Должны быть четко описаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны быть четко описаны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
must be clearly described
Translate
должны быть четко описаны -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- четко [наречие]

наречие: legibly, distinctly, neatly

- описаны

described



Прежде всего, ссылки должны быть явно описаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, the references need to explicitly described.

В ней подробно описаны способы, которыми партнеры должны доставлять друг другу удовольствие в рамках супружеских отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It details ways in which partners should pleasure each other within a marital relationship.

Я думаю, что различные XML-теги, используемые в RSS-файлах, должны быть описаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the various XML-tags used in RSS files need to be described.

Другие, такие как доктор Эндрю Уилсон, не согласны и утверждают, что методы должны быть подробно описаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others such as Dr. Andrew Wilson disagree and argue that the methods should be written down in detail.

В документе FAA 7110.65 подробно описаны фразы, которые должны использоваться диспетчерами воздушного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FAA document 7110.65 details the phrases that should be used by air traffic controllers.

Скорее всего, они должны быть отнесены в тексте к конкретным источникам или, когда это оправдано, описаны как широко распространенные взгляды и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, they should be attributed in the text to particular sources, or where justified, described as widespread views, etc.

Мой основной интерес заключается в том, что некоторые редкие особенности моего языка должны быть описаны и доступны для дальнейшего изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My primary interest is that some rare features of my language should be described and accessible for further investigation.

Новые участники должны уделить некоторое время рассмотрению этих прецедентов, которые описаны и связаны здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New contributers should take a moment to review these precedents, which are described and linked to here.

Я думаю, что жертвы должны быть упомянуты и описаны вкратце согласно источникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think victims need to be mentioned and described in brief according to sources.

В Руководстве по эксплуатации оборудования должны быть надлежащим образом описаны источники света, с которыми должен функционировать ходовой огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equipment manual shall adequately describe the light sources with which the navigation light is to be operated.

Я, конечно, согласен с тем, что поппер-это еще не все и не конец всего, но если взгляды Поппера описаны, то они должны быть описаны правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly agree that Popper is not the be all and end all, but, if Popper's views are described, then they should be described correctly.

Опасности, характерные для подводных инструментов специального назначения, должны быть описаны в статье для данного инструмента, но могут быть добавлены и здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hazards specific to special purpose underwater tools should be described in the article for the tool, but may be added here.

Наиболее заметные угрозы должны быть кратко описаны отдельно, чтобы лучше организовать раздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most prominent threats should be briefly described individually to better organize the section.

В нем должны быть подробно описаны истоки, развитие и современное состояние евроцентризма, афроцентризма и господствующей египтологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should detail the origins, development, and current state of eurocentrism, afrocentrism, and mainstream egyptology.

Это существенные разногласия, которые должны быть описаны в данной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are significant disagreements that should be described in the article.

Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved.

Искоренение голода - это задача нашей цивилизации, и здесь мы должны принимать оперативные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradication of hunger is a civilizational challenge that requires that we seek a shortcut to the future.

Четверо из выживших получили серьезные травмы, а двое получили незначительные травмы и были описаны как ходячие раненые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-François Dagenais is the guitarist for the internationally acclaimed Canadian death metal band, Kataklysm.

Оба типа дополнительно описаны в разделе активные системы защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both types are further described in active protection systems.

Мы должны принять такой способ отдачи себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must adopt that way of giving back.

Мы также должны были бы изучать латынь, греческий, арабский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd also have to learn Latin, Greek, Arabic.

Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package.

В-четвёртых, мы должны быть в ситуации с низкими ставками, потому что если возникнут ошибки, их последствия не должны стать катастрофическими или даже значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fourth, we must be in a low-stakes situation, because if mistakes are to be expected, then the consequence of making them must not be catastrophic, or even very significant.

Именно поэтому мы должны быть очарованы числами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why we should be fascinated by numbers.

Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land.

Мы должны выступить с заявлением, выразить своё соболезнование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must release a statement, offering our condolences.

Мы должны заполнить анкету, заявляющую о наших отношениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to fill out a form declaring our relationship?

Мы просто должны объяснить, что его ладан был украден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just have to explain that his frankincense was stolen.

Слабые и немощные должны отсеиваться во имя прогресса и производства, ради процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weak and infirm must be weeded out in order for progress and production to flourish.

Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should come up with a signal for that to avoid confusion.

Там, где на карту могут быть поставлены важные экологические ценности, решения должны приниматься лишь после получения полных ОЭП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where important environmental values could be at stake, decisions should not be made before complete EIAs are available.

Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must evolve, to become more inclusive and cooperative.

Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Все ноутбуки должны быть вынуты из багажа и из чехлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All laptops must be separated out of your baggage and taken out of their cases.

Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов считает, что в центре усилий по осуществлению Пекинской платформы действий должны находиться интересы девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Association of Girl Guides and Girl Scouts believes the girl child must be at the centre of efforts to implement the Beijing Platform for Action.

Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance.

Чтобы справляться с быстрыми изменениями мы должны быть гибкими, когда речь заходит о регулировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cope with rapid change, we need to be flexible when it comes to regulation.

Никакие переговоры с Кастро по этому вопросу проводиться не должны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would not negotiate with Castro on that basis.

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

Они также должны обладать педагогическими навыками, быть мотивированными и преданными своей профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should also have pedagogical skills and be motivated and committed to the profession.

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.

Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life.

Мы должны приветствовать новый прогресс в борьбе с процессом распространения ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must welcome this further progress in the struggle against nuclear-weapons proliferation.

Эти предложения не должны быть сейчас отвергнуты на том основании, что они являются слишком консервативными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposals should not now be rejected on the grounds that they were too conservative.

Они и в дальнейшем должны будут играть ведущую роль в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leadership will continue to be needed.

Это может быть обеспечено на основе переговоров между палестинцами и израильтянами, которые должны безотлагательно возобновиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be brought about through the negotiations between Palestinians and Israelis that must be resumed without delay.

В рамках системы ведения центрального инвентарного реестра должны функционировать следующие механизмы управления имуществом:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the master inventory system, the following materials management mechanisms must be operational:.

Мы должны переселить вас в квартиру по линии Н.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have you slotted for a duplex apartment in Row H.

Слова, правдивые как эти, могут быть описаны только из колодца личного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True words such as these can only be drawn from a well of personal experience.

Из почти 600 видов пресноводных рыб, включенных в приоритетный список CARES, более 80 видов в настоящее время не описаны МСОП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the nearly 600 species of freshwater fish in the CARES priority list, over 80 species are currently undescribed by the IUCN.

Они были описаны в 1936 году Аланом Тьюрингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were described in 1936 by Alan Turing.

Все они были описаны по окаменелостям, которые позже были найдены живыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these were described from fossils before later found alive.

Для этого гена описаны два альтернативно сплайсированных варианта транскрипта, кодирующих различные изоформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two alternatively spliced transcript variants encoding different isoforms are described for this gene.

Крестовые походы и охота на ведьм были описаны как формы массового отчуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crusades and witch-hunts have been described as forms of mass alienation.

Многие из этих методов описаны такими учеными, как Гибсон, Маккри и Уодсворт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these methods are described by RS such as Gibson, McCrea and Wadsworth.

Другие, такие как Ротонда Святого Мартина в Вышеграде, в Чешской Республике, очень подробно описаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, like St Martin's Rotunda at Vishegrad, in the Czech Republic, are finely detailed.

Скрипичные мелодии были описаны как основной репертуар метисов, играющих на скрипке и танцующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiddle tunes have been described as the core repertoire of Metis fiddling and dancing.

В наше время это привело к преувеличенным работам,которые были описаны как возня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times, that has led to exaggerated works which have been described as romps.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть четко описаны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть четко описаны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, четко, описаны . Также, к фразе «должны быть четко описаны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information