Если я не ошибаюсь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если я не ошибаюсь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unless i am mistaken
Translate
если я не ошибаюсь -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- я

I

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Если не ошибаюсь, вы служили у миссис Инглторп много лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been with your mistress many years, is it not so?

Доктор Бауэрстайн, если не ошибаюсь, стрихнин действует очень быстро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take it, Dr. Bauerstein, that strychnine, as a drug, acts quickly?

Его предсказание, если не ошибаюсь, появилось в 1893 году в ноябрьском или декабрьском номере давно уже прекратившего существование Пэл-Мэл баджит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His prophecy, I remember, appeared in November or December, 1893, in a long-defunct publication, the Pall Mall Budget, and I recall a caricature of it in a pre-Martian periodical called Punch.

Если я, конечно, не ошибаюсь, и ты жульничала, потому что недостаточно умна, и тебе нужна еще неделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless, of course, I'm way off base, and you cheated because you aren't smart enough and you do need another week.

Если я не ошибаюсь, Ирландия тогда переживала трудные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were troublesome times in Ireland, I understand.

Если я не очень ошибаюсь, то только что активизировал бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless I'm very much mistaken, I've just activated the bomb.

Шираз Ориентал -если не ошибаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiraz Oriental if I'm not mistaken.

Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве вы не высказывали свое несогласие с договором прилюдно и неоднократно, потому что - я цитирую - проклятым кардам нельзя доверять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you not on several occasions, publicly stated your opposition to the treaty because, and I quote the bloody Cardies can't be trusted?

О, я долже извиниться, что вошел, не будучи представленным, но, если я не ошибаюсь, мадам Коле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I must apologize for entering unannounced, but if I am not mistaken, Madame Colet?

Если я не ошибаюсь, еще никто и никогда на подъезжал на машине к самому жерлу действующего вулкана, поэтому если у меня получится, это будет очередной рекорд Топ Гир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I can work out no-one's ever actually driven right up to the mouth of an active volcano in a car, so it's another Top Gear first if we can do it.

Если не ошибаюсь, вы сказали, что дней через восемь или через десять едете в Аррас по этому делу?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not tell me that you were going to Arras on that matter in a week or ten days?

Если я не ошибаюсь, это потоковый накопитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm not mistaken, that's a flux capacitor in there.

Если не ошибаюсь, горничная Алиса показала на допросе, что ее госпожа вошла в свою комнату, накинула на подвенечное платье длинное дорожное пальто, надела шляпку и ушла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this maid, Alice, as I understand, deposes that she went to her room, covered her bride's dress with a long ulster, put on a bonnet, and went out.

Если не ошибаюсь, он интересуется естественными науками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I understand he is a naturalist.

Если не ошибаюсь по Норвежски тот кто забирает тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm not mistaken, it's Norwegian for somebody who takes heat.

Если не ошибаюсь, он давно отказался от гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm not mistaken, he renounced his German citizenship many years ago.

Извините, если я ошибаюсь, но разве это не те же дуотронные алгоритмы, которые вы используете для коммуникации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correct me if I'm wrong, but these are the same duotronic algorithms that you use to communicate with.

Если я не ошибаюсь, это тот полурослик, что украл ключи от моего подземелья прямо под носом у моих стражников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm not mistaken, this is the Halfling who stole ... the keys to my dungeons from under the nose of my guards.

Если я ошибаюсь, мы пересмотрим наши действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm wrong, we'll reevaluate.

Если я не ошибаюсь, мы договаривались, что я прибуду сюда с утра и возглавлю операцию по задержанию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless I'm mistaken, didn't you and I have a conversation that I'd be here in the morning and take charge of the apprehension?

А сейчас, если я не ошибаюсь, нас словесно опустили при выполнении наших обязанностей сотрудников исправительных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if I'm not mistaken, we were just verbally assaulted while performing our duties as correctional officers.

Если не ошибаюсь, там висят писсуары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty sure those are urinals in there.

Относительно недавнее приобретение, если я не ошибаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relatively recent acquisition, if I'm not mistaken.

Которая, если не ошибаюсь, влечет за собой тюремное заключение сроком до 3 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which, if I'm not mistaken, carries a prison term of up to three years.

Это ведь одно из наших сокровищ, если не ошибаюсь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's one of our treasures, isn't it?

Если не ошибаюсь, в Англии паписты даже официально принадлежат неортодоксальной общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I suppose that Papists in England are even technically Nonconformists.

Если я не ошибаюсь, а я никогда не ошибаюсь, они направляются прямо в Огненное болото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless I'm wrong, and I am never wrong... they are headed dead into the Fire Swamp.

Что-то там не получается с давлением воздуха, если я не ошибаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something to do with air pressure.

В домашней работе надо было описать место, в котором живете, а если я не ошибаюсь, вы живете не в богами охраняемом особняке, а в квартирке над бакалейным магазином вашей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your homework was to describe where you live, and unless I'm mistaken, you do not live in a great house cherished by the gods, but over your mother's grocery shop.

Меня даже выучили этим двум афоризмам по-латыни и по-гречески; один из них принадлежит, если не ошибаюсь, Федру, а другой Бианту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been taught these two aphorisms in Latin and in Greek; one is, I believe, from Phaedrus, and the other from Bias.

И затем, я думаю, скажи мне, если я ошибаюсь, ты сжимаешь, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, I think, you tell me if I'm wrong, you squeeze, is that right?

Думаю, я смогу обезвредить её, если перережу питание батареи, но... но если я ошибаюсь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I think I can disarm it if I can cut the battery power, but... but if I'm wrong...

Посмотрим, в чем причина такого дьявольского шума, - сказал он. - Вот письмо. Если не ошибаюсь, оно написано по-саксонски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us see the cause of this cursed clamour, said Front-de-Boeuf-here is a letter, and, if I mistake not, it is in Saxon.

30 дней пробыл в психушке, если я не ошибаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did a 30-day in the cuckoo house, if I recall.

Если не ошибаюсь вы там двух пальцев ног лишились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I remember correctly you have two missing toes that can attest to that fact.

В одном месте вещи из Японии, Сиама, Египта, Бали и, если не ошибаюсь, прошлогодней постановки Алладина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this one room, there's Japanese, Siamese, Egyptian, Balinese, and something I take to be last season's Panto of Aladdin.

Если я не ошибаюсь, вскоре вы публично заявили о своей преданности руководителю Партии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was shortly before your first declaration of loyalty to the leader of the Party?

Тогда вы станете сотрудничать, если я не ошибаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there would have to be co-operation, on your part, if I'm not mistaken.

Прошу, поправь меня, если я ошибаюсь, но кажется, что подняться на высоту птичьего полета - это лучшее, что только можно испытать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, look, please disavow me of it if I'm wrong but, to be up there in a plane, it's the biggest thrill of them all.

И если я не ошибаюсь, сэр, это каменная плита в пересечении тех роковых имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And unless I am very much mistaken, sir, this flagstone is at the intersection of those fateful names.

Вы, если не ошибаюсь, хотели меня бить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm not mistaken, you intended to trounce me, didn't you?

Вы директор, если не ошибаюсь? - осведомился Батлер, испытующе глядя на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the manager, are you? asked Butler, solemnly, eyeing the man with a shrewd, inquiring eye.

Если я не ошибаюсь, это из Персии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Persian, if I'm not mistaken.

Если я не ошибаюсь, вы живете в России уже два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am not mistaken, you've lived in Russia for two years.

Мистер Роджер Диккинсон, если не ошибаюсь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Mr Roger Dickinson, isn't it?'

Ее поведет капитан Уайлдер в конце декабря, если не ошибаюсь. Если на Марсе есть какие-то враждебные силы, новая экспедиция должна быть хорошо вооружена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's Captain Wilder's rocket, I think, due to be ready to take off next Christmas. if there's something hostile about Mars we certainly want the next rocket to be well armed.

Если я не ошибаюсь, Bugatti стоит примерно миллион долларов, а новый Bentley – около 300 тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I’m correct, a Bugatti retails at over a million dollars and a new Bentley cost roughly around $300,000.

Вы провели медовый месяц в Италии, если не ошибаюсь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You spent your honeymoon in Italy, didn't you?

Обе эти истории случились при вас, мисс Доув, если не ошибаюсь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were here, I think, Miss Dove, at the time of both those occurrences?

Если я не ошибаюсь - камни из ожерелий, украденных в Берлингтон-Аркей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jewels from the necklace stolen in the Burlington Arcade robbery.

Так что если нам повезло и мы проживём долгую жизнь, болезнь Альцгеймера может стать нашим спутником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we're lucky enough to live long enough, Alzheimer's appears to be our brain's destiny.

Если, однако, вы говорите, что вы пишете драму об убийстве Юлия Цезаря чисто со своей точки зрения и полностью в вымышленном контексте, то вы имеете право, однако, рассказывать так, как вам нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If however, you say you're writing a drama about the assassination of Julius Caesar purely from your own perspective and entirely in a fictional context, then you have the right to tell the story however you like.

Если мы любим путешествовать, мы увидим и узнаем много такого, что мы никогда не сможем увидеть или узнать дома, хотя можно прочитать об этом в книгах и газетах и посмотреть по телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are fond of travelling, we see and learn a lot of things that we can never see or learn at home, though we may read about them in books and newspapers and see pictures of them on TV.

И единственным способом гибель Кэсси будет означать что-то, если Основатель останется верен своему слову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only way Cassie's death will have meant something is if the Founder is true to his word.

Иначе как же вы будете меня убивать, если я не сообщу вам способа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you kill me if you don't know how I want it done?

Если моя сестра хочет испытывать судьбу, ее дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my sister wants to tempt her doom, that's up to her.

Доходы могут помочь, но общество любит пренебрегать даже одним из своих если есть повод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finance may go some way but society has a habit of disregarding even one of its own when opportunity provides.

Я не возражаю, если вы рассмотрели это во всех возможных медицинских и социальных аспектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't doubt that you've looked at this from every conceivable medical and social angle.

Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если я не ошибаюсь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если я не ошибаюсь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, я, не, ошибаюсь . Также, к фразе «если я не ошибаюсь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information