Строят экономики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как строятся - how are constructed
строят заборы - build fences
строят взаимодополняемость - build complementarities
строят деятельность - build activities
строят привычки - build habits
строят баррикады - build barricades
строят фортуна - build fortunes
строят экономики - build economies
Они строят - they build
они строят новый - they build a new
Синонимы к строят: большое количество, огромное количество, делать, система, организация, порядок, создать, ряд, представлять
разваливающаяся экономика - tottering economy
здоровая экономика - healthy economy
всероссийская олимпиада школьников по экономике - All-Russian Olympiad on economy
партисипативная экономика - participatory economics
депрессии экономика - depressed economy
электронная экономика - digital economy
добиваться экономии - pursue economies
корпоративная экономика - corporate economy
экономика кабины - economy cabin
промышленность и экономика - industry and economics
Синонимы к экономики: хозяйство, экономика, народное хозяйство, бережливость, хозяйственность, экономия
Фунт не зависит от других европейских экономик |
The pound doesn't depend on other European economies. |
С помощью демонов они строят прекрасный город Симмурад и приводят туда самых блестящих людей того времени, чтобы стать бессмертными. |
With help from the demons, they build the beautiful city of Simmurad and bring the most brilliant people of the time to be immortal there. |
Теперь начинается политика расширения - расширения ядра рыночных экономик и демократических государств. |
Now a policy of enlargement - enlargement of the core of market economies and democratic States - is being launched. |
These are private companies building private algorithms for private ends. |
|
Сначала строят громадное здание для одного-единственного землянина, а потом уничтожают все, к чему он прикасался. |
Build a tremendous structure for the special use of one Earthman and then tear down everything he touched. |
Капиталисты строят тюрьмы и закрывают школы, плюют на учителей. |
Capitalists build prisons and close schools, spit on teachers. |
When they want to give the Solar System an enema, it's where they stick the tube. |
|
Что касается борьбы с изменением климата, позиция крупнейших развивающихся экономик до середины 2009 г. была либо негативной, либо протекционистской. |
As for climate change, the positions of the emerging economies were until mid-2009 negative or defensive. |
Поворотная точка Льюиса (момент, когда избыток рабочей силы сменяется ее нехваткой – прим. перев.) - это большое испытание для догоняющих экономик. С этого момента они уже не могут рассчитывать на дешевую рабочую силу, на копирование технологий и на рост, основанный на экспорте. |
The Lewis Point is the great test for catch-up economies, when they can no longer rely on cheap labour, copied technology, and export-led growth to keep the game going. |
Она существенно отстает от ведущих экономик по показателям конкурентоспособности в большинстве отраслей промышленности и сферы услуг. |
It is some distance from being competitive with major economies in most industrial and service sectors. |
Три лета прожил я десятником в мертвом городе, среди пустых зданий, наблюдая, как рабочие осенью ломают неуклюжие каменные лавки, а весною строят такие же. |
I LIVED three years as overseer in that dead town, amid empty buildings, watching the workmen pull down clumsy stone shops in the autumn, and rebuild them in the same way in the spring. |
Они строят передвижные укрытия. |
They're building moving barricades. |
У нас тут новое здание рядом строят и теперь у нас ужасная связь. |
They're building a new building next door and I have terrible reception. |
Я не из тех, кто строят догадки... |
Well, I'm not one to speculate... |
И сами их строят. |
Submarines they've built themselves, like. |
Ты знаешь, зачем в городе строят сумасшедшие дома для психов? |
Do you know why they build round houses for the mentally ill? |
Думаю, с тетей Элен все будет в порядке, -сказал он. - Врачи всегда строят кислые физиономии. |
I expect Aunt Helen will be all right, he said. Doctors always like to pull a long face. |
В деревне строят памятник, и Карсон у них председатель. |
They're building a memorial in the village, and Carson is the Chairman. |
Соседи строят газопровод ... от главной улицы в переулка. |
The neighbors are installing a gas line... from the main street to the corner. |
Сила глобализации настолько велика, что в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему. |
Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system. |
У меня перепады настроения, депрессия от средней до повышенной и я думаю что люди строят против меня заговор! |
I have mood swings, high-to-moderate depression and I think people are plotting against me! |
В среднем, дом служит им где-то пять лет, а потом они строят новый где-нибудь ещё. |
Each house lasts on average about five years and then they rebuild somewhere else. |
Помалкивай, - дома да города строят не языком, а рублём да топором. |
Hold your tongue. Neither town or house was built by the tongue, but rubles are made by the ax. |
Эти звезды светят в пустоте, дорогой мой, и напрасно двуногие существа под ними мечтают и строят свои планы. |
Those stars twinkle in a void, dear boy, and the two-legged creature schemes and dreams beneath them, all in vain. |
Люди строят разные планы на жизнь и думают, что обязаны включиться в игру, даже если она им не по душе. |
People get hold of ideas about life, and that makes them think they've got to join in the game, even if they don't enjoy it. |
Соседка рассказала ей о том, что сто плотников строят на Площади Суда плахи для мятежников. |
A neighbour had told her that a hundred carpenters were making scaffolds for the rebels on Court Square. |
Большинство птиц строят новые гнезда каждый год, хотя некоторые обновляют свои старые гнезда. |
Most birds build a new nest each year, though some refurbish their old nests. |
Самые лучшие дизайнеры костюмов строят свои оригинальные идеи после оценки визуальных и пространственных условий костюмов. |
The very best costume designers build their original ideas after assessing the visual and spatial conditions of the costumes. |
Уборщики и постоянные клиенты, но не привередливые клиенты, строят отношения до того, как происходит нормальное взаимодействие с уборщиками. |
Cleaners and resident clients, but not choosy clients, build up relationships before normal cleaning interactions take place. |
Однако такие программы, как Eurofighter Typhoon и Eurocopter Tiger, стали примером того, как многие европейские страны проектируют, строят и эксплуатируют единую оружейную платформу. |
However such programmes like the Eurofighter Typhoon and Eurocopter Tiger have seen many European nations design, build and operate a single weapons platform. |
Самцы специально строят беседку, чтобы привлечь самку. |
The males notably build a bower to attract a mate. |
Падшие ангелы даже строят дворец, играют музыку и свободно спорят. |
The fallen angels even build a palace, play music and freely debate. |
Сорока-жаворонок, например, была отнесена к тому же семейству, что и белокрылый чух, так как оба строят необычные гнезда из грязи, а не из растительного материала. |
The magpie-lark, for example, was assigned to the same family as the white-winged chough, since both build unusual nests from mud rather than vegetable matter. |
У менее развитых экономик еще есть время, некоторые из них все еще нуждаются в индустриализации, а некоторые-в расширении сферы услуг. |
Less developed economies still have time left, some still have to industrialize and some still have the services to expand. |
Самцы специально строят беседку, чтобы привлечь самку. |
The males notably build a bower to attract a mate. |
Некоторые компании строят совершенно новые мастер-планы городов с нуля на новых площадках. |
Some companies are building brand new masterplanned cities from scratch on greenfield sites. |
Фермеры строят заборы, жилища, сараи для стрижки и другие объекты на своей территории, такие как для воды, корма, транспорта и борьбы с вредителями. |
Farmers build fences, housing, shearing sheds and other facilities on their property, such as for water, feed, transport and pest control. |
The travelers build a raft out of trees and set sail. |
|
Вольф также писал, что несколько европейских экономик сталкиваются с тем же сценарием и что отсутствие дефицитных расходов, вероятно, привело бы к депрессии. |
Wolf also wrote that several European economies face the same scenario and that a lack of deficit spending would likely have resulted in a depression. |
Сиамские бойцовые рыбы строят пузырчатые гнезда разного размера. |
Siamese fighting fish build bubble nests of varying sizes. |
Они не строят собственных гнезд, но оставляют свои яйца в гнездах других видов. |
These do not build nests of their own, but leave their eggs in nests of other species. |
Оставшись наедине друг с другом, Томасина и Изи признаются друг другу в любви и строят планы пожениться. |
Left alone with each other, Thomasine and Easy declare their love for each other and make plans to get married. |
Страна является одной из крупнейших экономик мира, входящих в группу 15 и группу 20, а также членом-основателем ООН, ГВБ, ВТО и ОАГ. |
The country is one of the G-15 and G-20 major economies of the world, and a founding member of the UN, WBG, WTO and OAS. |
Большинство видов строят чашеобразное гнездо на ветке дерева или кустарника, хотя некоторые тропические виды обычно прикрепляют свои гнезда к листьям. |
Most species build a cup-shaped nest on the branch of a tree or shrub, although a few tropical species normally attach their nests to leaves. |
Частота кризисов была особенно высока для развивающихся экономик в эту эпоху – с 1973 по 1997 год развивающиеся экономики пережили 57 кризисов ПБ и 21 двойной кризис. |
The frequency of crises was especially high for developing economies in this era – from 1973 to 1997 emerging economies suffered 57 BoP crises and 21 twin crises. |
Одна группа экономик в Мальтузианском режиме с очень медленными темпами роста. |
One group of economies in the Malthusian regime with very slow growth rate. |
Это противоречие можно объяснить наличием черного и серого рыночных экономик, которые коэффициент Джини не учитывает. |
This contradiction may be explained by the presence of the black and grey market economies, which the Gini Coefficient does not take into account. |
Со временем у Делии и Аргуса появляются двое собственных детей, Тавен и Дэгон, и они строят пирамиду Аргуса. |
In time, Delia and Argus have two children of their own, Taven and Daegon, and construct the Pyramid of Argus. |
Также утверждается, что армейские муравьи не строят гнезда, но также и то, что каста солдат приносит добычу в гнездо, что сбивает с толку. |
It's also stated that army ants don't build nests, but also that the soldier caste brings prey to the nest, which is confusing. |
Копьеносные виды строят свою среду обитания в мягких отложениях, а разрушающие виды делают норы в твердых субстратах или коралловых полостях. |
The spearing species build their habitat in soft sediments and the smashing species make burrows in hard substrata or coral cavities. |
Некоторые судоходные компании строят новые грузовые суда для плавания по водам Великих озер. |
Some shipping companies are building new freighters to ply the waters of the Great Lakes. |
Большие пятнистые киви живут в сложных, похожих на лабиринт норах, которые они строят. |
Great spotted kiwis reside in complex, maze-like burrows that they construct. |
This is question on which some sources conjecture. |
|
В 2007 году реальные темпы роста ВВП Грузии достигли 12 процентов, что сделало Грузию одной из самых быстрорастущих экономик в Восточной Европе. |
In 2007, Georgia's real GDP growth rate reached 12 percent, making Georgia one of the fastest-growing economies in Eastern Europe. |
Однако еще до создания единой валюты существовали опасения по поводу расхождения экономик. |
However, even before the creation of the single currency, there were concerns over diverging economies. |
Многие модельеры строят диорамы в виде ландшафтных сцен, построенных вокруг одной или нескольких моделей. |
Many modellers build dioramas as landscaped scenes built around one or more models. |
Многие строители строят свои собственные бензобаки, которые похожи на полноразмерные мотоциклетные бензобаки, но уменьшены, чтобы соответствовать велосипедам. |
Many builders build their own gas tanks that are similar to full-size motorcycle gas tanks, but scaled down to fit the bikes. |
Многие европейские города восстанавливают, модернизируют, расширяют и реконструируют свои старые трамвайные линии и строят новые трамвайные линии. |
Many European cities are rehabilitating, upgrading, expanding and reconstructing their old tramway lines and building new tramway lines. |
Мазальщики грязи не строят своих гнезд под землей, показывая, что останки были оставлены над землей, когда они разлагались, а затем были похоронены. |
Mud daubers do not build their nests underground showing that the remains were left above ground while they decomposed and were then buried. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «строят экономики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «строят экономики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: строят, экономики . Также, к фразе «строят экономики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.