До выхода из строя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

До выхода из строя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
before failure
Translate
до выхода из строя -

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- выхода

of exit

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- строя

building



Результатом будет очень слабый звук из динамика и, возможно, поврежденная линия выхода из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result will be very weak sound from the speaker and possibly a damaged line out circuit.

В случае выхода из строя обоих главных грузовых насосов верхнюю часть можно снять с этой трубы, а аварийный грузовой насос опустить в нижнюю часть трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event both main cargo pumps fail the top can be removed from this pipe and an emergency cargo pump lowered down to the bottom of the pipe.

Время входа и выхода из строя составляет менее 1 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Into and out of action times are less than 1 minute.

Аварийное переключение всех важнейших систем в случае выхода из строя основного центра хранения и обработки данных должно осуществляться автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failover of all critical systems in case of a shutdown of the emergency primary data centre should be automatic.

Твердые танталовые конденсаторы с электролитом MnO2 не имеют механизма изнашивания, так что постоянная интенсивность отказов минимальна до момента выхода из строя всех конденсаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid tantalum capacitors with MnO2 electrolyte have no wear-out mechanism so that the constant failure rate least up to the point all capacitors have failed.

В случае выхода из строя одной генераторной установки другая установка автоматически питает обе шины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of failure of one generator set, the other set automatically supplies both buses.

Период от начала использования двигателей Климова до их выхода из строя измерялся часами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time between the introduction of the Klimov engines and their failure was measured in hours.

Разработанный, чтобы выводить из строя население... на контролируемой, не имеющей выхода к морю, территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designed to take out an entire populace in a controlled land locked area.

Сосуды, которые могут быть подвержены риску выхода из строя, такие как водонапорные башни коммунального масштаба, оборудование для обработки химических веществ или резервуары для хранения под очень высоким давлением, могут подвергаться испытаниям на прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vessels which may be a failure risk, such as utility-scale water towers, chemical-handling equipment, or very-high-pressure storage tanks, may be proof tested.

Поменяла причину выхода из строя с намеренного повреждения на случайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've changed the cause of termination from hostile to accidental.

После выхода из строя каталитический нейтрализатор может быть переработан в металлолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon failure, a catalytic converter can be recycled into scrap.

Выполняя регулярное профилактическое техобслуживание, вы продлите срок эксплуатации вашего оборудования и избежите затрат в случае выхода его из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By carrying out regular planned maintenance your equipment will last longer, reducing costly downtime.

Его Б-17 совершил полет на трех двигателях, потому что один из них вышел из строя вскоре после выхода из Порт-Морсби, но он настоял на том, чтобы он полетел в Надзаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His B-17 made the trip on three engines because one failed soon after leaving Port Moresby, but he insisted that it fly on to Nadzab.

В результате выхода из строя трубопроводов, протечек и наводнений сточные воды периодически попадают в систему водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-contamination of sewage into the water supply occurs owing to pipeline breakage, leaks and flooding.

Как только уплотнение выходит из строя, горячий газ разрушает путь выхода и приводит к отказу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a seal fails, hot gas will erode the escape path and result in failure.

В башнях управления воздушным движением сигнальные лампы до сих пор используются в качестве резервного устройства на случай полного выхода из строя радиоаппаратуры самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In air traffic control towers, signal lamps are still used today, as a backup device in case of a complete failure of an aircraft's radio.

Одной из модификаций, сделанных Qualcomm, было увеличение буфера переупорядочения для увеличения размера окна выхода из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the modifications Qualcomm made was increasing reorder buffer to increase the out-of-order window size.

Он способен обнаружить ухудшение качества, т. е. более высокие температуры компонентов до их выхода из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is able to find deterioration, i.e., higher temperature components prior to their failure.

По сравнению с другими системами освещения светодиоды должны храниться в прохладном состоянии, так как высокие температуры могут привести к преждевременному выходу из строя и снижению светоотдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to other lighting systems LEDs must be kept cool as high temperatures can cause premature failure and reduced light output.

24 Февраля 2014 Года, Mt. Компания Gox приостановила все торговые операции, и через несколько часов ее веб-сайт вышел из строя, вернув пустую страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 February 2014, Mt. Gox suspended all trading, and hours later its website went offline, returning a blank page.

Накануне выхода Билла из тюрьмы Саксон закончила скромные приготовления к его встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day before Billy's release Saxon completed her meager preparations to receive him.

В тех случаях, когда число потенциальных агентов ограничено, препятствием для выхода на рынок новых игроков могут служить эксклюзивные соглашения между компаниями по переводу средств и агентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there are few potential agents, exclusive agreements between money transfer companies and agents can raise entry barriers.

Тридцать пять автомобилей БАПОР, в том числе три бронемашины, были выведены из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-five UNRWA vehicles, including three armoured vehicles, were damaged.

Чтобы потрясти Англию до основ, нужно вывести из строя ее финансы, вот в чем дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To upset England - really upset it - you've got to play hell with its finance - that's what it comes to!

Это лучевой зажим вышел из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the radial clamp down.

Как только поле будет снято, наши крейсеры создадут периметр... в то время как истребители влетят в надстройку... и попытаются вывести из строя главный реактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the shield is down, our cruisers will create a perimeter... while the fighters fly into the superstructure... and attempt to knock out the main reactor.

Система сброса вышла из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ejection system's off line.

Критицизм соответствует ситуации, из которой нет хорошего выхода, чтобы выбраться самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criticism would be that you're in a situation from which there's no good way to extricate yourself.

Она поражает центральную нервную систему, она полностью выводит вас из строя, и потом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It affects the central nervous system, incapacitates you, and then...

Если мы начнем процесс, он выйдет из строя на полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We start a court-martial proceeding, he'll be off the line for six months.

Как и уже говорил, я был наделен и волей, и бесстрашием, и усиленно работал своими матросскими мозгами, ища выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I have said, I had the will and the fearlessness, and I racked my sea-cuny brains for the wit.

Мой передатчик дальнего действия вышел из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My long-range transmitter has been knocked out.

Знакин, мои передатчик дальнего действия выведен из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anakin, my long-range transmitter has been knocked out.

Было обнаружено вредоносное ПО.... невероятно сложный вирус, который вывел из строя все устройства связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found a piece of malware on the plane... an incredibly sophisticated virus that knocked out every communication device.

Цельтесь в ведущий корабль и выведите из строя вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target the lead ship and take out their weapons.

Банкоматы вышли из строя, балансы на кредитках опустошены, кем бы ни были эти интернет-террористы, они поняли, что они поймают больше пчел на мед, нежели на уксус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash machines on tilt, people's credit card balances being zeroed out, whoever cyber terrorist this is, they've figured out they can catch a lot more bees with honey than vinegar.

Но я не знаю какое платье будет уместно для выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't know which one is appropriate for the event.

Итак, у нас человек за бортом. и вы трое должны взять ответственность на себя пока Элли вышла из строя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we're a man down, so you three really need to step it up while Ellie's out of commission.

Не хочу выбыть из строя перед большой гонкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't want to be out of commission for the big race.

Флинтвинч, проводи джентльмена до выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show the gentleman out, Flintwinch.

Подтверждаю, что Расчет 81 и Расчет 66 вышли из строя, запрашиваю разрешение Спасателю 3 остаться на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirming that Ttruck 81 and 66 are out of action, requesting that Squad 3 stay.

Сенат с нетерпением ожидает выхода наших войск с Марсова поля в погоне за Спартаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate grows anxious for our troops to move from Field of Mars in pursuit of Spartacus.

Бригадный генерал Эдвард Моррисон, командовавший артиллерией, также добился разрешения использовать дороги в тыл для отвода выведенных из строя орудий для ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brigadier General Edward Morrison, commanding the artillery, also secured permission to use the roads to the rear for withdrawing disabled guns for repair.

Зеро намеревается поговорить с Попджоем, когда он построит Сталкер-Клык, и, возможно, знает, как вывести ее из строя навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zero intends to talk to Popjoy as he built the Stalker Fang and may know how to disable her for good.

По прибытии устройство перемещения во времени агента не выводится из строя, как планировалось, и все еще может быть использовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon arrival, the agent's time-travel device does not decommission itself as planned and can still be used.

Второй Эва 11 августа успешно удалил вышедший из строя насосный модуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second EVA on 11 August successfully removed the failed pump module.

Здесь наша штурмовая авиация нанесла три мощных удара группами по 20-30 человек, в результате чего было уничтожено и выведено из строя 34 танка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here our assault aircraft delivered three powerful attacks in groups of 20–30, which resulted in the destruction and disabling of 34 tanks.

Если бы эти инструкции были неточными, Книжная полка могла бы быть нестабильной и выйти из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If those instructions were inaccurate, the bookshelf could be unstable and fail.

Кабель вскоре вышел из строя из-за плохой изоляции проводов, имевшихся в тот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cable soon failed due to the poor insulation of the wires available in that period.

К сожалению, кабель постоянно выходил из строя из-за подводных неисправностей, и к январю 1861 года он был заброшен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately the cable was constantly out of service due to faults undersea and by January 1861 it was abandoned.

Лиам чувствует, что CVI его матери, давней защитницы Шивон Беккет, вышла из строя и пытается найти ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liam senses that the CVI of his mother, long-serving Protector Siobhan Beckett, has malfunctioned and attempts to locate her.

Радарные установки, которые несли четыре лодки, были относительно примитивны и иногда выходили из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radar sets the four boats carried were relatively primitive, and sometimes malfunctioned.

Там есть всевозможные замки, дроссели и различные другие методы, используемые, чтобы вывести кого-то из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There’s all sorts of locks and chokes and various other techniques used to incapacitate someone.

Люди Ольстера были выведены из строя проклятием, которое заставило их страдать от родовых мук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men of Ulster were disabled by a curse that caused them to suffer from labour pains.

Десантные корабли Королевской морской пехоты были сильно заняты на своем пути, и многие из них были уничтожены или выведены из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Marine landing craft were heavily engaged on their way in with many destroyed or disabled.

После освобождения из-под советской опеки штурман ли точно так же заявил, что навигационный гироскоп вышел из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being released from Soviet custody, navigator Lee said similarly that the navigational gyro had malfunctioned.

Частотные искажения также часто встречаются, когда датчик начинает выходить из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequency distortion is also common when the sensor starts to fail.

Затраты на преодоление включают в себя поездки на большие расстояния для получения воды, стояние в длинных очередях, хранение воды и ремонт вышедших из строя систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coping costs include travelling long distances to obtain water, standing in long queues, storing water and repairing failed systems.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «до выхода из строя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «до выхода из строя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: до, выхода, из, строя . Также, к фразе «до выхода из строя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information