Должна изменяться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должна изменяться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shall vary
Translate
должна изменяться -

- изменяться [глагол]

глагол: change, vary, alter, transform, turn, metamorphose, transmogrify

словосочетание: take a tumble



Разве гравитация не должна изменяться от нуля в центре и увеличиваться к поверхности пузыря и под поверхностью пузыря к коцентричной сфере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't the gravity vary from zero at the center and increase towards the bubble surface and 'under ' the bubble surface towards the co-centric sphere?

Конструкция подвески, особенно передняя подвеска, должна была изменяться на протяжении всего процесса разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspension designs, especially the front suspension, had to be changed throughout development.

Если статья относится к тем же категориям, что и ее страница категории, то она должна храниться и изменяться только в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an article belongs in the same categories as its category page then this should only be stored and changed in one place.

Я буду изменять его, чтобы он был дизамбигом - кто-нибудь знает, на что должна была быть ссылка на этой странице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be modifying it to be a disambig - does anyone know what the link on this page was supposed to be to?

Но мужчина никогда не изменяет любовнице, и она не должна изменять ему с другим любовником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a man is never unfaithful to his mistress, nor is a woman unfaithful to her lover.

Но мужчина никогда не изменяет любовнице, и она не должна изменять ему с другим любовником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a man is never unfaithful to his mistress, nor is a woman unfaithful to her lover.

Чтобы предоставить определенным пользователям разрешение изменять диапазоны на защищенном листе, на компьютере должна быть установлена операционная система Microsoft Windows XP или более поздней версии, а сам компьютер должен находиться в домене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give specific users permission to edit ranges in a protected worksheet, your computer must be running Microsoft Windows XP or later, and your computer must be in a domain.

Чтобы уменьшить количество и мощность этих ударных волн, аэродинамическая форма должна изменяться в поперечном сечении настолько плавно, насколько это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce the number and power of these shock waves, an aerodynamic shape should change in cross sectional area as smoothly as possible.

Чтобы фокус оставался неподвижным, форма отражателя должна изменяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep the focus stationary, the reflector's shape has to vary.

С помощью проигрывателя невозможно изменять формат и качество звука уже скопированных композиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't use the Player to change the format or audio quality of a song you've already ripped.

Эти дети обладают способностью улучшать или изменять мир, но из-за своей индивидуальности ребенок часто находится на грани его полного разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These children have the power to improve or alter the world, but because of their personality the child is often on the verge of destroying it completely.

Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time.

Это может казаться очевидным, но один из побочных эффектов сильной веры заключается в том, что иногда мы считаем, что ценность нашей позиции очевидна и должна быть сразу понятна, что мы не обязаны защищать свою позицию, потому что она столь правильна и хороша, и это очевидно, что если кому-то это не ясно, то это их проблемы — а я не нанимался их просвещать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might seem obvious, but one side effect of having strong beliefs is that we sometimes assume that the value of our position is or should be obvious and self-evident, that we shouldn't have to defend our positions because they're so clearly right and good that if someone doesn't get it, it's their problem - that it's not my job to educate them.

Научившись изменять клетки в органах, мы, вероятно, сможем делать их устойчивыми к радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you can change the cells in those organs, maybe you make those organs more radiation-resistant.

Ты должна провести защиту и вынести это на обсуждение прежде чем появится решение Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to conduct a defense and get it to deliberations before the Supreme Court opinion comes down.

Работа по совершенствованию системы руководства должна соответствовать уровню имеющейся проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvements in governance should be at a level appropriate to the problem.

Значит, у обоих братьев она сейчас должна быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both brothers must have it now.

Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion.

План выпуска публикаций предусматривает, что каждая книга в этой серии должна быть выпущена на всех шести официальных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publishing plan calls for each book in the series to appear in all six official languages.

Такая добрая воля должна сохраняться и во время осуществления этих соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such goodwill must continue during application of those agreements.

После того, как мы решили проблемы мистера Вонга с долгами мы трое начали изменять принципы нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we had settled Mr. Wong's bad debts, three of us started to change the way we work.

Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy.

Транспортная система должна быть равноправной в гендерном отношении и удовлетворять в равной степени транспортные потребности, как женщин, так и мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transport system is to be gender equal, meeting the transport needs of both women and men equally.

Для этого должна быть вновь подтверждена коллективная приверженность делу устойчивого развития в общемировом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The session should renew the collective commitment to global sustainable development.

Для эффективного осуществления своей деятельности программа должна опираться на национальные политику и стратегии разных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be effective, the Programme should be implemented in tandem with national policies and strategies.

Не должна допускаться выдача разрешений на строительство, противоречащих существующим схемам зонирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should not be possible to issue building permits that contradict existing zoning plans.

В тот момент, когда Клаус посмотрел на меня, я должна была бежать в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment Klaus looked at me, I should've run in the opposite direction.

Обратите внимание на то, что нельзя выставлять, удалять и изменять ордера ближе 0.1 USD от рыночной цены ФИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that you can’t place, remove or modify orders closer than 0.1 USD from the financial instrument market price.

«Аль-Джазира» же отказалась изменять название в угоду американской аудитории, что позволило бы ей дистанцироваться от своих финансовых покровителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al Jazeera refused to adjust its name to appeal to U.S. viewers and distance itself from its financial backers.

Всем человеческим особям, по-видимому, присуще это инстинктивное желание рядиться, изменять свою внешность какой-либо личиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's a universal instinct of the human species, isn't it, that desire to dress up in some sort of disguise?' said Frank.

Кнопка в ботинке будет изменять твою ЭКГ примерно также, как ложь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tack will stimulate your EKG much in the same way a lie would.

Со всем уважением, но это слегка высокомерно - думать, что у вас есть право изменять наше будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect, it's a little presumptuous to think you have the right to change everyone's future.

Его изящная раковина разделена на камеры, заполненные газом, с помощью этих камер он может изменять свою плавучесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's graceful shell contains gas filled floatation chambers, that control it's depth.

Вмешиваться в будущее опаснее, чем изменять прошлое, потому что оно всё ещё подвижно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meddling with the future is arguably more dangerous than changing the past, because it is still in flux.

Завязал с наркотиками и даже перестал изменять!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even stopped cheating on me.

Это всё равно, что изменять Рейчел в её храме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like cheating on Rachel in her house of worship.

Оставшись одна, я решила, что приличнее будет не изменять ранее данному обещанию, раз я свободна и могу сдержать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being left alone, I resolved to fulfil my first engagement, as I was at liberty.

Они могут изменят курс событий, изменять жизнь людей, но только во вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can change the course of events and people's lives, but only to do harm.

Рэйна, тебе всегда удавалось изменять мой мир в лучшую сторону, и именно с тобой я хочу проделать этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rayna, you have always changed my world for the better, and there's no one I would rather have beside me on this journey.

Идущие от мышечных сокращений, воздействия могут часто изменять эмоции в противоположную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the muscle spasms the effects can often turn emotions into opposing impulses.

Я штурмовала ворота Метрополисского университета, пытаясь заставить их изменять свою политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was storming the gates of metropolis U., Trying to get them to change their admissions policy.

Продолжая продавать около 58 различных приправ, он продолжал изменять свою формулу соуса Пиканте в течение большей части десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While continuing to sell some 58 assorted condiments, he continued modifying his picante sauce formula for the better part of a decade.

Этот опыт убедил Столлмана в необходимости людей иметь возможность свободно изменять программное обеспечение, которое они используют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This experience convinced Stallman of people's need to be able to freely modify the software they use.

Фторид может также косвенно изменять действие протеазы через уменьшение доступности свободных ионов кальция в среде минерализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluoride may also indirectly alter the action of protease via a decrease in the availability of free calcium ions in the mineralization environment.

Тем не менее, был принят ряд судебных решений в пользу прав трансгендеров, таких как право изменять имена, фигурирующие в юридических документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there have been a series of court rulings in favour of transgender rights, such as the right to change the names appearing on legal documents.

Таблица составлена на основе спецификаций тестового контента, ее не следует изменять изолированными значениями из других источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table is based on the test content specifications, it should not be altered with isolated values from other sources.

При обратной маскировке стимул, за которым быстро следует второй стимул, может блокировать или изменять восприятие первого стимула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In backward masking, a stimulus followed in rapid succession by a second stimulus can block or modify the perception of the first one.

Генная инженерия началась в 1970-х годах, когда ученые начали клонировать и изменять гены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic engineering began in the 1970s when scientists began to clone and alter genes.

Таким образом, изменение топологии сети может позволить сохраненному модулю выполнять несколько функций и изменять конечный результат работы сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, changing network topology can allow a conserved module to serve multiple functions and alter the final output of the network.

Это не позволяет коду модема считывать или изменять данные, поступающие в систему на чипе и исходящие из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prevents code on the modem from being able to read or modify data going to and from the system-on-a-chip.

Историки не должны изменять оригинальную научную или инженерную нотацию так же, как они не должны переписывать оригинальную цитату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another group of minor active peptides are the virotoxins, which consist of six similar monocyclic heptapeptides.

Я собираюсь попробовать добросовестное редактирование на этой основе; я бы попросил вас прочитать и ответить здесь, прежде чем возвращать/стирать/изменять мою правку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to try a good faith edit on this basis; I'd ask that you please read and respond here before reverting/wiping/altering my edit.

Этот тип пропеллера может реверсировать или изменять направление своей тяги очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of propeller can reverse or change its direction of thrust very quickly.

Команда chmod также принимает более мелкозернистую символическую нотацию, которая позволяет изменять определенные режимы, оставляя другие режимы нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chmod command also accepts a finer-grained symbolic notation, which allows modifying specific modes while leaving other modes untouched.

Шаблоны позволяют изменять все формулировки в одном месте, но имеют тенденцию к усложнению, когда встраиваются более частные случаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Templates allow all wording to be changed in one place, but tend towards complexity when more special cases are built in.

Пожалуйста, не стесняйтесь перемещать / изменять размер миниатюры, чтобы сделать макет статьи более плавным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please feel free to reposition/resize the thumbnail to make the article layout flow better.

Пожалуйста, прекратите изменять статью таким ненейтральным и необеспеченным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please stop changing the article in this non-neutral and unsourced way.

Нет необходимости изменять чужие правки-нет необходимости изменять свои собственные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No need to modify anyone else's edit - no need to modify your own.

Однако 14 марта 2014 года премьер-министр Абэ уточнил, что он не намерен отказываться от него или изменять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Prime Minister Abe clarified on March 14, 2014, that he had no intention of renouncing or altering it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должна изменяться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должна изменяться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должна, изменяться . Также, к фразе «должна изменяться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information