Его хороший друг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
к его удивлению - to his surprise
причина его поражения - the reason for his defeat
ощущение его присутствия - his presence feeling
толкни его - push him
а в его - well in his
анализ его - analysis thereof
ася его - ace it
буксировать его - tow it
был в его доме - was at his house
была в его руках - had in his hands
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
хороший урожай - good harvest
более хороший смотреть - more good looking
был хороший вариант - was a good option
за то, что такой хороший - for being such a good
есть такой хороший - have such a good
еще один хороший пример - another good example
в хороший ресторан - to a nice restaurant
хороший портной - good tailor
обеспечивает хороший баланс - provides a good balance
хороший аналитик - good analyst
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
царапать друг друга - scratch one another
накладываться друг на друга - overlap
все счастливые семьи похожи друг на друга - All happy families resemble one another
навстречу друг другу - towards each other
общаться друг с другом - communicate with each other
был дорогой друг - was a dear friend
были близки друг к другу - were close together
были отделены друг от друга - were separated from other
дети, которые отделены друг от - children who are separated from
лелеять друг друга - cherish one another
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
Хороший друг, чьё имя я не назову, полностью отрицает и подвергает сомнению саму идею о подразделении громил, подчиняющихся Минобороны. |
A good friend, who I'm not gonna be naming, completely denied and discredited the notion of there being a black-bag unit employed by the Department of Defense. |
Утром ко мне заглянул хороший старый друг, сенатор Фрэнк Лорд, председатель юридического комитета палаты представителей. |
That morning, Senator Frank Lord, chairman of the judiciary committee and an old, dear friend, came to see me. |
Мой друг, немного алкоголик, распускает руки, то ли герой войны, то ли военный преступник, в зависимости от того, кого вы спросите, но он - хороший малый. |
Friend of mine, bit of an alcoholic, a little grabby, either a war hero or war criminal, depending on who you ask, but a good dude. |
В общем, узнать друг друга, это очень важно. Чтобы иметь хороший семейный союз. |
Yes, and we get to know each other, because I think it's important for the kids to have good symmetry in the family unit. |
Это был хороший друг, товарищ и брат, - заявил Сайман Моррари. |
He was a good friend, fellow and brother, - grieves Simon Morrary. |
И когда ты знаешь, что кто-то очень хороший друг, ты просишь его об огромном одолжении, и он идет тебе на встречу. |
That's when you know someone's a great friend. You ask them for an impossible favor, and they still come through for you. |
Эта крошка и впрямь исключительно мила! Она заслуживала бы другого поклонника! Во всяком случае, у нее будет хороший друг, ибо я к ней уже искренне привязалась. |
This little dear creature is truly amiable; she deserves a better lover; she, at least, shall have a good friend, for I am most sincerely attached to her. |
У одного из них крестным отцом был Франко Дзеффирелли, еще один хороший друг. |
One of them had Franco Zeffirelli, another good friend, as godfather. |
Мой хороший друг профессор Кристи Дотсон говорит: Наша память длиннее, чем наша жизнь. |
But my good friend Professor Kristie Dotson says, Our memory is longer than our lifespan. |
Сара-наш хороший друг, а также хороший клиент, а также плодовитый читатель, а также любящая бабушка. |
Sarah is a good friend of ours, and also a good customer, and also a prolific reader, and also a doting grandmother. |
I had a good friend pass away, and some other personal stuff. |
|
Хороший друг - это тот, кто думает что ты славный малый, даже если он знает что ты выжил из ума. |
“A true friend is someone who thinks that you are a good egg even though he knows that you are slightly cracked. |
Но это, конечно, некоторое упрощение, потому что хороший друг может сказать что-то вроде гамбаримасу! |
But this is, of course, something of a simplification, because a good friend may say something like gambarimasu! |
Дорогая моя, - произнес Джордж торжественно, - это мой добрый, хороший и чудесный друг Орилия Маргарита, иначе Пегги... |
This, my dear, said George with great gravity, is my very good, kind, and excellent friend, Auralia Margaretta, otherwise called Peggy. |
Мистер Хьюммен хороший друг компании. |
Mr. Hummin is a good friend of the company who owns these jets. |
A fine man, a good friend and a wonderful guest. |
|
Ты такой хороший друг. |
You're such a great friend. |
Как ты знаешь, лорд Годвин не просто мой хороший друг, но и многолетний союзник Камелота. |
Lord Godwyn, as you know, is not only a very good friend of mine, but a long-standing ally of Camelot. |
Хотя, его хороший друг Стэн Мусиал присутствовал на второй ежегодной игре старого таймера в честь Керра. |
Although, his good friend Stan Musial was present at the Second Annual Old Timer's Game in honor of Kerr. |
Do you need another speech about what a great friend I am? |
|
Mark Johnson is my friend. He's a very nice guy. |
|
Послушай, ты была мне хорошим другом, и, как хороший друг, я хочу сказать, что, по-моему, твоя тяга к славе затуманила тебе рассудок. |
Look, you've been such a good friend to me, so, speaking as your good friend, I think your love of the limelight is clouding your judgment. |
И я думала, что ты хороший парень и друг Рикки, но он не очень рассказывает о своих друзьях, ты знаешь. |
And I thought that you were a nice guy and a friend of Ricky's, but he's very particular about his friends, you know. |
Джеффри Кларк был многогранным человеком... образцовый агент, хороший друг. |
Jeffrey Clarke was many things... an exemplary agent, good friend. |
What kind of great friend are you? |
|
У отца Смита был хороший друг Эрни, который построил hi-fi вертушки и дал ему пару для экспериментов, пока ему не исполнилось 11 или 12 лет. |
Smith's father had a good friend, Ernie, who built hi-fi turntables and gave him a couple to experiment on until he was 11 or 12. |
Лучше хороший враг, чем плохой друг. |
False friends are worse than open enemies. |
Олег — хороший друг. |
Oleg is a good friend. |
Хороший друг шорта бат Мастерсон пришел вооруженным и провел ночь в его камере, чтобы защитить его. |
Short's good friend Bat Masterson came armed and spent the night in his cell to protect him. |
I'm happy to have such a good friend as Sergey. |
|
Это хороший пример того, как любители быстро осваивают новые технологии, общаются друг с другом и становятся продюсерами, связанными со своим прежним хобби. |
It is a good example of how hobbyists quickly engage with new technologies, communicate with one another and become producers related to their former hobby. |
Мой хороший друг Рагоса по-прежнему лидирует с 6,5 очками за ожерелье из белок. |
My good friend Ragosa is still in the lead with 6 1/2 with the squirrel necklace, my friends. |
Мой хороший друг как-то сказал, что все великие писатели стараются всё замечать. |
A good friend once told me that all great writers try to see everything. |
Сдается мне мой хороший друг Роджер, не такой уж хороший. |
Seems my good friend Roger isn't so good. |
Мой хороший друг и чертовски хороший представитель |
Good friend of mine and a bloody good rep |
Знаешь что, уж извини, что я хотела, чтобы мой хороший друг и моральный наставник сопровождал меня в путешествий всей жизни. |
You know what, excuse me for wanting my dear friend and ethical mentor to accompany me on the adventure of a lifetime. |
Один из прорабов - мой хороший друг. |
One of the foremen's a great pal of mine. |
В целом, я думаю, что мы не так уж далеки друг от друга, и вы добавляете хороший новый материал о мыслях Хомского на более абстрактные темы. |
Overall, I think we're not that far apart and you're adding good new material about Chomsky's thoughts on the more abstract subjects. |
Однако, поскольку его хороший друг, который также является фотографом, дает ему отрицательный отзыв, он будет вынужден изменить свои предпочтения. |
However, because his good friend, who is also a photographer, gives him negative feedback, he will then be bound to change his preference. |
Ньюмен-хороший друг Крамера, и эта пара постоянно участвует в различных схемах быстрого обогащения. |
Newman is a good friend of Kramer's, and the pair are forever participating in various get-rich-quick schemes. |
Мой хороший друг убил себя несколько лет назад, и это самоубийство преследует меня и по сей день, поэтому я испытываю симпатию к вам и вашему стремлению к справедливости. |
Good friend of mine killed himself a few years back, and that suicide haunts me to this very day, so I feel sympathy for you and your quest for justice. |
This is my very good friend Mr Gump. |
|
Распространяйте WikiLove, давая кому-то печенье, будь то кто-то, с кем у вас были разногласия в прошлом или хороший друг. |
Spread the WikiLove by giving someone else a cookie, whether it be someone you have had disagreements with in the past or a good friend. |
Распространяйте WikiLove, улыбаясь кому-то другому, будь то кто-то, с кем у вас были разногласия в прошлом или хороший друг. |
Spread the WikiLove by smiling at someone else, whether it be someone you have had disagreements with in the past or a good friend. |
Он - хороший друг из тех, что у тебя есть, парень. |
He's a good friend to have, man. |
My friend is a very good, kind and clever boy (girl). |
|
Характер хороший, говорить ему не о чем, отнюдь не умен, к счастью, - писал мой друг. |
He was good-tempered, had not much to say for himself, was not clever by any means, thank goodness-wrote my friend. |
Хороший дизайн и хороший код дополняют друг друга, но, к сожалению, они не эквивалентны. |
Good design and good code compliment each other, but, unfortunately, they are not equivalent. |
Ну нет, я хороший друг тому, кто мне нравится. |
Oh, no, I am a good friend to those that please me! |
Но может ли хороший друг не возвращать воздуходувку на протяжении всей осени? |
But would a good friend not return a leaf blower for four months during the leafy season? |
Старший капитан Флота Друг отдал приказ первой категории приоритета Альфа о подавлении мятежа любыми средствами. |
Senior Fleet Captain Druaga issued Priority Alpha Category One orders to suppress the mutineers. |
Кроме того, у нас есть общий друг в Чикаго. |
Plus we have a mutual friend in Chicago. |
Он не такой хороший как в Нефритовом Волке, но все же. |
It's not as good as Java Jones, but it'll do. |
Безусловно, я свернул на хороший путь. |
Well, I sure turned into an interesting driveway. |
Хороший персонаж выходит из жизни, Джонни а не из большого числа медицинских терминов. |
Good copy comes out of people, Johnny... not out of a lot of explanatory medical terms. |
У нас хороший микрорайон. |
We're in the good catchment area here. |
Хороший доступ к обеим дорогам, лучше прикрытие, И отсюда можно видеть все подходы. |
It's good access to both roads, it's better cover, and from there, you can see all approaches. |
A fine boy, not a spiritless little creature like Wade. |
|
Это хороший, хотя и дорогой способ добиться премиальной мощности. |
It's a good albeit expensive way to achieve Premium Power. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его хороший друг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его хороший друг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, хороший, друг . Также, к фразе «его хороший друг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.