Довольно некоторое расстояние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: quite, rather, pretty, fairly, reasonably, enough, plenty, smartish, enow
довольно высокий уровень - a relatively high level
довольно медленно - quite slow
действуя довольно - acting fairly
иногда довольно - sometimes rather
довольно амбициозная - quite a ambitious
довольно мертв - pretty dead
довольно печально - rather infamous
довольно тайна - quite a mystery
довольно узнаваемым - fairly recognizable
мы довольно скептически - we are quite sceptical
Синонимы к довольно: достаточно, довольно, совсем, дотла, совершенно, вполне, всецело, весьма
Значение довольно: Удовлетворённо, с удовольствием.
в некоторой - some
некоторые элементы - some elements
therer некоторые 1000 - therer are some 1000
Было выражено некоторое сомнение - some doubt was expressed
вот некоторые примеры - these are some examples
думаю, что некоторые более - think some more
в некотором смысле для - in a sense for
есть некоторая правда - there is some truth
некоторая должная осмотрительность - some due diligence
мы можем провести некоторое время вместе - we can spend some time together
Синонимы к некоторое: который, один, другой, есть такие, какой-то, тот или иной, часть, некоторые люди, всякий
имя существительное: distance, length, spacing, space, interval, width, ground, walk, run, drop
расстояние между наружной поверхностью стоечного бруса двери и поверхностью филенки двери - reveal
задача о минимальных расстояниях - minimal length problem
взаимное расстояние - mutual distance
диспропорция в расстояниях, обусловленных географическим положением - disparity in geography
в течение короткого расстояния вождения - within a short driving distance
руки и ноги на расстоянии от - hands and feet away from
расстояние исследования - distance study
расстояние между витками проволоки - wire spacing
наблюдения на больших расстояниях - long range observation
пройти пешком все расстояние - heel-and-toe it
Синонимы к расстояние: дистанция, расстояние, даль, отдаление, удаление, устранение, протяжение, трасса, перегон, линия
Значение расстояние: Пространство, разделяющее два пункта, промежуток между чем-н..
Скрипач, Мегалит на некотором расстоянии к северу от ряда, как говорят, является окаменевшими останками музыканта, который играл для танцоров. |
The Fiddler, a megalith some distance north of the row, is said to be the petrified remains of the musician who played for the dancers. |
Немцы взорвали мину на некотором расстоянии позади немецкой линии фронта, чтобы установить наблюдательный пункт, но не контратаковали. |
The Germans detonated a mine some distance behind the German front line to site an observation post but did not counter-attack. |
Мы проехали некоторое расстояние рядом, а потом остановились под деревом. |
We rode together for a short distance; and then drew up under the shadow of a tree. |
Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса. |
A stubborn defense would keep them away from Taglios. |
Тем не менее он устраивал заседания для знатных людей при полном дневном свете, передвигая предметы, которые находились на некотором расстоянии. |
Nevertheless, he held sittings for notable people in full daylight, moving objects that were some distance away. |
Сказав это, незнакомец отъехал на некоторое расстояние. Казалось, он изучает местность, стараясь определить, в каком направлении должны двигаться путешественники. |
On saying this, the stranger rode a few paces apart; and appeared to scrutinise the country-as if to determine the direction which the travellers should take. |
В 1970 году Александр Данилович Александров спросил, означает ли существование одного консервативного расстояния для некоторого отображения, что оно является изометрией. |
In 1970, Aleksandr Danilovich Aleksandrov asked whether the existence of a single conservative distance for some mapping implies that it is an isometry. |
Роман, шедший на некотором расстоянии позади, сумел представиться охранникам. |
Roman, who was walking some distance behind, managed to identify himself to the guards. |
Если на некотором участке рисунка узор повторяется на меньших расстояниях, то эта область будет казаться ближе, чем фоновая плоскость. |
If, over some area of the picture, the pattern is repeated at smaller distances, that area will appear closer than the background plane. |
Армии Максенция и Константина встретились к северу от города, на некотором расстоянии от стен, за Тибром, на Виа Фламиния. |
The armies of Maxentius and Constantine met north of the city, some distance outside the walls, beyond the Tiber river on the Via Flaminia. |
Только на некотором расстоянии происходит конвекция, которая переносит тепло в оболочку колбы. |
Only at some distance does convection occur to carry heat to the bulb's envelope. |
Более крупные военно-морские силы следовали за ними на некотором расстоянии, чтобы защитить их от нападения немецких линейных крейсеров. |
A larger naval force followed at a distance to protect them against attack by German battle cruisers. |
После дальнейших исследований останки руки были найдены на некотором расстоянии от дерева. |
After further investigation, the remains of a hand were found some distance from the tree. |
Прошагали еще некоторое расстояние в тени холма, обогнули скальный выступ и увидели рассекающую склон ложбину, овражную промоину. |
They walked along for some way in the shadow of the mesa, rounded a projection, and there, in a water-worn ravine, was the way up the companion ladder. |
Прежде чем начать атаку, Грей приказал своим конюхам следовать за ним на некотором расстоянии, неся боевой штандарт. |
Before starting the charge, Grey had instructed his grooms to follow at a distance carrying a battle standard. |
Таким образом, всякий раз, когда Ахилл прибывает туда, где была черепаха, ему все еще нужно пройти некоторое расстояние, прежде чем он сможет даже добраться до черепахи. |
Thus, whenever Achilles arrives somewhere the tortoise has been, he still has some distance to go before he can even reach the tortoise. |
Король и почти все его приближенные шли пешком, держа лошадей на некотором расстоянии. |
The king and almost all his followers were on foot, their horses being kept at a distance. |
При таком расположении большая часть нейтронов генерировалась на некотором расстоянии от границы реактора, что уменьшало утечку нейтронов до приемлемого уровня. |
With this arrangement, most of the neutrons were generated at some distance from the reactor boundary, and reduced the neutron leakage to an acceptable level. |
Железнодорожные орудия также выпустили несколько снарядов по главным укреплениям и железнодорожным путям, но большинство из них промахнулись на некоторое расстояние. |
The railway guns also fired a few rounds at the main fortifications and rail lines, but most missed by some distance. |
Как-то утром Мадлен шел по одному из немощеных монрейльских переулков. Внезапно он услышал шум и увидел на некотором расстоянии кучку людей, Он подошел к ним. |
One morning M. Madeleine was passing through an unpaved alley of M. sur M.; he heard a noise, and saw a group some distance away. He approached. |
В последнее время исследователи предприняли несколько попыток создать обнимающее устройство, обеспечивающее некоторое ощущение физического соприсутствия на расстоянии. |
Recently, researchers have made several attempts to create a hugging device providing some sense of physical co-presence over a distance. |
Кроме того, между 1757 и 1770 годами семья Брук построила обнесенный стеной сад на некотором расстоянии от дома, чтобы обеспечить себя фруктами, овощами и цветами. |
Also between 1757 and 1770, the Brooke family built a walled garden at a distance from the house to provide fruit, vegetables and flowers. |
Тогда я поставил свою лавку вдоль свободной стены, но не вплотную, а на некотором расстоянии, чтобы в промежутке поместить свою спину. |
I then placed the first bench lengthwise along the only clear space against the wall, leaving a little interval between, for my back to settle down in. |
Теперь вы видите, насколько важно размещать защитные стопы на некотором расстоянии от таких уровней. |
We can now see how crucial it is, that we place protective stops with a good amount of breathing room above or below the next respective figure. |
Это всегда происходит на некотором расстоянии от первоначальной инфекции. |
It always occurs some distance away from the original infection. |
Пролетев некоторое расстояние за этой точкой, он вернулся на свою базу в Литтл-Америке. |
After flying some distance beyond this point he returned to his base at Little America. |
На некотором расстоянии от них наблюдал Кутуз со своим личным легионом. |
Some distance away, Qutuz watched with his private legion. |
Корабли Битти поддерживали полный ход, чтобы попытаться установить некоторое расстояние между ними и флотом открытого моря, и постепенно вышли из зоны досягаемости. |
Beatty's ships maintained full speed to try to put some separation between them and the High Seas Fleet and gradually moved out of range. |
Некоторые из этих детекторов движения размещены на некотором расстоянии от базы на общественных землях, чтобы уведомлять охранников о приближении людей. |
Some of these motion detectors are placed some distance away from the base on public land to notify guards of people approaching. |
В отличие от могил, которые обычно находятся на некотором расстоянии вниз по реке от деревни, сандунги расположены в центре деревень. |
Unlike graves which is usually located some distance downriver away from the village, sandungs are located in the center of villages. |
Но не прошли мы и ста ярдов, как я, заворачивая за угол, случайно оглянулся и увидел все того же самого Илию, который следовал за нами на некотором расстоянии. |
But we had not gone perhaps above a hundred yards, when chancing to turn a corner, and looking back as I did so, who should be seen but Elijah following us, though at a distance. |
Некоторые блоки расположены на некотором расстоянии друг от друга и изолированы от других блоков. |
Some blocks are spaced father apart and are isolated from other blocks. |
Я думаю, нам обоим стоит лучше пытаться держаться на расстоянии некоторое время. |
I think we're probably both better off trying to keep some distance for a while. |
Корпус, однако, сумел перестроиться на некотором расстоянии от лагеря и удерживал позиции, готовясь к контратаке. |
The corps, however, managed to reorganize some distance from the camp and held their ground preparing for a counterattack. |
Некоторое время назад я узнал о скандинавской практике под названием кульнинг, которая включает в себя использование песен для вызова Стад крупного рогатого скота на большие расстояния. |
Awhile back I learned of a Scandinavian practice called kulning, which involves using songs to call herds of cattle over long distances. |
Некоторые высокоэнергетические мюоны даже проникают на некоторое расстояние в неглубокие шахты, и большинство нейтрино пересекают Землю без дальнейшего взаимодействия. |
Some high-energy muons even penetrate for some distance into shallow mines, and most neutrinos traverse the Earth without further interaction. |
Прекрасный корабль короля Страаши бросил якорь на некотором расстоянии за пределами волнолома гавани. |
King Straasha's lovely ship lay some way out beyond the harbour wall. |
В общем числе наименьших квадратов остаток представляет собой расстояние между точкой данных и подогнанной кривой, измеренное вдоль некоторого направления. |
In total least squares a residual represents the distance between a data point and the fitted curve measured along some direction. |
Неожиданно до Селдона донесся резкий грохот и шум, и он увидел на некотором расстоянии бесконечно тянущуюся череду вагонов монорельсовой дороги. |
Seldon heard occasional muted sighs and creaks and saw, some distance off, the endless passing of Expressway cars. |
Концентрации загрязняющих веществ в воздухе и неблагоприятные последствия для здоровья дыхательных путей выше вблизи дороги, чем на некотором расстоянии от нее. |
Concentrations of air pollutants and adverse respiratory health effects are greater near the road than at some distance away from the road. |
На некотором расстоянии его нисходящая сила преодолевает восходящую силу под ним, и жидкость начинает опускаться. |
At some distance, its downward force overcomes the rising force beneath it, and the fluid begins to descend. |
При близком форсировании на второй позиции полевой игрок часто не может избежать столкновения, завершая бросок на первую базу, если он не находится на некотором расстоянии от второй базы. |
On a close force out at second, a fielder often cannot avoid a collision while completing a throw to first base unless he stays some distance away from second base. |
Боль ощущалась в рецептивном поле, которое находилось на некотором расстоянии от первоначального рецептивного поля. |
Pain was felt in a receptive field that was some distance away from the original receptive field. |
Сам он шел первым, неся часть рыболовных снастей, а его спутники следовали за ним на некотором расстоянии. |
He walked on first, carrying a part of the fishing tackle, and his companions followed him at some distance. |
Чтобы уменьшить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время отодвигаются на небольшое расстояние. |
To decrease power output, some control rods are pushed in a small distance for a while. |
Вероятно, она потеряла сознание через пять минут, когда пламя было еще на некотором расстоянии. |
She likely passed out in five minutes when the flames were still some distance away. |
Совы, охотившиеся на руинах, сперва убеждались, что их еда пришла с некоторого расстояния. |
The owls that haunted the ruins made sure their meals came from some distance away. |
Взрослые особи питаются в полете и могут встречаться на некотором расстоянии от места их размножения смешанными стаями. |
Adults feed in flight and may occur at some distance from their breeding habitat in mixed swarms. |
То, что он сейчас заметил и что двигалось в темноте на некотором расстоянии от него, - это были, конечно, Жавер и его небольшой отряд. |
That which he had perceived in movement an instant before, in the distant darkness, was Javert and his squad without a doubt. |
Биттакер и Норрис следовали за машиной на некотором расстоянии, пока Холл не вышел из машины в Редондо-Бич. |
Bittaker and Norris followed the vehicle from a distance until Hall exited the vehicle in Redondo Beach. |
Транспортировка возможна между экранными генераторыми на расстоянии 100 метров. |
Transport is possible between the shield generators within 100 metres. |
Она могла видеть одну его неподвижную, сгорбленную спину, но и это ей доставляло некоторое облегчение. |
She could see only his motionless bent back, but even that have her some kind of consolation. |
Томас останется с нами на некоторое время, пока снова не придёт в форму. |
Thomas is going to be staying for a while, till he's fighting fit again. |
A partial is going to take time. |
|
Это также займет некоторое время, но я надеюсь завершить его в течение нескольких недель. |
It will also take time, but I hope to have it completed within weeks. |
По сравнению с наиболее подходящим эллипсоидом, геоидальная модель изменит характеристику таких важных свойств, как расстояние, конформность и эквивалентность. |
Compared to the best fitting ellipsoid, a geoidal model would change the characterization of important properties such as distance, conformality and equivalence. |
Меньшее физическое расстояние между участниками увеличивает чрезмерную представленность. |
Smaller physical distance between participants increases the overrepresentation. |
Высота нижнего кронштейна-это вертикальное расстояние от центра нижнего кронштейна до земли, и оно выражает зазор рамы над препятствиями. |
The bottom bracket height is the vertical distance from the center of the bottom bracket to the ground, and it expresses clearance of the frame over obstacles. |
Улитки иногда не заинтересованы в спаривании с другой улиткой того же вида, которая возникла на значительном расстоянии. |
Snails are sometimes uninterested in mating with another snail of the same species that originated from a considerable distance away. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «довольно некоторое расстояние».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «довольно некоторое расстояние» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: довольно, некоторое, расстояние . Также, к фразе «довольно некоторое расстояние» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.