Ектения о верных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сугубая ектения - augmented litany
ектения об оглашенных - litany for the Catechumens
просительная ектения - litany of petition
ектения верных - litany of the Faithful
Синонимы к ектения: песнопения, моление, молитва, ектенья, прошение
рассказ о событиях - story about events
сирена сигнализации о приближении максимальной высоты полета - altitude warning horn
заявлять о несостоятельности - file a petition in bankruptcy
не приносящий дохода в виде процента (о ценных бумагах) - not bringing income in the form of interest (the Securities Act)
О своем - On his
пятое поколение о классе ЭВМ - the fifth generation of the computer class
заявление о намерениях - declaration of intent
предложение о покупке - offer to buy
законодательство о труде - labour legislation
одношаговый отчет о прибылях и убытках - single step income statement
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
имя прилагательное: right, correct, true, truthful, faithful, loyal, fast, certain, sure, trusty
совершенно верный - absolutely true
верный вывод - right conclusion
верный источник - reliable source
верный адрес - correct address
научно верный - scientifically sound
верный слуга - faithful servant
верный остаток - faithful remnant
верный приятель - a true friend
верный голевой шанс - real scoring chance
верный конь - faithful horse
Синонимы к верный: настоящий, точный, уверенный, постоянный, не подведет, правильный, честный, истинный, твердый, надежный
Антонимы к верный: чужой, неправильный, ложный, неверный, непредсказуемый, ошибочный, приблизительный, несуразный, предательский, непостоянный
Значение верный: Несомненный, неизбежный.
Дайте ему воссоздать свое и ваше будущее, сударыня; смею вас уверить, что оно в верных руках. |
Leave him to build up the future for you, and I venture to say you will confide it to safe hands. |
И все же они не казались Гитлеру отчетами добрых, верных немцев, преданных делу нацизма. |
Yet these did not strike Hitler as the reports of good, loyal Germans dedicated to the Nazi cause. |
Поэтому у нее построена сеть шпионов, верных исключительно ей. |
So she's building a network of spies loyal only to her. |
Через несколько дней в цитадели осталось лишь несколько солдат, верных сторонников Шаха. |
After several days only a few remaining soldiers, loyal supporters of the Shah, held out in the citadel. |
Будучи мерзким еретиком, он полностью склонился к насаждению и распространению призывов к мятежу среди верных и любящих подданных Вашего Величества. |
Being a detestable heretic, he has utterly disposed to set and sow common sedition among Your Majesty's loyal and loving subjects. |
Реакция на это разоблачение была быстрой—он потерял поддержку своих самых верных защитников в Конгрессе. |
Reaction to this disclosure was swift—he lost the support of his most loyal defenders in Congress. |
Это также место, где дьявол якобы кормит грудью своих верных слуг, когда он приходит ночью в постель, иногда оплодотворяя их своим семенем. |
It is also where the devil supposedly suckles when he comes at night to bed his faithful servants, sometimes impregnating them with his seed. |
Карл подготовил своих верных людей для защиты от вероломных нападений Хродульфра. |
Charles prepared his faithful men for defense against treacherous attacks of Hróðulfr. |
Вы - по натуре торгаш,- говорил он Филипу,- вы желаете поместить вашу жизнь в ценные бумаги, которые принесут вам верных три процента дохода. |
You're a tradesman, he told Philip, you want to invest life in consols so that it shall bring you in a safe three per cent. |
Эта порода собак имеет много сильных верных связей с друзьями и семьей, но чау-чау собака обычно чрезмерно защищает одного или двух основных членов семьи. |
This breed of dog has many strong loyal bonds with friends and family, but the Chow-Chow dog is usually overly protective of one or two main family members. |
Чингис был уже немолод, когда началась война, и у него было четверо сыновей, все они были свирепыми воинами и каждый из них имел своих верных последователей. |
Genghis was not young when the war began, and he had four sons, all of whom were fierce warriors and each with their own loyal followers. |
Есть три верных приметы, по которым американцы безошибочно определяют, что действительно начался настоящий Запад. |
There are three true indications whereby Americans infallibly determine whether the real West has actually begun. |
Керенский избежал налета на Зимний дворец и бежал в Псков, где собрал несколько верных ему войск для попытки отвоевать столицу. |
Kerensky escaped the Winter Palace raid and fled to Pskov, where he rallied some loyal troops for an attempt to retake the capital. |
Это собирались полчища верных свободных людей под командованием великого Скотта. |
These gathering hosts of loyal freemen, under the command of the great SCOTT. |
Завоевывает ли он доверие, чтобы обратить его на разрушение твердынь съетчей верных ей племен? |
Was he taking credit for the destruction wrought against the sietch strongholds of the loyal tribes? |
Чейз родом из скромной семьи в Квинсе, Нью-Йорк, где его растила одинокая мать, в окружении группы верных друзей. |
Chase hails from modest roots in Queens, New York... where he was raised by a single mother, surrounded by a group of loyal friends. |
Однако он не может рассчитывать на помощь верных союзников или на крепкую экономику, поэтому его инстинкты сейчас, скорее всего, подсказывают ему соблюдать осторожность. |
But he can't count on strong allies or on a buoyant economy, and his instinct appears to be to exercise caution for now. |
Это одна из верных возможностей. |
This is one unclaimed opportunity. |
Поражение в Праге стало ушатом холодной воды для российских патриотов из числа верных путинцев — это не тот хоккей, в который играла советская сборная в свои лучшие времена. |
The Prague defeat was a cold shower for the pro-Putin breed of Russian patriots: This is not how hockey was played in the Soviet team's golden days. |
Отец Наш Небесный, спасибо тебе за пищу, которую мы собираемся вкусить, за любовь, который ты даришь нашей семье и за ту мудрость, которую ты даришь нам при принятии верных решений. |
Heavenly Father, we thank you for this food we are about to receive, for the love that you show our family and for the wisdom that you grant us in making the right decisions. |
Вашингтон должен наблюдать за дальнейшими сделками с Россией, всегда держа в голове основную защитную цель альянса для всех членов НАТО, включая новых и самых верных членов. |
Washington should watch further sales to Russia, keeping in mind the overall defensive purpose of the alliance for all NATO members, including the newest and most loyal partners. |
Весь мир уменьшился до ее верных глаз. |
My whole world diminishes to her faithful eyes. |
Вы 12 верных рыболовов, и вот ваши серебряные рыбы. |
You are the Twelve True Fishers and there are all your silver fish. |
Содружество Верных, хранители Чаши, побоялись использовать ее мощь. |
The Clave, the keepers of the Cup, they were afraid of using its power. |
И на любое предположение, что репутация полковника Джонатана Кейси под вопросом... я поставлю всю мою... пусть и худощавую репутацию на тот факт, что он один из самых верных служак дяди Сэма. |
And any suggestions that Colonel Jonathan Casey's character's in question, well, I would stake my entire... albeit.. okay, thin reputation on the fact that he is Uncle Sam's most faithful servant. |
Он награждает верных ему всеми сортами небесных даров. |
Rewards the devout with all sorts of heavenly gifts. |
Мы должны иметь постоянное войско из людей, верных короне, обученных опытными солдатами вместо толпы крестьян, которые и копья то в своей жизни ни разу не держали. |
We should have a standing army of men loyal to the crown, trained by experienced soldiers- instead of a mob of peasants who've never held pikes in their lives. |
искренняя и бесконечная дружба пробуждается из верных сестринских отношений |
sincere and unending friendship springs from sisterhood steadfast. |
Before you is one of your trusted colleagues. |
|
Ладно, но эти тесты на выявление склонностей помогут Вам, как администратору, назначить верных людей на ключевые должности. |
Okay, but these aptitude tests will help you as an administrator to put the right people in key positions... |
Может быть, их мучения смягчат твой гнев на Народ Озер, твоих единственно верных последователей и сторонников. |
May their torments avert thy wrath from the People of the Lakes, thy only true followers and believers. |
Я слышал из самых верных источников, что ее отец в Америке торгует галантереей или каким-то другим убогим товаром, - с презрительной миной объявил сэр Томас Бэрдон. |
I am told, on excellent authority, that her father keeps an American dry-goods store, said Sir Thomas Burdon, looking supercilious. |
Помолимся Господу нашему за благословение верных ему душ ушедших, дабы избавил он их от страданий адских и мук бесконечных. |
Let us pray to the Lord, king of glory... that he may bless and deliver the souls of all faithful departed... from the pain of hell and the bottomless pit. |
Человек, который не заведет друзей, хотя весь город его любит... и уважает, не принимает верных решений. |
A man who won't make friends with a whole town that likes him... and looks up to him, he ain't doing all right. |
Как долго ты собираешься приносить себя в жертву, тратить свою молодость и здоровье, забывать верных друзей в надежде, что этот предатель опомнится. |
For how long will you continue to suspend your life, waste your youth and health, forget your loyalty to your true friends in the hope that that traitor may remember his? |
К твоему сведению, в этой банде больше стукачей, чем верных людей. |
There's more rats in this gang than members. You know what? |
Но когда твоя мать сбежала с Чашей, он испугался возмездия со стороны Обществом Верных и сжег свой дом. |
But when your mother ran away with the Cup, he was just so afraid of retribution from the Clave, he burned their house down to the ground. |
Он наговорил лишнего, одному из генералов, защищая своих верных друзей, которыми должны были пожертвовать в бою. |
He spoke out of turn to a general, in defense of some of his friends who were going to be sacrificed in a battle. |
And at the same time, A true stroke of chance. |
|
Тем не менее, мы отправим двух наших верных слуг, для обеспечения вашей безопасности. |
Nevertheless, we shall send two of our own order to ensure your safety. |
Мистер и миссис Эрншо зорко наблюдали за их встречей, стараясь тут же выяснить, есть ли надежда, что удастся разлучить двух верных друзей. |
Mr. and Mrs. Earnshaw watched anxiously their meeting; thinking it would enable them to judge, in some measure, what grounds they had for hoping to succeed in separating the two friends. |
Это восстание вынудило Хубилая одобрить создание Секретариата Ляоянского отделения 4 декабря 1287 года, наградив при этом верных братских князей. |
This rebellion forced Kublai to approve the creation of the Liaoyang Branch Secretariat on December 4, 1287, while rewarding loyal fraternal princes. |
Испытывая отвращение к старшим богам за их отказ вмешаться, Райден оставил свою позицию и собрал своих верных воинов, чтобы остановить смертоносный Союз. |
Disgusted at the fellow Elder Gods for their refusal to intervene, Raiden relinquished his position and gathered his trusted warriors to stop the Deadly Alliance. |
Ага Мухаммед-хан взял с собой группу верных последователей и отбыл в Тегеран. |
Agha Mohammad Khan took with him a group of loyal followers and left for Tehran. |
Во время Полтавской битвы он сражался против Мазепы и Карла XII в рядах казаков, верных России. |
During the Battle of Poltava he fought against Mazepa and Charles XII in the ranks of Cossacks loyal to Russia. |
Пренебрегая соперником Кесеги, кланом Аба, Ладислав IV назначил на высокие посты своих собственных верных солдат и меньшую знать. |
Neglecting the Kőszegis' rival, the Aba clan, Ladislaus IV appointed his own loyal soldiers and lesser nobles to the high positions. |
Меньшее число итальянских войск, все еще верных Муссолини и его союзникам, продолжало сражаться вместе с немцами в составе национальной республиканской армии. |
A smaller number of Italian troops, still loyal to Mussolini and his RSI, continued to fight alongside the Germans in the National Republican Army. |
Когда он захватывал верных ему министров у своих врагов, Король Линг редко казнил их. |
When he captured loyal ministers from his enemies, King Ling seldom had them executed. |
Это один из самых верных признаков дальнейшей геноцидальной резни. |
It is among the surest indicators of further genocidal massacres. |
Имея как верных поклонников, так и сильных критиков, Селдес оказал влияние на некоторых молодых журналистов. |
Having both staunch admirers and strong critics, Seldes influenced some younger journalists. |
Услышав это, Лобзанг Гьяцо созвал своих верных министров и генералов, включая Джайсанга Депу и Дроннера Друнгпу, на военный совет. |
Hearing this, Lobzang Gyatso summoned his loyal ministers and generals, including Jaisang Depa and Dronnyer Drungpa, for a council of war. |
Именно из этого фонда о ней заботились в последние дни ее жизни, а также с помощью многих верных голливудских друзей. |
It was from this fund that she was cared for during her last days, together with the assistance of many loyal Hollywood friends. |
Эта экранизация знаменитого детектива была не очень популярна на юге, но имела ряд верных последователей в северных штатах. |
This adaptation of the famous detective was not very popular down south, but experienced a series of faithful followers in northern states. |
Керенский бежал от большевиков и бежал в Псков, где собрал несколько верных ему войск для попытки вновь взять город. |
Kerensky escaped the Bolsheviks and fled to Pskov, where he rallied some loyal troops for an attempt to re-take the city. |
После этого большинство его учеников объединились вокруг двух лишенных сана учеников, проредив ряды все еще верных последователей Ансаи. |
After this, most of his students coalesced around the two defrocked pupils, thinning out the ranks of Ansai's still loyal followers. |
Лорды требовали верных услуг вассалов, которые получали в награду собственные феоды. |
Lords required the loyal services of vassals, who were rewarded with fiefs of their own. |
Таким образом, это день перед Днем Всех Душ, который поминает верных усопших. |
It is thus the day before All Souls' Day, which commemorates the faithful departed. |
Эти работы варьируются от довольно верных адаптаций до тех, которые используют историю как основу для новых работ. |
These works range from fairly faithful adaptations to those that use the story as a basis for new works. |
Защитники города, включая верных сипаев, насчитывали около 1700 человек. |
The defenders, including loyal sepoys, numbered some 1700 men. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ектения о верных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ектения о верных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ектения, о, верных . Также, к фразе «ектения о верных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.