Домашнее развлекательное оборудование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: home, domestic, household, pet, homely, homey, homelike, homy, indoor, fireside
домашний учитель - home teacher
домашний телефон - home phone number
домашний театр - private theatricals
домашний интерфейс - home interface
домашний каталог пользователя - user home directory
домашний кинотеатр устройство - home theater devices
домашний копченый - home smoked
домашний офис филиала научного развития - home office scientific development branch
домашний уход за больными - home care for sick
Постоянный домашний адрес - permanent home address
Синонимы к домашний: невзрачный, неприятный, некрасивый, не на что смотреть, простой, непривлекательный, домашний
Значение домашний: Относящийся к дому (во 2 знач.) , семье, частному быту.
развлекательный полет - joy riding
развлекательная программа - entertainment programme
развлекать кого-л - entertain smb
развлекательный канал - entertainment channel
будет развлекаться - will be entertained
вы развлекали - you are entertained
информативный и развлекательный - informative and entertaining
и развлекательные - and entertaining
развлекать претензии - entertain claims
развлекательная компания - entertaining company
Синонимы к развлекательный: занимательный, интересный, развлекательный, довольный, веселый
Антонимы к развлекательный: скучно, скучно
Значение развлекательный: Доставляющий только развлечение, без глубокого содержания.
имя существительное: equipment, facilities, furnishing, installation, plant, outfit, furnishings, furniture, rig, tackle
гостиная оборудованная кухня - living room fitted kitchen
защитное оборудование для - protective equipment for
искробезопасное оборудование - intrinsically safe equipment
оборудование для разгрузки - unloading equipment
оборудованный по последнему слову техники - features the latest technology
манипуляция оборудование - manipulation equipment
оборудование заряда - equipment charge
уже оборудован - has already equipped
оборудование с обратным клапаном - floating equipment
оборудование санитарно- - equipment sanitation
Синонимы к оборудование: снабжение, оборудование, оснащение, наделение, снаряжение, экипировка, обеспечение, вооружение, устройство, организация
Значение оборудование: Совокупность механизмов, машин, устройств, приборов, необходимых для чего-н..
Места первого класса оборудованы массажными функциями и развлекательной системой. |
First class seats are equipped with massage functions and an entertainment system. |
Двухэтажные лифты оборудованы развлекательными функциями, такими как жидкокристаллические дисплеи, чтобы обслуживать посетителей во время их путешествия на смотровую площадку. |
The double-deck elevators are equipped with entertainment features such as LCD displays to serve visitors during their travel to the observation deck. |
Развлекательное пространство центра представляло собой большой зрительный зал, оборудованный как сценой для живых выступлений, так и проекционным стендом для показа фильмов. |
The center entertainment space was a large auditorium equipped with both a stage for live performances and a projection booth for showing films. |
Информационно-развлекательное оборудование в автомобиле обычно включает в себя какой-либо дисплей, встроенный в приборную панель или дополнительные дисплеи. |
In-vehicle infotainment hardware usually involves some kind of display, either built into the Dashboard or additional displays. |
ILG является материнской компанией Interval International, поставщика членских и развлекательных услуг для индустрии отдыха. |
ILG is the parent company of Interval International, a provider of membership and leisure services to the vacation industry. |
Новозеландские морские львы развлекаются среди колючей травы. |
New Zealand sea lions disporting themselves among the tussock grass. |
Мои дочери отсутствуют, так как развлекаются в высшем обществе. |
My daughters are out being pampered by high society. |
А я буду развлекать сенатора и его жену, что означает освещение в прессе. |
I'll be entertaining a senator and his wife, which means press coverage. |
В этот день миссис Шонбрунн развлекала своего ландшафтного садовника, поляка. |
Mrs. Schonbrunn had been entertaining her Polish landscape gardener that evening. |
Для портовых средств эти требования включают: - соответствующее оборудование для обеспечения безопасности. |
For port facilities, the requirements will include: - port facility security plans; - port facility security officers; - certain security equipment. |
А..9 Сумма в размере 12200 долл. США, отражающая увеличение на 800 долл. США, выделяется для покрытия расходов на замену оборудования для автоматизации делопроизводства, прежде всего компьютеров и принтеров. |
A..9 The amount of $12,200, reflecting an increase of $800, provides for the replacement cost of office automation equipment, particularly computers and printers. |
I was 11... tripping with my baby-sitter. |
|
Entertaining a new client, laddie? |
|
Когда вы собираетесь сказать нам, кто будет развлекать нас в этот вечер? |
When are you going to tell us who is regaling us this evening? |
Та самая Диэтта, потратившая свои лучшие годы помогая по дому, пока Розали развлекалась слоняясь по побережью. |
The same deetta who spent the best years of her life sacrificing at home while Rosalee frolicked up and down the coast. |
Сигнал сотовых и раций глушится, но я тут развлекалась с этими коллекционными предметами. |
Our cell and radio signals are jammed, but I've been playing around with these collectibles. |
Один человек, который не будет свидетельствовать... потому что в то время развлекался с чьей то там женой видел, как Дики снимает номера со спортивной машины, красного цвета. |
One man, who will not testify... because he was jumping somebody else's wife at the time, saw Dickie removing license plates from a red sports car. |
Чёрные вас развлекают, и вы задариваете их банальностями, но на деле же вы ничуть не лучше других! |
Our people can entertain you and you shower them with platitudes, but in the end you are no different from the rest of them. |
Маршалы стояли позади его и не смели развлекать его внимание. |
The marshals stood behind him not venturing to distract his attention. |
Как и скрипучая тележка Арти, информационно-развлекательная система пропавшего самолета передает на очень высокой частоте. |
Like Artie's squeaky cart, the missing plane's in-flight entertainment system communicates at a very high frequency. |
Я хочу, чтобы развлекаясь, зрители о чем-то задумывались. |
I want to make thought-provoking entertainment. |
То есть я могу развлекаться, но потом я понимаю, что... понимаю, что я огорчаю близких или забиваю на них. |
Like, I can have a good time, but then I'll look back on it and it'll... I'll realize that I'm upsetting people or being inconsiderate somehow. |
Я должна развлекать вас, генерал... И прислуживать вам |
I'm supposed to give you a good time and serve you, General. |
Или я здесь, чтобы развлекать тебя, чтобы ты смеялась над моей неуклюжестью, уродливостью, так что ли? |
Or maybe I'm here to entertain you, so you can laugh at my clumsiness, my freakishness, is that it? |
So what's on tap for your big weekend with, uh, your friend and the kid? |
|
Just a big kid having fun out there. |
|
Я не развлекаюсь и не собираюсь тебе больше позировать |
I don't have fun. I no longer want to pose. |
Мими, мы только развлекались. |
Mimi, we were only mucking about. |
Я думаю, что это автомобиль, который, вероятно, ночью, когда вы оставите его, развлекает себя, плюя на пожилых людей. |
I think this is a car that, probably, at night when you leave it, entertains itself by spitting at the elderly. |
Я уверена, что кавалер Дансени тоже был расстроен, но его все же развлекало представление и общество. Это совсем другое дело! |
I am sure Chevalier Danceny must have been chagrined as well as I; but the company and performance must have amused him: I am very differently situated. |
Все боятся, что их жены или мужья узнают, что они вовсю развлекаются. |
They're all worried their wives or husbands will know they've been out painting the town red. |
Развлекать их, положительно влиять на общество. |
You know, to entertain. To have an affirming effect on society. |
И, пожалуйста, верните оборудование в целости и сохранности. |
And please return the equipment in one piece. |
Некогда мне было развлекаться да песни петь. |
No time to play around with songs and such. |
Санаторий Долина Хадсона будет открыт с самым новым и современным оборудованием. |
Hudson Valley Sanitarium will be open for business with all the newest and most relevant equipment. |
Итак, человеку дозволительно иногда развлекаться |
Well, a man's allowed to enjoy himself every now and then. |
Я говорю, что когда вы закончите развлекаться, команда специалистов придёт и почистит жилье вашей дамы, уберет все следы вашей ДНК. |
I'm telling you that once you're done having a good time, a team of specialists will have to come in and sweep your date's home to remove any and all traces of your DNA. |
Диктор: Лайтспид подходит современному активному образу жизни. На работе ли вы или развлекаетесь |
Lightspeed fits an active lifestyle, whether you're working or having fun. |
Ты можешь сиять как хочешь пока ты развлекаешь нас своей болтовней |
You can shine on whatever you want as long as we get our pow-pow. |
Ты развлекаешь себя меньшими достижениями. |
You amuse yourself with minor triumphs. |
Что действительно тревожит — это то, что ты на самом деле развлекал. |
What's really alarming is you've actually been quite entertaining. |
Добро пожаловать в развлекательную зону. |
Welcome to the fun zone. |
Black Keys, L.A. Bowl, Friday night. |
|
Даже Распутин, человек, помешанный на религии и мистицизме, не смог разгадать мой маленький... развлекательный трюк. |
So even Rasputin, a man obsessed with religion and mysticism, couldn't see through my little... Parlor trick. |
Знаете, мы подумывали открыть второй развлекательный комплекс. |
You know, we have been considering opening a second resort. |
Может, это часть развлекательной программы - пугать клиентов? |
Is that part of their policy? Turn off the lights and scare the customers? |
Я также стремился к своего рода развлекательной вариации, поэтому я решил пойти на телесериал. |
I was also aiming at a sort of entertaining variation, so I decided to go for a TV series. |
Поскольку люди привыкли к ярким, отшлифованным развлекательным заведениям, таким как кинотеатры и тематические парки, они требуют подобного опыта в научных центрах или музеях. |
Since people are used to flashy, polished entertainment venues like movie theaters and theme parks, they demand similar experiences at science centers or museums. |
Многие пользователи развлекаются, выкладывая глупые вопросы на стол рефренса. |
Many users have fun by posting stupid questions on the refrence desk. |
И что такого ужасного в том, что он развлекается с женщиной после таких ужасов? |
And what is so awful in his having fun with a woman, after such horrors? |
Есть большой развлекательный центр, филиал Манор приключения, которая работает от Старый отель в Abernant. |
There is a large adventure centre, a branch of Manor Adventure, that operates from an old hotel in Abernant. |
Этот звук используется на трейлерах для сертифицированных THX кинотеатров, выпусков домашнего видео, видеоигр и автомобильных развлекательных систем. |
The sound is used on trailers for THX-certified movie theaters, home video releases, video games, and in-car entertainment systems. |
С помощью пения, танцев, барабанного боя и ношения масок люди развлекали себя и почитали умерших родственников. |
Through singing, dancing, drumming, and wearing masks, the people entertained themselves and honored deceased relatives. |
Многие не злонамеренные боты популярны из-за своей развлекательной ценности. |
Many non-malicious bots are popular for their entertainment value. |
Автомобиль Алана и Элис Уэйк показывает, что у него есть встроенная развлекательная система Ford Sync от Microsoft. |
Alan and Alice Wake's car shows that it has the Microsoft-powered Ford Sync in-vehicle entertainment system. |
Похоже, что это просто хранилище для бульварных информационно-развлекательных тривиальных ссылок на популярную культуру. |
It appears to be merely a depository for tabloid infotainment trivial popular culture references. |
Как и традиция гейш в Японии, их главной целью было профессионально развлекать своих гостей. |
Like the geisha tradition in Japan, their main purpose was to professionally entertain their guests. |
Он рекомендует ограничить развлекательное экранное время до двух часов или меньше в день. |
It recommends limiting entertainment screen time to two hours or less per day. |
Затем они обещали диковинно невозможные схемы, предназначенные для того, чтобы развлекать и развлекать голосующую публику. |
They then promised outlandishly impossible schemes designed to amuse and entertain the voting public. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «домашнее развлекательное оборудование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «домашнее развлекательное оборудование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: домашнее, развлекательное, оборудование . Также, к фразе «домашнее развлекательное оборудование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.