Доказать против - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доказать против - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prove against
Translate
доказать против -

- против [предлог]

наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart

предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart

сокращение: opp., v., vs.



Обвинения против Мурао были сняты, поскольку невозможно было доказать, что он знал, что было в книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charges against Murao were dismissed since it couldn't be proved that he knew what was in the book.

Хотя единственное обвинение, которое можно было доказать против него, состояло в том, что его видели в цветах клуба, он был приговорен к смерти за государственную измену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the only charge which could be proved against him was that he had been seen wearing the club's colours, he was condemned to death for high treason.

Если вы можете доказать, что Армстронг действует против Кэт, своего ген.директора, тогда мы говорим о корпоративном проступке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can prove Armstrong is colluding against Cat, his CEO, then we're talking corporate wrongdoing.

Судья Антонин Скалия, написавший письмо для большинства, подал заявление Нью-Йорк против Соединенных Штатов, чтобы доказать, что этот закон нарушает десятую поправку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice Antonin Scalia, writing for the majority, applied New York v. United States to show that the act violated the Tenth Amendment.

Dow Chemical яростно выступала против этого запрета и сотрудничала с Университетом Пенсильвании и тюрьмами Холмсберга, чтобы доказать безопасность своего химического вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dow Chemical vehemently opposed this ban and partnered with the University of Pennsylvania and the Holmesburg prisons to prove the safety of their chemical.

С походом против заговора, существование которого ты даже не можешь доказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crusade against a conspiracy you can't even prove exists?

И сейчас вы делаете всё, что в ваших силах, чтобы разрушить составленный ею портрет, выступить против него, доказать всем, что она не может читать вас, как открытую книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you're doing everything in your power to... violate her profile of you, rail against it, show everyone that, well, you never really were solved.

Нам все еще надо доказать злой умысел обвинения в деле против Вайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we still need to prove the prosecution's malice in the original case against Wyatt.

Это также жилье убитой горем вдовы, которая может доказать, что ваш прекрасный... хлопчатый шарик, недействителен в суде против нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also the grieving widow's apartment, which may make your precious... cotton ball inadmissible against her.

И я почти сразу понял, что ему нужны семейные фотографии для того, чтобы доказать, что месье Орвелл - самозванец, и тогда стало ясно, что он действует в инте- ресах мадемуазель Нормы, а не против неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the moment I realized that he was looking for photographs of the family to prove M. Orwell an imposter, well, it was then I knew that he was acting for Mlle. Norma and not against her.

Ученые находят свидетельства как в пользу, так и против католицизма, протестантизма или неверия Шекспира в его пьесы, но истину может оказаться невозможно доказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars find evidence both for and against Shakespeare's Catholicism, Protestantism, or lack of belief in his plays, but the truth may be impossible to prove.

В Америке человек, которого оклеветали, предстает перед судом, чтобы доказать, что обвинения против него ложные, причиненные сознательно или по неосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In America, it is up to the person libeled to prove the accusations against them are either knowingly or recklessly false.

Это в основном метод аутентификации против устройства DRM, чтобы доказать ему, что процесс имеет разрешение DRM-Master на получение таких привилегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is basically a method of authentication against the DRM device, in order to prove to it that the process has the DRM-Master's approval to get such privileges.

Если он пытается доказать, что Р. Шах присоединился ко многим другим раввинам в своих войнах против других групп, то это просто очевидная ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's trying to prove that R.Shach was joined by many other rabbis in his wars against other groups, that is just obviously false.

Если то, что я сказал, ложь, то я и мои 20 человек готовы умереть в Хуайнане, чтобы доказать, что ваш король против Хана и верен Чу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If what I've said is false, then me and my 20 men are willing to die in Huainan to prove that your king is against Han and loyal to Chu.

Если сможем доказать что её история правда, что Винсент заплатил людям чтобы они лжесвидетельствовали против нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can prove her story's true, that Vincent paid people to testify against her.

Мы все еще можем продолжить искать способ доказать, что это сделал Пайк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can still keep looking for a way to prove that Pike did it.

Они выставят своего Чёрного Кулака против самого крепкого из найденных претендентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've put their Black Belter up against the toughest challenger they can find.

Те же греки бунтуют на улицах в знак протеста против ареста их искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those same Greeks are rioting in the streets to protest the seizure of their artwork.

Убийцы заключают контракты на лиц, участвующих в личной вражде, но не против генерального штаба армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assassins take contracts on individuals in personal feuds, but not against the general staff of an army.

Если ты ничего не имеешь против стареющей хиппи с коммунистическими наклонностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't mind aging hippies with Commie tendencies.

Ничего удивительного, что папа и мама так сердятся на людей, которые выступают против ведьм!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small wonder that Papa and Mama are so angered with folk who speak against witches!

Они должны выступать против догматизма, с тем чтобы преодолеть поверхностные представления о монолитных правительствах или глобальных договоренностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must speak out against dogmatism to unravel facile notions of monolithic governments or global compacts.

Мы хотим создать вот такую длинную изгородь из теплиц, стоящих против ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is we create this long hedge of greenhouses facing the wind.

Касл, дело не в том, чтобы доказать что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castle, this isn't about proving something.

Думай об этом, как о возможности доказать, что ты можешь быть членом команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it as an opportunity to prove that you're a team player.

За более чем четверть века не произошло ни одного инцидента греко-кипрского терроризма или насилия против турецкой оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one incident of Greek Cypriot terrorism or violence against Turkish occupation has occurred in more than a quarter of a century.

Чуркин сказал, что «война с террористами» в Сирии будет продолжаться, и призвал враждующие стороны объединить усилия в борьбе против сирийских террористических организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churkin said the “fight against terrorists” in Syria would continue, and he urged the warring parties to join forces in combating Syria’s terrorist organizations.

Но будут ли эффективны санкции, направленные против режима, чьей целью является выживание посредством самоизоляции, режима, который без колебаний безжалостно приносит в жертву свой народ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what will be the effect of sanctions against a regime whose goal is survival through self-isolation - a regime that will have no qualms in ruthlessly sacrificing its people?

Есть также санкции против России за ее агрессию против Украины, которые действуют отдельно от тех, что были введены в связи с аннексией Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also separate sanctions against Russia for its aggression against Ukraine, independent of those levied in regard to its annexation of Crimea.

Один из них имел место быть в последние месяцы, когда было успешно разработано лекарство против муковисцидоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that has just happened in the last few months is the successful approval of a drug for cystic fibrosis.

Поэтому в действительности они стоят на стороне режима, выступая против стремления народа к реформам и переменам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, they are on the regime’s side then, and are against aspirations for reform and change.

Против такой стратегии можно выдвинуть вполне понятные возражения, однако в ней есть одна ясная и вполне понятная цель: не допустить усиления Китая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are obvious objections to such a strategy, but it has a clear and easily understandable objective: “thwart the rise of China!”

Теперь, если ты не против, Карлосу пора подстригать газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you'll excuse me, time for Carlos to mow the lawn.

Я не могу доказать это математически точно, но уверен - ты встречался с Императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't argue it out mathematically, but you've seen the Emperor.

Де Барси и я тотчас отправимся к этим нерешительным трусам и постараемся доказать им, что они уж слишком далеко зашли, чтобы отступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Bracy and I will instantly go among these shuffling cowards, and convince them they have gone too far to recede.

Я не могу доказать, что вы разгромили туалет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't prove you smashed the bathroom

Я хочу, чтобы они были вложены в реконструкцию города, но группировка Канамуры против этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to use them to reconstruct the city but... the Kanamaru faction is against this.

Я адвокат, сэр, как вы наверное уже догадались. И я знаю, смотря на все эти осколки, что мы сможем доказать, разве что, может, 596?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, sir, I am a lawyer, as you might've guessed, and I know, looking at the glass breakage here, the most we'll be able to prove is, uh, maybe a 596?

И это значит, что каждая итерация - это попытка доказать ее верность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that means each iteration is an attempt to prove its own proof.

Ты обещал кое-что необыкновенное, чтобы доказать, что ты также хорош как и они, и не сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You promised something incredible, to prove you're as good as they are, and you failed.

Даже если Том лунатик, ты не можешь доказать, что он гулял во сне во время совершения преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Tom is a sleepwalker, you can't prove he was sleepwalking during the crime.

Я решил, что единственный способ оставить позади все эти инсинуации насчет меня - это доказать свою значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way I can put the insinuations behind me is by proving my worth.

Я должен найти общественного защитника Карима и доказать неэффективную помощь адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've looked into Karim's public defender, argued ineffective assistance of counsel.

Разве ты не знаешь, что всё, что можно доказать смелостью и характером, ты уже давно мне доказал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you know that anything that can be proven by courage and character, you proved to me a long time ago?

Но мы не могли доказать иного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we never had any evidence to the contrary, so...

Ваше величество, я здесь, чтобы просить отложить казнь, чтоб я смог доказать его невиновность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Majesty, I'm here to plead for a stay of execution until such time as I can prove his innocence.

Мне нужно доказать жене, что я не скучный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to prove to my wife that I'm not boring.

Это не первая такая сессия, но так как Верховный суд отказался принимать апелляцию, мы можем доказать, что он оказывает давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not first circuit. But since the Supreme Court... just refused to hear the appeal, we could argue it's controlling.

Чтобы доказать это, можно подумать о контрфакте – тот же самый студент пишет тот же тест при тех же обстоятельствах, но изучал его накануне вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prove this, one thinks of the counterfactual – the same student writing the same test under the same circumstances but having studied the night before.

На конкурсе по безопасности пары пытаются доказать, почему они заслуживают свадьбы своей мечты больше, чем все остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the security challenge, the couples try to prove why they deserve their dream wedding more than everyone else.

В серии участвовали 12 самоуверенных подростков, которые должны были доказать, что они могут успешно управлять школой без взрослых учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series involved 12 opinionated teens who were required to prove that they could successfully run a school without adult teachers.

Эйлер уже дал формулы для определения коэффициентов в рядах; Фурье был первым, кто утверждал и пытался доказать общую теорему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Euler had already given the formulas for determining the coefficients in the series; Fourier was the first to assert and attempt to prove the general theorem.

Деймон позволяет Боллу доказать свою невиновность в суде боем, в котором Сир Глендон со знанием дела побеждает Деймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daemon allows Ball to prove his innocence in trial by combat, in which Ser Glendon soundly defeats Daemon.

Попытки доказать это привели к существенному развитию теории чисел, и со временем последняя теорема Ферма получила известность как нерешенная проблема в математике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to prove it prompted substantial development in number theory, and over time Fermat's Last Theorem gained prominence as an unsolved problem in mathematics.

Вот ссылка, чтобы доказать, что вулкан Майон находится в Легаспи Албай, которая включает в себя google map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the link to prove Mayon Volcano is in Legazpi Albay that includes google map.

Не сумев убедить британских автопроизводителей принять его систему,он и основная группа инженеров разработали автомобиль Формулы-1, чтобы доказать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having failed to persuade British car makers to adopt his system, he and a core group of engineers developed a Formula 1 car to prove the point.

Я хотел бы увидеть фотографии Брента, подписывающего эти 2 фотографии посвящения, а также его, держащего их, чтобы доказать, что он их подписал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

>>I'd like to see photos of Brent signing those 2 dedication photos, as well as him holding them up to prove he did sign them.

Вместо этого он играет, чтобы доказать, что королева белых неуместна. 14... Rc8!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he plays to prove that White's queen is misplaced. 14... Rc8!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доказать против». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доказать против» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доказать, против . Также, к фразе «доказать против» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information