Если вам нужна любая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если бы даже - even if
если честно - frankly speaking
если у вас - if you
был бы признателен, если бы вы могли - would be grateful if you could
друг, если - friend if
если более уместно - if more appropriate
если бы он был жив, - if he was alive
если бы это было мне, я бы - if it were me i would
если бы я был - if I were
Если бы я был президентом - if i were president
Синонимы к если: когда, если
хорошего вам дня - have a nice day
везёт вам - you are lucky
вам ваш новый - you to your new
Вам не т необходимости - you don t need
вам не хватает его - you're missing it
вам нравится яйцо - do you like eggs
вам нужно еще - you need even
вам нужно найти способ - you need to find a way
Вам письмо от - letter for you from
Вам повезло, - you're fortunate
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
нужная позиция - the desired position
нужная страница - desired page
нужная версия - required version
вам нужна помощь - do you need help
нам нужна твоя помощь - we need your help
нужна ваша рука - need your hand
нужна дополнительная информация - need any further information
я нужна квитанция - i need a receipt
срочно нужна поддержка - urgently needed support
я нужна девушка - i need a girl
Синонимы к нужна: что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, нужнейший, наинужнейший, следует
любая шальная - any stray
любая вакцинация - any vaccination
любая вода - any water
любая другая компания - any other company
любая копия - any copy
любая обувь - any shoes
любая помощь будет - any help would be
любая предстоящая - any upcoming
любая теория права - any theory of law
любая часть этого соглашения - any part of this agreement
Синонимы к любая: все, что угодно, все, что угодно, каждый, тот или иной, что придется, всякий, что бы ни, хоть какой
Мы больше не хотим негатива в прессе, поэтому нам нужна любая информация, касающаяся мистера Блэкли. |
We don't want any more bad press, so we need any information surrounding Mr. Blakely's termination. |
И если тебе нужна помощь.. в плане вокала или... любая другая знаешь, правильно себя презентовать, я помогу тебе с этим. |
And if you needed any help in any way, vocally or...otherwise, you know, to present yourself right, I can do that. |
Нам нужна любая хорошая пресса, которую мы только можем заполучить. |
We need all the good press we can get. |
Look, any glimmer of recognition and we get the warrant. |
|
В этот час тьмы нам нужна любая помощь. |
In this hour of darkness, we need all the help we can get. |
Yeah, I'd like all the help you can give me on this, err. |
|
All I needed was another set of eyes. |
|
I doubt it requires a PhD in organic chemistry. |
|
Власти признают, что любая попытка спасения станет мучительной суицидальной миссией. |
Officials concede that any attempt at rescue would be an agonizing suicide mission. |
Они понимают, что любая культура, овладевшая межзвездными путешествиями, обладает хотя бы определенным уровнем способностей. |
They know that any culture possessing star travel has at least some minor skill in the physical arts. |
В Японии право на свободу собраний и ассоциаций гарантируется Конституцией и любая неприбыльная организация может действовать без каких-либо ограничений. |
In Japan, the right of assembly and association is guaranteed by the Constitution and any non-profit organization can operate without restriction. |
Прежде чем продолжить, убедитесь в том, что сохраненная информация вам не нужна, или создайте резервную копию данных на другом устройстве. |
Make sure that you don’t want the information stored on that device, or that you’ve backed up the information to another device before you continue. |
В конце концов, любая попытка изменить правила и законы (например, трудового законодательства), которые приносят пользу созданным заинтересованным группам, восстанавливает оппозицию. |
After all, any attempt to change rules and laws (such as labor legislation) that benefit established interest groups invites opposition. |
Любая общая вселенная может расширяться, но особенности структуры паракосма «Звездных войн» позволяют делать это вдоль оси Х, снимая напряжение с любого момента повествования. |
Every shared universe can expand, but the Star Wars paracosm’s particular structure can do it along the x-axis, taking the heat off of any single narrative moment. |
Любая мина уже заржавела. |
Any mine would've rusted through by now. |
Транспортной полиции была нужна личность воришки, который был без сознания, поэтому они взяли у него образец изо рта, но получили два ДНК из образца, его и ее. |
Transport police wanted to ID the mugger, who was unconscious, so they swabbed his mouth, but they got two DNA strands from the sample - his and hers. |
Oh, looks like someone's gonna need a new hag. |
|
Мамашу я похоронил, и, значит, мне нужна какая-нибудь переписчица. |
Now the dowager's dead I want some one. |
Мне нужна эта работа потому что я должен попасть в международную строительную фирму и ездить в страны, куда американцы не могут ездить хорошо |
I need this job because I have to work in accredited construction overseas to go places Americans aren't supposed to. Okay. |
Эми, Время от времени мужчинам нужна свобода от оков цивильности, нужно дать выход нашим животным инстинктам |
Amy, from time to time, we men need to break free from the shackles of civility and get in touch with our primal animalistic selves. |
Мне нужна отправная точка, с которой мы можем начать работать. |
I want a timescale we can start working with. |
Ему нужна определённость, даже если речь о тебе, да? |
Don't he? He craves the certainty, even if that certainty of yours, right...? |
Нам не нужна консигнация, Фрэнк. |
We don't do consignment, Frank. |
Если эта штуковина нужна, чтобы распространить список, то она будет работать, пока все из списка не умрут. |
If it's being used to disseminate the list, then it's probably gonna keep going until everyone's dead. |
Любая сделка будет зависеть от практической пользы предоставленных сведений. |
Any deal we make is contingent on actionable intelligence. |
Well you don't need a spreadsheet for that... |
|
Что я не думаю, будто любая женщина с чашкой кофе - официантка |
I don't think any woman with a coffee cup is a waitress. |
Ты нам уже не нужна. |
You're no use to us anymore. |
У меня столько порезов от работы с этими Бёрт-баксами, мне нужна ванночка горячего твёрдого парафина. |
I've got so many paper cuts from handling all those Burt bucks, I'm getting a hot paraffin wax dip. |
We need some re-up, man, we gonna tap out by noon. |
|
I don't need my arm without my air. |
|
I'm gonna need better clothes. |
|
I just need a paper clip, some olive oil, and a ribbon. |
|
I need a lot of help since I'm expecting a baby. |
|
Мистер Сандерс, если вам правда нужна моя фотография с яйцом, вам придется подождать, пока я не взобью масло и сахар. |
If you really want a picture of me breaking an egg, you'll have to wait till I cream the butter and sugar. |
Любая роза стала бы этой маленькой ручкой, если бы только могла. |
Every rose would be this litte hand if it only could. |
Фактически, любая такая кривая должна иметь реальную сингулярность, и, принимая эту точку за центр инверсии, обратная кривая будет конической по формуле степени. |
In fact, any such curve must have a real singularity and taking this point as a center of inversion, the inverse curve will be a conic by the degree formula. |
Гипотеза Пуанкаре утверждает, что любое замкнутое трехмерное многообразие, такое, что любая петля может быть сжата в точку, топологически является 3-сферой. |
The Poincaré conjecture asserts that any closed three-dimensional manifold, such that any loop can be contracted into a point, is topologically a 3-sphere. |
Любая помощь в разработке дополнительного кода для фильтрации была бы очень кстати. |
Any help on developing additional code for filtering would be great. |
В исключительных случаях фол может быть дан до того, как любая из команд достигнет мяча. |
Exceptionally, a foul may be given before either team reaches the ball. |
Любая идеология, выходящая за рамки их обычных убеждений, рассматривалась как угроза и нуждалась в исправлении, даже если это было сделано с помощью пыток. |
Any ideologies that was outside of their norm beliefs was seen as a threat and needed to be corrected even if it was through torture. |
Хаак утверждает, что фундаментализм и когерентность не исчерпывают этой области и что промежуточная теория более правдоподобна, чем любая из них. |
Haack argues that foundationalism and coherentism don't exhaust the field, and that an intermediate theory is more plausible than either. |
Важным вопросом является то, что любая организация должна быть последовательной в формуле, которую она использует. |
The important issue is that any organization should be consistent in the formula that it uses. |
Любая полезная модель предсказания структуры вероятностная модель, основанная на PCFG, должна поддерживать простоту без особого ущерба для точности предсказания. |
Any useful structure prediction probabilistic model based on PCFG has to maintain simplicity without much compromise to prediction accuracy. |
Мексика поставляла Соединенным Штатам больше стратегического сырья, чем любая другая страна, и американская помощь стимулировала рост промышленности. |
Mexico supplied the United States with more strategic raw materials than any other country, and American aid spurred the growth of industry. |
Известность, которую получила Элиза Гарнерен, была более эффективной, чем любая из этих соперниц. |
The publicity given to Élisa Garnerin was more effective than that of any of these rivals. |
HSUS придерживается позиции, что любая сексуальная активность между людьми и животными является оскорбительной, независимо от того, связана ли она с физической травмой или нет. |
The HSUS takes the position that all sexual activity between humans and animals is abusive, whether it involves physical injury or not. |
Любая линька, включая древесину, графит, а также пары и капли чернил, может стать риском. |
Any shedding, including wood, graphite, and ink vapors and droplets, may become a risk. |
Любая жидкость, включая воду в потоке, может течь только вокруг изгиба вихревого потока. |
Any fluid, including water in a stream, can only flow around a bend in vortex flow. |
Любая помощь, которую вы можете оказать в поиске дополнительных источников информации в этом списке, будет очень признательна. |
Any help you are able to provide in finding additional sourcing for the information in the list would be greatly appreciated. |
Любая потеря веса, вызванная диетой, была просто результатом ограничения калорий, а не особой особенностью самой диеты. |
Any weight loss caused by the diet was merely the result of calorie restriction, rather than a special feature of the diet itself. |
Любая инфекция рта или лица может распространиться через угловые Вены в кавернозные синусы, что приводит к тромбозу. |
Any infection of the mouth or face can spread via the angular veins to the cavernous sinuses resulting in thrombosis. |
Как и любая теория, мотивационная теория делает предсказания о том, что будет работать на практике. |
Like any theory, motivational theory makes predictions about what will work in practice. |
Ривз и Райдер согласились работать в Гильдии киноактеров по ставке шкала плюс любая прибыль от бэк-энда. |
Reeves and Ryder agreed to work for the Screen Actors Guild scale rate plus any back-end profits. |
Безусловно, важно, чтобы любая подобная критика была конструктивной, политизированной и абсолютно не ad-hominem. |
It's important, unquestionably, that any such criticism be constructive, politic, and absolutely not ad-hominem. |
Он все еще работает, так что любая помощь будет оценена по достоинству. |
It's still in work, so any help will be appreciated. |
Его иконография указывает на то, что он был создан в Египте, но любая связь со святыней Гомера является предметом догадок. |
Its iconography indicates that it was created in Egypt, but any association with a shrine of Homer is a matter of conjecture. |
Любая группа слов может быть выбрана в качестве стоп-слов для данной цели. |
Any group of words can be chosen as the stop words for a given purpose. |
В экономической теории и практике любая страна может заимствовать средства у другой страны для финансирования своего экономического развития. |
In economic theory and practice, any country can borrow from another country to finance its economic development. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если вам нужна любая».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если вам нужна любая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, вам, нужна, любая . Также, к фразе «если вам нужна любая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.