Железнодорожному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Что, если наше судно тупо носом и ограничено в силе, а наше море макадемизировано; это хорошо для духа - просто дать старому железнодорожному Джиму Кроу посмеяться. |
What if our craft is blunt of nose and limited of power and our sea is macademized; it's good for the spirit to just give the old railroad Jim Crow the laugh. |
Следовательно, орудие могло стрелять только по целям, расположенным по касательной к существующему железнодорожному пути. |
Hence the gun could only fire at targets tangential to an existing railway track. |
Пригородная железная дорога в Северной Америке относится к городскому пассажирскому железнодорожному сообщению для местных поездок на короткие расстояния, работающих между центральным городом и его пригородами. |
Commuter rail in North America refers to urban passenger train service for local short-distance travel operating between a central city and its suburbs. |
Один из самых больших городов графства, Крю, обязан своим существованием железнодорожному разъезду, основанному на Стрелке Робертсона в 1880-х годах. |
One of the county's larger towns, Crewe, owes its existence to the railroad siding established at Robertson's Switch in the 1880s. |
Один страж остался при них, другой пошел к железнодорожному начальству; французы-пассажиры с любопытством разглядывали необычную компанию. |
One of the soldiers stood guard over them while the other went to see the RTO; the French passengers looked at them curiously. |
Это означает переход от частных автомобилей к общественному транспорту, а также от автомобильного транспорта к железнодорожному. |
This means shifting from private cars to public transportation, and from road to rail. |
Никто нас не тронул, когда мы совершенно открыто шли по железнодорожному полотну. |
No one had bothered us when we were in plain sight along the railway. |
В 2013 году компания Hewlett-Packard начала перемещать по этому железнодорожному маршруту большие грузовые поезда с портативными компьютерами и мониторами. |
In 2013, Hewlett-Packard began moving large freight trains of laptop computers and monitors along this rail route. |
Участок Хаддиско был захвачен комиссарами в 1842 году и продан железнодорожному застройщику сэру Сэмюэлю Мортону Пето. |
The Haddiscoe Cut was taken over by the Commissioners in 1842 and sold to the railway developer Sir Samuel Morton Peto. |
Тем не менее интерес Рикардо к железнодорожному транспорту не угас, и в последующие годы компания консультировала по многим железнодорожным и подвижным программам. |
Nevertheless, Ricardo's interest in rail transport continued, and the company has advised on many rail and rolling stock programmes in the years that have followed. |
Неизвестный своему менеджеру, Делейни в течение этих трех дней нанес удар кулаком железнодорожному носильщику. |
Unknown to his manager, sometime during the three days, Delaney threw a punch at a railroad porter. |
Если бы всех пластических хирургов, нацеленных сугубо на получение наживы, привязали к железнодорожному полотну, то именно я без малейшего угрызения совести. |
If every commercially minded cosmetic surgeon were tied end to end along a railroad track, that would be me, without a qualm in the world. |
Рабочая группа решила подробно рассмотреть этот вопрос на своей предстоящей сессии в январе 2007 года на основе соображений Рабочей группы ЕЭК ООН по железнодорожному транспорту (SC.2). |
The Working Party decided to consider the issue in-depth at its forthcoming session in January 2007 based on the considerations of the UNECE Working Party on Rail Transport (SC.2). |
Or helping a railroad worker grip his sledgehammer! |
|
Я дам вам письмо к железнодорожному начальству в Бресте и письмо к моему поверенному в Англии. |
I'll give you a letter for the RTO at Brest, and a letter to my solicitor in England. |
В дополнение к железнодорожному сообщению, GO Transit предлагает ежедневное пригородное автобусное сообщение с большим Торонто. |
In addition to train service, GO Transit offers daily commuter-oriented bus service to the Greater Toronto Area. |
Речной порт Днепра расположен недалеко от района, прилегающего к центральному железнодорожному вокзалу, на берегу реки. |
Dnipro's river port is located close to the area surrounding the central railway station, on the banks of the river. |
We walked along the railroad track. |
|
В Твери главная железнодорожная линия Санкт-Петербург-Москва пересекает Волгу по железнодорожному мосту. |
At Tver the St. Petersburg - Moscow main railway line crosses Volga in railway bridge. |
Три полка бросились к железнодорожному перерезу, где люди Дэвиса искали укрытия. |
The three regiments charged to the railroad cut, where Davis's men were seeking cover. |
Косточки он засунул под твердый холщовый валик. Он заснул счастливый, под скрипение переборок, вдыхая неповторимый железнодорожный запах краски. |
He stuck the bones under the firm linen bolster and, inhaling the inimitable smell of railroad paint, fell happily asleep to the sound of creaking partitions. |
Прежде чем процессоры Pentium 4, процессоры были, как правило, питается от 5 в Железнодорожном. |
Before the Pentium 4, processors were generally powered from the 5 V rail. |
Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз. |
When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17. |
После слияния двух франшиз Грейт Вестерн Рейлэй приняла на себя управление уэссекским железнодорожным парком. |
Great Western Railway took over the Wessex Trains fleet upon the merger of the two franchises. |
Железнодорожные правила были ужесточены,что сделало более трудным для тех, кто имел железнодорожные холдинги, чтобы заработать на них. |
Railroad regulations were tightened, making it more difficult for those who had railroad holdings to capitalize on them. |
Кроме того, большинство систем метрополитена не имеют общих путей с грузовыми поездами или междугородними железнодорожными перевозками. |
Furthermore, most metro systems do not share tracks with freight trains or inter-city rail services. |
А тогда с поезда служащий железнодорожный в сторожку сошел, казенное имущество принять и об тете Марфуше сделать распоряжение, ее жизнь устроить. |
But then a railway worker from the train went to the signalman's house to take charge of the government property and give orders about Auntie Marfusha, to arrange her life. |
Его можно было бы объединить с западным железнодорожным коридором. |
It could be merged into the Western Rail Corridor. |
Railway wagons are always sprung of course. |
|
Сегодня утром в Колорадо начались работы по замене столетних рельс на железнодорожной линии Рио-Норт. |
And in Colorado this morning work commenced to replace 100-year-old track on the Rio Norte Llne... |
Я думаю, что большинство этих Библий оказались в мусорных баках на железнодорожных станциях. |
For example, the space and weight requirements of mobile devices and notebook computers can be met. |
Таблица 10: охват сети, распределение перевозок: доля автомобильного/ железнодорожного транспорта в пассажирских и грузовых перевозках. |
Table 10: Network coverage, modal share road/rail for passengers and goods. |
В 1954 году был железнодорожный выезд в Лондон, и регулярные автобусные поездки были сделаны в бассейн Уаймондхема. |
There was a rail outing to London in 1954, and regular bus trips were made to Wymondham swimming pool. |
Однако железнодорожные транспортные средства, впервые отмеченные Оксфордским словарем английского языка в 1838 году, были больше похожи на запряженный лошадьми дорожный грузовик. |
However, the railway vehicles, first noted by the Oxford English Dictionary from 1838, were more like the horse-drawn road lorry. |
Это обесценило стоимость железнодорожных ценных бумаг. |
This depreciated the value of railroad securities. |
Они были отнесены к классу А, причем первоначальная партия из 92 была построена в железнодорожных мастерских Отахуху и железнодорожных мастерских Аддингтона. |
They were classed A, with the initial batch of 92 being built at Otahuhu Railway Workshops and Addington Railway Workshops. |
После национализации железнодорожной сети компания продолжила свою деятельность в угольной и промышленной сферах. |
After the nationalization of its railway network, the company continued to operate its coal and industry businesses. |
З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:. |
There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:. |
Прямо железнодорожный справочник. Ну, а интересные приключения были? |
You talk like a time-table. Did you have any beautiful adventures? |
Если полиция обнаружит пьяного человека, бродящего возле железнодорожных путей, или в плохую погоду, они попытаются вернуть его домой. |
If police find a drunk person wandering near railroad tracks, or in a harsh weather, they'll try to return the person home. |
Линия Белград-Бар сходится с линией на Никшич и линией на Шкодер на железнодорожном вокзале Подгорицы. |
The Belgrade–Bar line converges with the line to Nikšić and line to Shkodër at the Podgorica Rail Station. |
Когда все четыре железнодорожные линии были завершены, Атланта обрела прямую связь с западом, с югом и с побережьем, а через Огасту -с севером и востоком. |
With the completion of the four lines, Atlanta was now connected with the West, with the South, with the Coast and, through Augusta, with the North and East. |
Ниже приведен список всех систем скоростного железнодорожного транспорта в Соединенных Штатах. |
The following is a list of all heavy rail rapid transit systems in the United States. |
Сначала железная дорога просто построила платформу над железнодорожными станциями, чтобы обеспечить развитие зданий над головой. |
At first, the railroad simply constructed a platform above the rail yards to allow for the development of buildings overhead. |
С 6 апреля 2010 года все железнодорожные службы стали работать только для машинистов wanman. |
From 6 April 2010, all train services became wanman driver-only operation. |
Экспресс-офис был универсальной особенностью укомплектованной железнодорожной станции. |
The express office was a universal feature of the staffed railroad station. |
Состоящая из 47 звуковых сцен, она имеет постоянные декорации, начиная от железнодорожных станций и заканчивая храмами. |
Comprising 47 sound stages, it has permanent sets ranging from railway stations to temples. |
Я вставил упоминание о великом железнодорожном подвиге Хукера обратно в его статью с цитатой на этот раз. |
They are armed with giant shurikens that are mounted on their backs when not in use. |
Ближайшие железнодорожные станции-Каннапурам и Каннур на линии Мангалор-Палаккад. |
The nearest railway stations are Kannapuram and Kannur on Mangalore-Palakkad line. |
Четвертого июля Уэбб и его финский друг Вейкко, пьющий водку, решили взорвать железнодорожный мост в Колорадо. |
On the Fourth of July, Webb and his vodka drinking Finnish friend Veikko set to blow up a railway bridge in Colorado. |
Кроме того, на автомобильных дорогах и железнодорожных линиях эволюция грузового транспорта во все большей степени вступает в противоречие с потребностями населения в мобильности. |
Also, on roads and railway lines, freight transport competes more and more with the mobility needs of our population. |
В 1988 году он был передан в дар железнодорожному музею портовой док-станции. |
In 1988 it was donated to the Port Dock Station Railway Museum. |
Железнодорожная станция бескар-Лейн, открытая в 1855 году, находится в ведении Northern на линии Манчестер-Саутпорт. |
Bescar Lane railway station, which opened in 1855, is managed by Northern on the Manchester to Southport Line. |
Они хранились в Хэтфилде после прекращения железнодорожных перевозок и все еще находились там в 2008 году. |
They were stored at Hatfield once rail operation had ceased, and were still there in 2008. |
How did Carter get the body to the rail yard? |
|
Оставшиеся двигатели были собраны вместе в Северную и центральную немецкие железнодорожные дивизии Рейхсбанна. |
The remaining engines were gathered together into the northern and central German Reichsbahn railway divisions. |
Федеральные законы запрещают, чтобы железнодорожные пути проходили в такой близости от города. |
Outside of cities, federal regulations don't allow trains to run that close to residential areas. |
По данным железнодорожных операторов, с 9 по 14 июля на железной дороге Харьков–Славянск находилось около 3100 человек. |
According to railway operators, some 3,100 people used the Kharkiv–Sloviansk railway from 9–14 July. |
В качестве примеров можно указать железнодорожные линии, автомагистрали и линии электроснабжения. |
Examples are railway lines, motorways and power lines. |
- железнодорожная платформа - railway platform
- железнодорожное полотно - railway track
- железнодорожные пути - railroad track
- железнодорожный кран - locomotive crane
- железнодорожный отдел - railway division
- железнодорожное уведомление о прибытии груза - railway advice
- железнодорожная компания - railway company
- железнодорожное начальство - railway authorities
- железнодорожные мосты - railway bridges
- высокоскоростная железнодорожная станция - high-speed rail station
- железнодорожная блокировка - block system of signalling
- грузовые железнодорожные перевозки - rail freight traffic
- железнодорожная гигиена - railway hygiene
- железнодорожная и автобусная станция - rail and bus station
- железнодорожная линия высокой скорости - high speed rail line
- железнодорожная недвижимость - railway property
- железнодорожная поездка - railway trip
- железнодорожная станция отправления - dispatch railroad station
- железнодорожная структура - railway structure
- железнодорожные здания - railroad building
- железнодорожные земли - railway land
- железнодорожные переезды - railroad crossings
- железнодорожные продукты - railway products
- железнодорожные рельсы-тариф - rail-rail-fare
- железнодорожные транспортные системы - railway transport systems
- пассажиры железнодорожного - rail passengers
- Национальная железнодорожная компания - national railway company
- Рабочая группа по железнодорожному транспорту - working party on rail transport
- на железнодорожном вокзале - in the train station
- Система высокоскоростной железнодорожной - high-speed rail system