Если мы говорим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если мы говорим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if we were talking
Translate
если мы говорим -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- мы

we



О чём мы ещё говорим,если не о клонах и конспирации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what do we talk about, then, if not - clones and conspiracies?

Ну, если мы говорим витиеватые метафоры, я полностью за.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if we're going with obscure metaphors, I'm right there with you.

Ты можешь играть с ним жестко, если хочешь, но мы говорим о человеке, у которого самая большая частная коллекция легального вооружения в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go heavy if you want, but we're talking about the man With the largest private collection of legally obtained hardware in the United States.

Это просто несколько упущенных моментов, если мы говорим о правилах хорошего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just those few missing notes when it comes to social graces.

Если фактический процент существенно отличался от заявленной вероятности, то мы говорим, что прогнозист плохо откалиброван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the actual percentage was substantially different from the stated probability we say that the forecaster is poorly calibrated.

Если мы говорим, что интервьюируемый является самиздателем, то его или ее замечания могут быть приведены в качестве надежного источника, однако эта надежность будет ограничена СФС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we say that the intervewee is the self-publisher, then his or her remarks can be cited as a reliable source, however that reliability would be limited by SPS.

Если же мужчина не способен взорваться, как туго закрученная пружина, мы говорим - в нем нет мужского естества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he's got none of that spunky wild bit of a man in him, you say he's got no balls.

Если мы говорим о национальных границах—в состоянии мира— - то мы будем работать над их восстановлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are talking about national frontiers—in a state of peace—then we will work toward restoring them.

И повторюсь, мы по-видимому говорим о ядерном оружии, которое убило десятки, если не сотни тысяч людей в столице и вокруг неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to repeat, we appear to be talking about a nuclear device which has killed tens, if not hundreds of thousands of people in and around the capital.

Таким образом, если мы хотим подчеркнуть этот аспект, мы говорим о нелинейных задачах на собственные значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, if one wants to underline this aspect, one speaks of nonlinear eigenvalue problems.

Если мы говорим, что действия правильны, потому что Бог повелевает ими, то мы не можем объяснить, почему Бог повелевает тем, что он делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we say that actions are right because God commands them, then we can't explain why God commands what he does.

Если это выполняется на оболочке и вне оболочки, мы говорим, что Q генерирует симметрию вне оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this holds on shell and off shell, we say Q generates an off-shell symmetry.

Мы говорим - это просто ребёнок, мы терпеливы он вырастит и поймёт свою ошибку... мы подождём пока он позврослеет, но если мы видим, что это не происходит мы не будем ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We say, he's just a kid, so we're patient, we say, he'll grow up, realize he's making a mistake We wait patiently for him to grow into a man but if we see that's not going to happen... .

Если мы говорим о взрослом слоне, то определенно о слоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are talking about an adult elephant, then definitely the elephant.

Мы говорим, что x асимптотически устойчив, если он принадлежит к внутренней части своего устойчивого множества, т. е. если,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We say that x is asymptotically stable if it belongs to the interior of its stable set, i.e. if,.

И если что заметишь Возможно это связано с тем о чем мы говорим и важно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you notice something it might be connected to the core of things

Если это справедливо только для оболочки, мы говорим, что Q порождает симметрию на оболочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this only holds on shell, we say Q generates an on-shell symmetry.

Но ты счастливчик, если у тебя есть деньги, потому что смена сантехники будет стоить тебе руки, может ноги, как мы тут говорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're lucky if you've got money, because renovating your plumbing is gonna cost you an arm, and maybe a leg, as we say around here.

У нас с ней есть проблемы, но с тех пор, когда отец умер мы говорим друг другу правду, если задан прямой вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have our issues, but since dad died, we tell each other the truth when asked directly.

В общем случае мы говорим о симметрии по отношению к каким-то преобразованиям, если эти преобразования сохраняют явление или его описание неизменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we say, in general, that there's a symmetry under certain operations if those operations leave the phenomenon, or its description, unchanged.

Если я зайду слишком далеко, дайте мне знать, но я думаю, что лучше всего показать наше намерение и показать, что мы имеем в виду то, что говорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm going too far, let me know, but I think it's best to show our intent, and show we mean what we say.

Если уж мы говорим о предательствах наших друзей, как насчет того, что Шелдон целый месяц измельчал насекомых и подмешивал их в еду Леонарда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as long as we're talking about betraying our friends, how about the month Sheldon spent grinding up insects and mixing them into Leonard's food?

Если в противном случае почти полная валентная зона имеет состояние без электрона в ней, мы говорим, что это состояние занято дыркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an otherwise-almost-full valence band has a state without an electron in it, we say that this state is occupied by a hole.

Если он действительно изучал его, а мы говорим, что изучал, то ОС, по которой он должен был быть мусульманином, интересует меня не больше, чем вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he did study it and we say he did, then the OS by which he must therefore have been a Muslim is of no more interest to me than it is to you.

Почему мы всё еще говорим об этом, если они назначат Дюрант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are we still talking about if they're going to nominate Durant?

Если мы говорим, что здесь нет такого понятия, как естественный ландшафт, то нет и такого понятия, как естественный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we say that here is no such thing as a natural landscape then there is also no such thing as natural.

Если мы говорим о крутых именах и нападающих, то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I mean, we're talking about big names and power hitters, then...

Если мы знаем пол акулы до того, как берём образец, мы говорим генетикам, был он взят от самца или самки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we can tell the gender of the shark before we sample it, we can tell the geneticist this was taken from a male or a female.

так что простите, меня за то, что я немного нервная. Но если мы говорим о завтраке, тогда я собираюсь съесть толстый бутерброд со свининой, и я уверена, что ни хрена не буду есть его здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so forgive me for being a little fidgety, but if it's lunch we're talking, i'm gonna eat a fat pork sandwich, and i'm sure as shit not gonna eat it here.

Почему мы всё еще говорим об этом, если они назначат Дюрант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are we still talking about if they're going to nominate Durant?

Никогда не следует забывать, что если такая ошибка случится с обыкновенными акциями того типа, о котором мы говорим, могут быть потеряны все инвестиции целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should never be forgotten that if such a mistake is made in this type of common stock, every dollar put into the investment can be lost.

Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic.

Если вы можете доказать, что Армстронг действует против Кэт, своего ген.директора, тогда мы говорим о корпоративном проступке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can prove Armstrong is colluding against Cat, his CEO, then we're talking corporate wrongdoing.

Мы говорим, что если статья обсуждает тему, ее можно поместить в категорию для этой темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We say that if an article discusses a topic it can be put in a category for that topic.

Как мы здесь говорим, если это размером с ракету, вероятно это ракета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we say here, if it's shaped like a rocket, it's probably a rocket.

Мы говорим, что X-это просто нормально в системе счисления с основанием B, если последовательность Зх, б-это просто нормально, и что X является нормальным в системе счисления с основанием B, если последовательность Зх, б-это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We say that x is simply normal in base b if the sequence Sx, b is simply normal and that x is normal in base b if the sequence Sx, b is normal.

Если кто-то хочет шикарного зрелища что ж, мы говорим - наслаждайтесь шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if somebody wants to help themselves to an eyeful well, we say enjoy the show.

Если мы сейчас говорим, что это не было мошенничеством вообще, не должны ли мы просто удалить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're now saying it wasn't a scam at all, shouldn't we just delete it?

Но в действительности я нахожу разговоры о заключении в тюрьму менее мрачными, чем альтернатива, потому, что если мы не говорим об этих проблемах и не меняем наши представления об этом, в конце нашей жизни у нас в тюрьмах будет полно бедных людей, которым там не место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in actuality, I find talking about jailing much less depressing than the alternative, because I think if we don't talk about these issues and collectively change how we think about jailing, at the end of all of our lives, we'll still have jails full of poor people who don't belong there.

Если мы говорим, что они существуют, то их существование нереально; если мы говорим, что они не существуют, то их феноменальные формы обрели форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we would say that they exist, their existent is not real; if we would say that they don’t exist, their phenomenal forms have taken shape.

Но вы тут не для того, чтобы пожинать плоды если мы не говорим о загробной жизни которая, опять подбрасывает большую кость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're not around to reap the rewards, unless we're talking about the afterlife, which, come on, big roll of the dice.

Если когда-нибудь и существовали смягчающие обстоятельства, так именно в случае, о котором мы говорим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ever there were extenuating circumstances, there were in this case.

Если в двух словах, мы говорим, что в Библии написана чистая правда от начала и до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, in a nutshell, we're saying, the Bible's true from Genesis to Revelation.

Интуитивно мы говорим, что два множества близки, если они произвольно близки друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intuitively we say two sets are close if they are arbitrarily near to each other.

И мы говорим, что если за ним есть хвост, его сын - труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, you will find a red bag.

Это не будет навязано Фондом-мы просто говорим, что не будем блокировать его, если он дойдет до этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will not be imposed by the Foundation - we're simply saying that we will not block it, should it get to that point.

Если моим преемником после моей смерти станет не тот, о ком мьi говорим, твоих сьiновей убьют. Я в етом не сомневаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my successor is not beyond question when I die, your sons will be murdered, there is no doubt in my mind.

Если человек обманывает жену, а жена звонит мы говорим, что он в зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fellow has a little hokey-pokey going in the afternoon... his wife calls... we say he's in the gym.

Если мы говорим что-то, мы даём этому силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lf we say it, we give it credence.

Итак, если мы говорим о сперме, то почему следующим логическим шагом является оплодотворение спермой внутри женщины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if we are talking about sperm, why is the next logical step, sperm within women fertilizing them?

Мы согласны с ними, но вот как мы говорим в своей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree with it, but this is what we say in our country.

Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day.

Мы говорим о социальном психиатре специально предписанного при освобождениии Билли Вэлса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about a psychiatric social worker specifically allocated to Billy Wells on his release.

Мы говорим о жизни и смерти пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're speaking about a patient's possible mortality.

Мы все теперь говорим так бессвязно... Я имел уже несколько раз удовольствие встречаться с вами, и даже раз мы были представлены друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are all talking so disconnectedly. I have several times had the pleasure of meeting you, and once, indeed, we were introduced.

Либо мы оба говорим неофициально, либо оба официально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either we both speak informally or both speak formally.

У Джейка есть право знать, о чем мы здесь говорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake's entitled to hear whatever we say.

Мы говорим о торговом поезде, ковбой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking about the freight train, cowboy!

Но когда появляется проблема, мы с Лили просто говорим о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a problem comes up, Lily and I actually talk about it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если мы говорим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если мы говорим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, мы, говорим . Также, к фразе «если мы говорим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information