Должны быть направлены на создание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
баллоны должны храниться - cylinders must be stored
должны были обновлены - should have updated
должны были уведомлены - have been notified
должны быть в ближайшее время - should shortly be
должны быть детализированы по - should be disaggregated by
должны быть как - have to be like
должны быть независимыми - shall be independent
должны быть перепроверены - have to be reevaluated
должны быть полностью осведомлены - should be fully aware
должны быть предусмотрены средства - means shall be provided
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
быть впору - fit
быть оптимистом - be optimistic
быть беспокойным - be restless
быть понятным - be intelligible
быть связанным с - be associated with
быть данным - be given
быть разрешенным - be permitted
быть аналогично - be analogous to
быть в конфликте с - be in conflict with
быть погруженными - be submerged
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
генеральное направление - general direction
академическое направление - academic direction
специфическое направление - specific direction
развивающееся направление - developing direction
направление улицы - street direction
направление в Большую палату - referral to the grand chamber
направление и координация - direction and coordination
направление нагрузки - direction of loading
направление пользователя - user direction
я направлен на - i aim at
Синонимы к направлены: удаленный, периферийных, откомандированных, прикомандированных, перевело, периферийные, периферийным
набирать на клавиатуре - keyboard
ответ истца на возражение по иску - replication
сесть на корабль - board
быть обращенным на - be addressed to
взятие на караул - present
казнь на плахе - block
на время - for a while
стать на чью-л. сторону - to stand on smb.’s legs aside
хищение товаров на корабле - plunderage
лечь бременем на чьи-л. плечи - lay down the burden on smb. shoulders
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: creature, creation, development, making, formation, coinage, mintage, thing
создание - creature
создание базы данных - data base creation
идеальное создание - perfect Creature
создание индекса - index creation
закон и создание - law and the establishment
как создание - as creating
в частности, создание - in particular the creation
создание глобального фонда - establishment of the global fund
облегчает создание - facilitates the creation
создание запасов материальных средств - stockpiling supplies
Синонимы к создание: создание, достижение, детище, творение, образование, формирование, возникновение, учреждение, воспитание, производство
Антонимы к создание: растворить, разрушить, удалить, устранить, разбить, нарушить, разбить, исключить
Значение создание: То, что создано, произведение.
Создание 3D-фильмов направлено на точное представление стереопсиса, но не аккомодации, и поэтому недостаточно для обеспечения полной 3D-иллюзии. |
3D film-making addresses accurate presentation of stereopsis but not of accommodation, and therefore is insufficient in providing a complete 3D illusion. |
Создание центра было направлено на устранение ранее выявленного недостатка в долгосрочных стратегических исследованиях в области ИКТ в Австралии. |
The creation of the centre was intended to address a previously identified weakness in long-term strategic ICT research in Australia. |
Полиция начала расследование по одному из российских модернизационных проектов в сфере высоких технологий, который направлен на создание системы типа GPS под названием ГЛОНАСС (Глобальная навигационная спутниковая система). |
A police investigation is targeting one of the Russian high-tech modernization projects, a type of GPS called GLONASS (Global Navigation Satellite System). |
Реформы были направлены на создание школьной системы для белых учащихся в соответствии с лучшими практиками того времени. |
The reforms were designed to produce a school system for white students according to the best practices of the day. |
Этот шаг был направлен на создание конкуренции с такими сайтами, как Hulu, на которых представлены материалы от NBC, Fox и Disney. |
The move was intended to create competition with websites such as Hulu, which features material from NBC, Fox, and Disney. |
Важно, что именно Организация Объединенных Наций возглавила деятельность, направленную на создание глобальной антитеррористической коалиции. |
It is important that precisely the United Nations has taken the lead in establishing a global anti-terrorist coalition. |
Впервые он был использован Лоуренсом Дж. Фогелем в США в 1960 году для использования имитационной эволюции в качестве учебного процесса, направленного на создание искусственного интеллекта. |
It was first used by Lawrence J. Fogel in the US in 1960 in order to use simulated evolution as a learning process aiming to generate artificial intelligence. |
Инструменты проектирования направлены на создание чертежа сервиса, который описывает характер и характеристики взаимодействия в сервисе. |
Design tools aim at producing a blueprint of the service, which describes the nature and characteristics of the interaction in the service. |
Решение задачи соответствия в области компьютерного зрения направлено на создание содержательной глубинной информации из двух изображений. |
Solving the Correspondence problem in the field of Computer Vision aims to create meaningful depth information from two images. |
Запрос на финансирование был направлен на создание в Лос-Анджелесе учебного центра по трудоустройству в государственных школах, названного в ее честь. |
The funding request was for a public school employment training center in Los Angeles that was named after her. |
Эта деятельность направлена не на творчество, а на создание рекламы на улицах. |
This activity does not focus on creativity, but on making publicity on the streets. |
Он отметил факт принятия законодательства, направленного на обеспечение политического плюрализма и создание атмосферы более широкой политической дискуссии и открытости. |
He had noted the enactment of legislation aimed at greater political pluralism and an atmosphere of broader political debate and openness. |
Ответственность национальных правительств за осуществление мероприятий в области развития является одной из основных характеристик работы ПРООН, направленной на создание потенциала. |
National ownership is a fundamental characteristic of UNDP capacity development work. |
Еще одним важным новым направлением деятельности Лиги стало создание молодежных организаций Красного Креста в национальных обществах. |
Another important new field initiated by the League was the creation of youth Red Cross organizations within the national societies. |
поддерживаем деятельность ЕЭК в области управления землепользованием, направленную на модернизацию или создание эффективных систем регистрации прав частной собственности на землю и сделок на рынке недвижимости; |
Support ECE land administration activities aimed at modernizing or establishing effective systems for the registration of private rights to land and transfers in real property markets; |
В этой связи создание отделения МООНК в Белграде было шагом в правильном направлении. |
In that regard, the establishment of the UNMIK Office in Belgrade was a step along the right path. |
Она направлена на достижение полной независимости меланезийских территорий от Великобритании и Франции и создание меланезийского Федерального союза. |
It aims to achieve full independence from Britain and France in Melanesian territories and creation of a Melanesian federal union. |
Monex Group реализует свою стратегию глобального видения, направленную на создание действительно глобального онлайн-финансового института, который создает положительный синергетический эффект для всех заинтересованных сторон. |
Monex Group is pursuing its “Global Vision” strategy to establish a truly global online financial institution that creates positive synergies for all stakeholders. |
Другие эксперименты, направленные на создание иллюзии психокинеза, показали, что это в некоторой степени зависит от предшествующей веры субъекта в психокинез. |
Other experiments designed to create an illusion of psychokinesis have demonstrated that this depends, to some extent, on the subject's prior belief in psychokinesis. |
Он направлен не на создание единой (католической) Ирландии, независимого государства басков или даже палестинского государства, а на определённый тип политических взглядов и тех, кто его представляет. |
It is not aimed at creating a united (Catholic) Ireland, an independent Basque country, or even a Palestinian state, but at a particular worldview and those who represent it. |
Этот проект направлен на создание настольного интерфейса, который каждый конечный пользователь сможет понять и взаимодействовать с ним, преодолевая таким образом языковые и культурные барьеры. |
This project aims to build a desktop interface that every end-user is able to understand and interact with, thus crossing the language and cultural barriers. |
Проект FFW был направлен на создание легкой, полностью интегрированной боевой системы пехотинца. |
The FFW project sought to create a lightweight, fully integrated infantryman combat system. |
Индекс крэка был направлен на создание прокси для процента инцидентов, связанных с кокаином, которые были связаны с крэком. |
The crack index aimed to create a proxy for the percentage of cocaine related incidents that involved crack. |
В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях. |
In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas. |
Как никогда значительная доля работающих женщин обусловлена проведением политики, направленной на создание благоприятных условий для совмещения профессиональных и семейных обязанностей. |
Largest percentage of women in employment than ever due to family-friendly employment policies. |
Она направлена на достижение полной независимости меланезийских территорий от Великобритании и Франции и создание меланезийского Федерального союза. |
Diffie and Hellman's publication sparked widespread academic efforts in finding a practical public-key encryption system. |
Кадровая политика банка направлена на сплочение коллектива, создание команды профессионалов. |
The Bank's personnel policy is geared towards building up of a professional team. |
Попробовав свои силы в ряде необычных начинаний, включая создание фотографической компании, Эрхарт пошла в новом направлении. |
After trying her hand at a number of unusual ventures that included setting up a photography company, Earhart set out in a new direction. |
Эти движения, в целом, направлены на создание сильной исламской идентичности среди мусульман и понимаются как ответ на изменения в обществе и ценностях. |
These movements, in general, aim to create a strong Islamic identity among the Muslims and are understood as a response to changes in society and values. |
Внешняя политика Франции в 1920-1930-е годы была направлена на создание военных союзов с малыми государствами Восточной Европы в целях противодействия угрозе нападения Германии. |
French foreign policy in the 1920s and 1930s aimed to build military alliances with small nations in Eastern Europe in order to counter the threat of German attacks. |
VFRC был исследовательской инициативой IFDC, направленной на создание и распространение “следующего поколения” удобрений. |
The VFRC was an IFDC research initiative designed to create and disseminate the “next generation” of fertilizers. |
Эта комбинация биометрических данных направлена на создание непревзойденного уровня безопасности и защиты от мошеннических удостоверений личности. |
This combination of biometrics aims to create an unrivaled level of security and protection against fraudulent identification papers. |
Это создало множество изолированных устройств, направленных на создание аналогичного охлаждающего или замораживающего эффекта, как ледяные ванны без использования воды или льда. |
This has created a host of insulated devices aimed at creating a similar cooling or freezing effect as ice baths without the use of water or ice. |
План каталонского парламента был направлен на создание общей каталонской идентичности, включающей как коренное каталонское население, так и иммигрантские общины. |
The plan of the Catalan parliament aimed to create a shared Catalan identity which included both the native Catalan population and immigrant communities. |
Она направлена на создание жизнеспособных институтов, отвечающих потребностям общества. |
It focuses on building viable institutions that respond to the needs of society. |
Как она понимает, эта часть статьи направлена на создание механизма, обеспечивающего защиту политических и гражданских прав коренных народов. |
In her understanding, that part of the article aimed at establishing a mechanism to the protect political and civil rights of indigenous people. |
Часть этих денег была направлена на создание стипендий для женщин, обучающихся радиовещанию или журналистике в Итакском колледже и других колледжах. |
Some of the money was used to establish scholarships for women studying for careers in broadcasting or journalism at Ithaca College and other colleges. |
Им, возможно, придется отменить нецелевые субсидии, чтобы освободить ресурсы для более целевых и эффективных программ, направленных на борьбу с бедностью и на создание рабочих мест. |
They might have to abolish mis-targeted subsidies to free up resources for more targeted and efficient anti-poverty and job-creation programs. |
Эти шаги направлены на создание благоприятной устойчивой инфраструктуры, которая будет способствовать достижению Организацией Объединенных Наций желаемых результатов в ходе своей оперативной деятельности. |
These steps are putting in place the enabling and supportive infrastructure that will help United Nations operational activities achieve their desired results. |
Ныне несуществующий DirectFB-это еще один проект, направленный на создание платформы для аппаратного ускорения фреймбуффера Linux. |
The now defunct DirectFB is another project aimed at providing a framework for hardware acceleration of the Linux framebuffer. |
В Англии эта новая социальная активность была направлена на создание благотворительных организаций; они распространились с середины XVIII века. |
In England this new social activism was channeled into the establishment of charitable organizations; these proliferated from the middle of the 18th century. |
Моя делегация с удовлетворением отмечает, что мы добились неуклонного прогресса в направлении целей, обусловивших создание зоны. |
My delegation is pleased to note that we have made steady progress towards the objectives which brought about the creation of the zone. |
Эта система направлена на создание основного капитала, и ее участники могут получать займы под весьма низкий процент без какого-либо залогового обеспечения. |
The scheme is meant to built a capital base, where participants are able to access loans at very low interest rates and with no collateral security required. |
Первым шагом в этом направлении стало создание дирекции оборонной техники как государственного предприятия. |
The first step in this direction was taken by the establishment of defence equipment Directorate as a state enterprise. |
Его технология потокового видео направлена на создание реалистичного опыта казино для игроков. |
Its video streaming technology aims to create a realistic casino experience for the players. |
Она направлена на создание, тестирование и выпуск программного обеспечения с большей скоростью и частотой. |
It aims at building, testing, and releasing software with greater speed and frequency. |
Технология FEL оценивается ВМС США как кандидат на создание зенитного и противоракетного оружия с направленной энергией. |
FEL technology is being evaluated by the US Navy as a candidate for an antiaircraft and anti-missile directed-energy weapon. |
Очевидно, что искусство Сюя было направлено на создание картины, чтобы зрители понимали различные события, происходящие в Китае. |
It is evident that Xu’s art was aimed at creating a picture to the viewers to understand various events occurring in China. |
В договорах содержатся и другие нормы, направленные на создание высокого уровня занятости в ЕС. |
There are further norms in the Treaties which aspire to create a high level of employment in the EU. |
Создание рабочих методов преобразования в обоих направлениях в значительной степени делает устаревшими наборы данных для отклонений, упомянутых ниже. |
The establishment of working conversion methods both ways largely renders obsolete datasets for deviations mentioned below. |
См. статью Получение доступа к данным бывшего пользователя и создание их резервной копии. |
See Get access to and back up a former user's data. |
You think he thinks twice about killing one of God's innocent creatures? |
|
Он когда-нибудь давал разрешение Райану Ларсону или кому-то еще в Borns Tech на разработку или создание кластерной бомбы? |
Did he ever allow Ryan Larson or anyone else at Borns Tech to design or make cluster bombs? |
Он считал, что спорт должен быть направлен на развитие личности человека. |
He considered that sport should aim for the fulfilment of the personality of the individual. |
Функционально-ориентированный анализ направлен на выявление клонов, выражающих желаемый признак или полезную активность, с последующей биохимической характеристикой и анализом последовательности. |
Function-driven analysis seeks to identify clones expressing a desired trait or useful activity, followed by biochemical characterization and sequence analysis. |
Затем в Центральную Азию был направлен ряд китайских посланников, что положило начало развитию Шелкового пути с конца II века до н. э. |
A number of Chinese envoys were then sent to Central Asia, triggering the development of the Silk Road from the end of the 2nd century BC. |
Столица и крупнейший город Каталонии, Барселона, является крупным международным культурным центром и крупным туристическим направлением. |
The Catalan capital and largest city, Barcelona, is a major international cultural centre and a major tourist destination. |
Они широко настроены, лучше всего реагируя на одно направление досягаемости и менее хорошо-на разные направления. |
The family moved to Arcachon and Thomas went to the College of St Elme, a Dominican boarding school. |
Ксенофобия режима имела своим следствием создание осадного менталитета и ощущение постоянной чрезвычайной ситуации. |
The second category of design is those sanctions with the purpose to contain a threat to peace within a geographical boundary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть направлены на создание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть направлены на создание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, направлены, на, создание . Также, к фразе «должны быть направлены на создание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.