деволюции позже была поддержана некоторыми биологами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His theory of devolution was later advocated by some biologists.

Левый Перонист, он был свергнут в результате полицейского переворота в 1974 году, который был поддержан Хуаном Пероном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A left-wing Peronist, he was deposed by a police coup in 1974, which was latter backed by Juan Perón.

Он также поддержал кандидатуру Бобби Джиндала на пост губернатора в 2003 году, его кандидатуру на выборах в Конгресс в 2004 году, переизбрание в 2006 году и снова на пост губернатора в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also endorsed Bobby Jindal for governor in 2003, his bid for Congress in 2004, 2006 reelection and again for governor in 2007.

Тит Виний поддержал Отона, уже втайне согласившись, что тот должен жениться на его дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Titus Vinius supported Otho, having already secretly agreed that Otho should marry his daughter.

Более десятка последующих реконструкций, включая Манна и др. 2008 и PAGES 2k Consortium 2013, поддержали эти общие выводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a dozen subsequent reconstructions, including Mann et al. 2008 and PAGES 2k Consortium 2013, have supported these general conclusions.

Некоторые из них даже поддержали РПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them have even supported the PKK.

Однако он поддержал приостановление смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he supported the suspension of capital punishment.

Комментатор Би-би-си Грэм Нортон также выразил свое разочарование этой шуткой и поддержал ответ Коппела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBC commentator Graham Norton also expressed his frustration at the joke and supported Koppel's reply.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для поддержания их средств к существованию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для поддержания их средств к существованию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, поддержания, их, средств, к, существованию . Также, к фразе «для поддержания их средств к существованию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information