Достаточно просто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достаточно просто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
simply
Translate
достаточно просто -

- достаточно [наречие]

наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it



Когда человек уязвим, ему не нужно быть правым, он просто достаточно открыт и доверчив для того, чтобы сказать «я скучаю» вместо «ты слишком мало уделяешь мне времени».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you’re vulnerable you don’t care about being right, you’re just open and trusting enough to say “I miss you” instead of “you never spend time with me.”

Хасану Насралла (Hassan Nasrallah) достаточно просто сказать, что он не отправил оружие в Йемен, добавив также, что для него Йемен является самой важной битвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is enough for Hassan Nasrallah to say he is not sending weapons to Yemen, while also declaring that Yemen is the most precious battle to him.

Бэлл выглядел защищенным... вроде как у него было достаточное легальное прикрытие, чтобы быть просто банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell looked insulated like he had enough legitimate front to be able to be just the bank.

Я просто вижу как она расцветает и становится достаточно уверенной, чтобы спросить то, чего она хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just see her blossoming and she's confident enough to ask for what she wants.

Нам нужно просто подтянуть их достаточно близко к поверхности, чтобы команды резчиков и водолазов смогли вытащить МакКея и Гриффина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to get near enough to the surface so that we get McKay and Griffin out with a cutting team and rescue divers.

Просто отмечаю, что эта девушка может сделать вашу жизнь достаточно непростой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just flagging it up that this girl could make life very difficult for you.

Разве не достаточно просто быть активной и энергичной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't just be proactive with pep?

В принципе это достаточно просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanics of it are relatively simple.

Я ответила, что его любимая женщина должна быть достаточно милой. Она чрезвычайно милая, - сказал он. - Кэролайн просто прекрасна, я ее обожаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said if he was fond of her she must be very nice. He said she was extremely nice. In fact, he said, she's quite adorable - and I adore her.

Если бы он просто зацепил пальцем ее палец, этого было бы достаточно для достижения высшей распущенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had just hooked a finger on her finger it would have been enough for both to attain the supreme licentiousness.

Ну, если это не Джейсон, то это кто-то достаточно безжалостный, чтобы раскроить череп и просто украсть какую-то... дурацкую железяку, которую даже не вывезти с острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if it's not Jason, then it's someone ruthless enough to cave a man's skull in just to steal some stupid piece of machinery he can't even get off the island.

Просто пойдите в банк и снимите сумму, достаточную для покрытия недостачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply go to the bank and draw out enough to cover the loss.

У тебя будет достаточно времени для критикования моды, когда я получу эту работу, но на данный момент я просто не хочу опаздать на собеседование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have time for fashion critiques once I get the job. But I don't wanna be late for the interview, okay?

Так что видеть тебя каждый день в действии, пока он может лишь стоять рядом и наблюдать... достаточно тяжело иногда быть просто сторонним наблюдателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to see you do that every day while all he can do is stand by and watch, it's hard being a bystander sometimes.

Ты что думаешь тебе достаточно просто вернуться... И сразу начнешь всем верховодить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think you simply return And once you start to boss everyone

Достаточно того, что он просто выйтет из кокона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, just enough to bring it out of its cocoon.

Я просто из себя выхожу, когда слушаю тебя. Ну, как бы там ни было, ты пострадал, и, кажется, пострадал достаточно за то, что не послушался моего совета; поэтому я умолкаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it makes me impatient to hear you: but, however, you have suffered, and are likely to suffer enough for not taking my advice; so I'll say no more.

Нельзя просто сказать операторам АЭС, что уровень безопасности на их объектах достаточно хороший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not sufficient for nuclear operators to say that the state of security in their facilities is “good enough.”

Получается они просто появились из неоткуда, и этого для тебя достаточно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they just appear out of nowhere, And that's good enough for you?

Достаточно просто сделать шаг в пустоту - и начать медленное перемещение - вверх или вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just step into empty space and drop slowly-or rise slowly-under the influence of antigravity.

Однако вооружение Украины может просто помочь ей противостоять российской агрессии достаточно долго — до провала операции по нападению пророссийских сепаратистов на Донбасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But arming Ukraine just might enable it to resist Russian aggression long enough for the proxy assault on the Donbass to collapse.

Настоящему Винсенту было достаточно просто подделать ваши тюремные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was easy enough for the real Vincent to fake your prison records.

Потому что я вскочил на болеутоляющих и просто достаточно неприятны тебе сказать я воспользуюсь моими шансами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm hopped up on pain meds and just obnoxious enough to tell you. I'll take my chances.

Нет, мне просто нужно выглядеть соответствующе и знать достаточно, чтобы пройти проверку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I just need to look the part and learn enough to pass muster.

Однажды просто имени моего отца было достаточно, чтобы устрашить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father's name was once enough to terrify them.

Во-первых, было достаточно просто поглощать технологии из-за рубежа и создавать высокопроизводительные рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it was relatively easy to absorb technology from abroad and generate high-productivity jobs.

Защититься от заражения достаточно простодостаточно придерживаться ряда правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is rather easy to defend yourself from an infection — just obey the set of rules.

И это достаточно просто: устранить необходимость что-либо помнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is, quite simply, to have nothing to remember.

Я просто не хочу, чтобы такая горячая голова как ты повернулась на полпути и сказала, этого не достаточно, потому что мы все хотим этого достичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just don't want a hothead looking to get even, coming back halfway through... saying, It ain't enough, 'cause it's all we're gonna get.

Это достаточно просто, можно взять все эти медные трубы, и использовать их для драпировки стержней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd be so easy to take all these copper pipes and use them for drapery rods.

Ничего я не знаю. Просто у меня достаточно ума, чтобы прикинуть, сколько будет дважды два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't know anything at all, replied the other, just put two and two together.

Я имею в виду, мне бы очень хотелось сказать тебе просто перевестись сюда, но учеба в Дальтоне достаточно дорога, и я знаю, что не все могут позволить себе ее выбрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'd love to tell you to just come enroll here, but tuition at Dalton's sort of steep, and I know that's not an option for everybody.

Чтобы достичь мастерства этого удара не достаточно просто двух хороших воинов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mastery of the final move requires more than just two skilled warriors.

Смотри, некоторые кладут две прокладки и еще по одной спереди и сзади, в итоге получается что-то типа памперса. Но мне достаточно просто двойной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, some people do two down and then one across the front, one across the back like a diaper, but me, I just do a double stack.

Я веду к тому, что для европейских лидеров уже не достаточно просто стремиться к успеху в текущей волне расширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion I draw, is that it is no longer enough for Europe's leaders to seek to make a success of the current wave of enlargement.

Это очень просто: достаточно нажать кнопку Отменить подписку на странице канала или в Менеджере подписок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you decide to unsubscribe, click the Unsubscribe button on the channel page or the Subscription Manager – it works just like a normal YouTube channel.

Можно просто согласиться с тем, что Ричард Гир и Райан Гослинг оба достаточно горячи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we just agree that Richard gere and Ryan gosling are the same amount of hot?

Это передовая поза, так что если вы не чувствуете себя комфортно или достаточно сильными, пожалуйста просто ложитесь на коврик в позе ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more of an advanced pose, so if you don't feel comfortable or strong enough, please feel free to just lay on your mat in child's pose.

Не достаточно просто облить себя бензином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not enough to douse yourselves with gasoline.

Было достаточно просто снять браслет, потому что она была такой маленькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would've been easy enough to switch off your baby's security bracelet because she was so small.

Я просто поздно начала или не соревновалась в достаточно больших кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just didn't start early enough or compete in big enough circles.

Она просто должна быть достаточно сильной для того, чтобы позволить рынкам распознавать и реагировать на тревожные события, а также предложить реальную помощь тем странам, которые оказываются временно в беде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just needs to be strong enough to enable markets to recognize and react to worrying developments, while offering real help to countries that find themselves temporarily in trouble.

Знаете, просто быть одном зале суда с Мэллоем было достаточно, чтобы взрослый человек обмочился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, just being in the same courtroom as Malloy was enough to make a grown man wet himself.

недвусмысленны отделить цель(мишень) от охраны, затем задержать охрану, пока захватываем цель (объект) достаточно просто, но как и всё будет видно в выполнении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate the target from security, then keep the security occupied while the target is acquired. Simple enough, but like anything, it's all in the execution.

Убийца не был достаточно близок с миссис Бойнтон, чтобы просто войти в палатку и сделать укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was that the murderer was not sufficiently intimate with Mrs Boynton... just to enter the tent and to tamper with the medicine.

Способ сосуществовать с людьми это просто... Есть достаточно для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the secret to coexisting with humans was just... eating enough to get by.

А она просто достаточно хитрая, чтоб управлять всем этим беспорядком, который доведет меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she is just devious enough to orchestrate this whole mess to bring me down.

Это достаточно просто - момент рефлексии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's, quite simply, the point of reflection.

На первый взгляд кажется, что мозг - это сложнейшее устройство, но на самом деле он функционирует достаточно просто

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, it seems like a complex architecture but in fact the functioning of the brain is quite simple.

Мы перенастраиваем тестируемых субъектов, просто, чтобы было достаточно доказательств наших исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we've recalibrated the test subjects Just enough to prove our findings.

Что же это просто дань моде или необходимость современного человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person?

Можете просто прекратить упираться и присоединиться к нам и к будущему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you just stop resisting and join the rest of us in the future?

Одному из воров просто не хватило смелости пройти через это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the robbers didn't have the heart to go through with it.

Он читает все, что находит о росомахах, и просто упивается рассказами об их свирепости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He read up on the lore of the wolverine and reveled in tales of its savagery.

Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day.

Что, ты думаешь мы просто пойдем в больницу и заставим их тебя зашить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you think we just walk into a hospital and get them to stitch you up?

Не задавай вопросов, просто расскажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ask questions, just spill.

Нет смысла противостоять 2 федеральным агентам, которые просто хотят задать пару вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't make sense to resist two federal agents that just want to ask a couple questions.

Американцы каждый год выкидывают достаточно еды, чтобы заполнить 730 футбольных стадионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans throw out enough food every year to fill 730 football stadiums.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточно просто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточно просто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточно, просто . Также, к фразе «достаточно просто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information