Другие функции, выполняемые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Другие функции, выполняемые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
other functions performed
Translate
другие функции, выполняемые -

- другие [местоимение]

местоимение: others, some

имя существительное: rest

- функции

function



Банк Ботсваны выполняет функции центрального банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank of Botswana serves as a central bank.

Он выполняет свои функции в течение четырехлетнего срока и может быть назначен снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He or she shall serve a four-year term and shall be eligible for reappointment.

Наследный принц выполняет различные публичные церемониальные функции, как и жена короля, королева Соня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crown prince undertakes various public ceremonial functions, as does the king's wife, Queen Sonja.

Выполняемые им важнейшие функции вспомогательной поддержки позволяют уменьшить численность подразделений вспомогательного обслуживания на местах, особенно в Южном Судане и Абьее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The established key back office support functions are allowing for a lighter support footprint on the ground, in particular in Southern Sudan and Abyei.

Мышечный дисбаланс также может быть объяснен в сценарии, где мышца выполняет вне нормальной физиологической функции мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscular imbalance can also be explained in the scenario where the muscle performs outside of normal physiological muscle function.

За исключением его использования в монетах, серебро не выполняет никакой полезной денежной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for its use in coins, silver serves no useful monetary function.

Федеральный совет образует федеральное правительство, руководит Федеральной администрацией и выполняет функции коллективного главы государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Council constitutes the federal government, directs the federal administration and serves as collective Head of State.

Этот обратный вызов выполняется при касании плагина Отправить в Messenger, или когда пользователь принимает запрос на переписку с помощью функции «Поиск клиентов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This callback will occur when the Send to Messenger plugin has been tapped, or when a user has accepted a message request using Customer Matching.

Он выполняет многие функции других центральных и коммерческих банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fulfills many of the functions of other central and commercial banks.

Ввиду того, что вода выполняет функции движущегося растворителя, она переносит загрязнители, образующиеся в результате землепользования, в грунтовые воды и реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to water's function as a moving solvent, it leaches pollutants originating from land use into groundwater and rivers.

Особая надбавка будет выплачиваться члену на пропорциональной основе за те недели, когда он/она выполняет функции в Трибунале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special allowance would be paid to a Member on a pro rata basis for those weeks that he/she is engaged in the business of the Tribunal.

В северо-кавказских языках, таких как ЦЕЗ, дательный падеж также выполняет функции латинского падежа, обозначая направление действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Northeast Caucasian languages, such as Tsez, the dative also takes the functions of the lative case in marking the direction of an action.

Каждый регион является географическим и возглавляется вспомогательным епископом, который выполняет функции епископского викария региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each region is geographical, and is headed by an auxiliary bishop who functions as the region's episcopal vicar.

Поскольку счета ГК выполняет функции аналитики при создании традиционных финансовых отчетов, счет необходимо настроить как аналитику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the ledger account functions as a dimension when you create traditional financial statements, the account must be set up as a dimension.

Это подразделение было создано в 1973 году и выполняет функции центрального подразделения по наблюдению за заключенными, оперативному вмешательству и обеспечению безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unit was established in 1973, and serves as the central unit for the observation of prisoners, operational interventions and security.

Местные и государственные полицейские департаменты в основном отвечают за правоохранительную деятельность, в то время как мексиканская федеральная полиция выполняет специальные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local and state police departments are primarily in charge of law enforcement, whereas the Mexican Federal Police are in charge of specialized duties.

Национальный банк Кыргызской Республики выполняет функции центрального банка Кыргызстана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Bank of the Kyrgyz Republic serves as the central bank of Kyrgyzstan.

В местном отделении ФБР старший сотрудник ФБР одновременно выполняет функции представителя директора Национальной разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At an FBI field office, a senior-level FBI officer concurrently serves as the representative of the Director of National Intelligence.

Но пока ты выполняешь свои функции, меня это устраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as long as you can function, that's okay with me.

Однако при использовании аргумента функции вызов по имени часто выполняется медленнее, что требует такого механизма, как thunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when the function argument is used, call by name is often slower, requiring a mechanism such as a thunk.

Беспроводной маршрутизатор-это устройство, которое выполняет функции маршрутизатора, а также включает в себя функции беспроводной точки доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wireless router is a device that performs the functions of a router and also includes the functions of a wireless access point.

Однако Excel поддерживает пользовательские функции, в которых используются операции VBA (Visual Basic для приложений) над ячейками, выполняемые в зависимости от фона или цвета шрифта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Excel supports User-Defined Functions (UDFs) using the Microsoft Visual Basic for Applications (VBA) operations on cells based on background or font color.

Этот сайт выполняет функции источника информации и общественного форума для обмена мнениями и передовым опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site is conceived as a resource centre as well as a public forum to exchange ideas and good practices.

Председатель Постоянного совета является послом в организации государства-участника, которое выполняет функции председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairperson of the Permanent Council is the ambassador to the Organization of the participating State which holds the chairmanship.

Он выполняет функции ретранслятора данных со спутников, находящихся на околоземной орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The satellite acts as a data relay for Earth orbiting satellites.

Генеральный директор, в настоящее время Куй Дунью из Китая, выполняет функции главного административного должностного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director-General, currently Qu Dongyu of China, serves as the chief administrative officer.

В системе резервных валют валюта другой страны выполняет те же функции, что и золото в золотом стандарте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a reserve currency system, the currency of another country performs the functions that gold has in a gold standard.

На двухкнопочных мышах левая кнопка-под указательным пальцем правой руки - является основной кнопкой, в то время как правая кнопка выполняет второстепенные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On two-button mice, the left button —under the index finger of a right-handed person— is the primary button, while the right button performs secondary functions.

Например, сетевой маршрутизатор выполняет функции маршрутизации, которые принадлежат сетевому уровню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a network router performs routing functions which belong in the network layer.

В период 2002-2006 гг. Комиссия выполняет функции Временного комитета Международного договора о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2002 and 2006, the Commission acts as the Interim Committee for the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

Функции Совета попечителей Института выполняет Консультативный совет Генерального секретаря по вопросам разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters serves as the Board of Trustees of the Institute.

Корпоративный портал выполняет две основные функции: интеграцию и презентацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An enterprise portal has two main functions; integration and presentation.

С 1996 года функции районных советов выполняет унитарный Совет по делам Файф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1996 the functions of the district councils have been exercised by the unitary Fife Council.

Судебная власть в Соединенном Королевстве выполняет важнейшие функции по поддержанию верховенства права, демократии и прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judiciary in the United Kingdom has the essential functions of upholding the rule of law, democracy, and human rights.

В соответствии с Конституцией КНР и ее седьмыми поправками контрольный Юань, одна из пяти ветвей тайваньского правительства, выполняет функции омбудсмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the R.O.C. Constitution and its seventh amendments, the Control Yuan, one of the five branches of the Taiwanese government, functions as the ombudsman.

Администратор выполняет функции старшего советника президента Соединенных Штатов по космической науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administrator serves as the senior space science advisor to the President of the United States.

Префронтальная кора выполняет функции, которые включают планирование, рабочую память, мотивацию, внимание и исполнительный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prefrontal cortex carries out functions that include planning, working memory, motivation, attention, and executive control.

Таким образом, параболическая кривая является локусом точек, в которых выполняется уравнение, что делает ее декартовым графом квадратичной функции в уравнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parabolic curve is therefore the locus of points where the equation is satisfied, which makes it a Cartesian graph of the quadratic function in the equation.

Группа выполняет государственные, общественные, военные и другие служебные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band performs at government, community, military, and returned service functions.

Управление морского штаба, расположенное в Токио, выполняет функции начальника штаба по командованию и надзору за силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maritime Staff Office, located in Tokyo, serves the Chief of Staff in commanding and supervising the force.

Это утверждение в начале, по-видимому, не выполняет никакой функции суммирования текста в теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That statement in the lead doesn't appear to perform any function of summarizing text in the body.

Область Вернике получает информацию от слуховой коры и выполняет функции присвоения значений словам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wernicke’s area receives information from the auditory cortex, and functions to assign word meanings.

Соответственно, во время регентства регент - это лицо, наделенное королевской властью, которое выполняет королевские функции от имени монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, during a regency, the regent is the person invested with the royal authority, that discharges the royal functions on behalf of the monarch.

Эти функции обычно выполняет кожное сало, вырабатываемое здоровой кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These functions are normally performed by sebum produced by healthy skin.

В Совет правительства входят президент Республики, который выполняет председательские функции, и государственные министры, включая министров с портфелем и без портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comprises the President of the Republic, who acts as chairman, and cabinet ministers, either with or without portfolio.

Почтовые серверы строятся из одного или нескольких программных пакетов, каждый из которых выполняет функции одного или нескольких MxA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Paraneoptera have turned out to be more closely related to the Endopterygota than to the rest of the Exopterygota.

Если плод расслоен и семя обнажено, то, как правило, семенная оболочка хорошо развита и должна выполнять функции, которые иначе выполняет плод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the fruit is dehiscent and the seed is exposed, in general, the seed-coat is well developed, and must discharge the functions otherwise executed by the fruit.

Я знаю, она выполняет и другие функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do know she performs other functions.

Функция map выполняет вызов функции для каждого элемента списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The map function performs a function call on each element of a list.

Вы больше не выполняете приказов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you obey orders any more?

В ситуационном исчислении динамический мир моделируется как прогрессирующий через ряд ситуаций в результате различных действий, выполняемых в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the situation calculus, a dynamic world is modeled as progressing through a series of situations as a result of various actions being performed within the world.

Сетевой сервер фильтрует дублирующиеся пакеты, выполняет проверку безопасности и управляет сетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network server filters duplicate packets, performs security checks, and manages the network.

Король выполняет важные государственные функции, как того требует Конституция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king performs important functions of state as required by the constitution.

Вызываемые единицы, такие как процедуры, функции, методы или подпрограммы, используются для того, чтобы позволить последовательности ссылаться на один оператор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subroutines; callable units such as procedures, functions, methods, or subprograms are used to allow a sequence to be referred to by a single statement.

Для операций чтения и записи требуется, чтобы носитель вращался, а головка контактировала с дисковым носителем-действие, первоначально выполняемое соленоидом нагрузки на диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both read and write operations require the media to be rotating and the head to contact the disk media, an action originally accomplished by a disk-load solenoid.

Недостатком SBSv1 является то, что проверка зависимостей выполняется автоматически при каждой сборке и повторном построении больших проектов, что занимает некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disadvantage of SBSv1 is dependency checking is automatic on every build and re-building large projects to take a while.

Из-за своего ограниченного размера ультрабуки обычно не используют традиционные функции ноутбуков, такие как оптические приводы дисков и порты Ethernet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their limited size, Ultrabooks typically omit traditional laptop features such as optical disc drives and Ethernet ports.

Сегодня большая часть печати выполняется с использованием компьютеризированных трафаретов вместо стальной пластины для переноса чернил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, most printing is done using computerized stencils instead of a steel plate to transfer ink.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «другие функции, выполняемые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «другие функции, выполняемые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: другие, функции,, выполняемые . Также, к фразе «другие функции, выполняемые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information