Живущая в уединении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жить полной жизнью - live a full life
жить холостяком - to live a bachelor
жить тесно и неуютно - pig it
жить случайными доходами - make a precarious living
жить до - live till
жить близко - live near
жить в мире - live in peace
жить во временных убежищах - live in temporary shelters
жить друг без друга - live without each other
рассчитывать жить вечно - claim eternal life
Синонимы к жить: проживать, пребывать, пробывать, быть, жительствовать, обретаться, водиться, обитать, населять, ютиться
Значение жить: Вести какой-н. образ жизни.
в сравнении с - in comparison with
отделение в коробке - carton compartment
восторг в - raptness in
в клевере - in clover
нанести удар в - strike terror into
принимать в команду - take in team
введенная в эксплуатацию скважина - brought-in well
Этнографическая деревня в Дубае - dubai heritage village
получать уведомления о новых сообщениях в форуме - add board to notifications
предпочтения в еде - eating habit
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: privacy, seclusion, solitude, retreat, retirement, isolation, solitariness, closeness, confinement
в уединение - into seclusion
Синонимы к уединение: одиночество, уединение, уединенность, уединенные места, безлюдные места, частная жизнь, тайна, секретность, изоляция, уединенное место
Значение уединение: Пребывание в одиночестве.
Это слишком громкое название для каморки площадью 12 квадратных метров, которая является единственным для нее местом уединения в колонии. |
That was a generous term for the 130-square-foot cubbyhole that would be her only private space in the colony. |
Аммиан Марцеллин утверждал, что гуннские женщины жили в уединении, однако рассказ Приска из первых рук показывает, что они свободно перемещались и смешивались с мужчинами. |
Ammianus Marcellinus claimed that the Hunnish women lived in seclusion, however the first-hand account of Priscus shows them freely moving and mixing with men. |
Герметичный модуль содержит небольшую ванную комнату с занавесками для уединения и насадкой для душа, создающей водяной туман для губчатых ванн. |
The ethnographic records suggested to archaeoastronomers that this day may have been important to the ancient Mayans. |
Уединение конференц-зала также позволяет делегатам общаться друг с другом в дружественной манере. |
The student body at the University of Delaware is primarily an undergraduate population. |
Хатч наблюдала его мерцание на полудюжине экранов, когда ее уединение вдруг нарушил Билл. |
Hutch was watching it flicker across a half dozen screens when Bill broke in. |
Я не собирался нарушать уединение Скива ради трех разодетых модниц. |
Skeeve's privacy wasn't going to be interrupted for a trio of coddled fashion plates. |
Я знал, что не могу рассчитывать на долгое уединение. |
I knew I could not depend on my luck that it would be that way long. |
Отличное место для практичных людей, уставших от городской суматохи и шума, желающих уединения. |
A perfect place for budget planners tired of city noise and looking for privacy. |
Уединение – это красивое название одиночества. |
Solitude? It is just fancy loneliness. |
Уединение и доступ. |
Access and seclusion. |
Уединение его нарушается шумом шахт и заводов, злые огни вот-вот прорежут тьму, выставят его на посмешище. |
The industrial noises broke the solitude, the sharp lights, though unseen, mocked it. |
В 1994 году Коэн отступили в горы. Лысый Дзен-центр недалеко от Лос-Анджелеса, начав то, что стало пятью годами уединения в центре. |
In 1994, Cohen retreated to the Mt. Baldy Zen Center near Los Angeles, beginning what became five years of seclusion at the center. |
Первоначальная негативная реакция, которую ирландцы получили в Америке, привела к их добровольному уединению, что сделало ассимиляцию в общество долгим и болезненным процессом. |
The initial backlash the Irish received in America lead to their self-imposed seclusion, making assimilation into society a long and painful process. |
В 1870 году республиканские настроения в Британии, подпитываемые уединением королевы, усилились после установления Третьей Французской Республики. |
In 1870 republican sentiment in Britain, fed by the Queen's seclusion, was boosted after the establishment of the Third French Republic. |
Бродвей разделял блок-Б и блок-С, и заключенные, которых держали вдоль него, имели наименьшее уединение в тюрьме. |
Broadway separated Block-B and Block-C and prisoners kept along it had the least privacy in the prison. |
Например, Петрарка боролся с правильным соотношением между активной и созерцательной жизнью и стремился подчеркнуть важность уединения и учебы. |
For example, Petrarch struggled with the proper relation between the active and contemplative life, and tended to emphasize the importance of solitude and study. |
Одноместные меблированные номера стандартны для всех студентов, чтобы обеспечить тишину и уединение, и включают в себя высокоскоростной доступ в интернет. |
Single, furnished rooms are standard for all students to ensure quiet and privacy, and include high-speed Internet connections. |
Это место также давало им уединение от репортеров,которые превратили эксперименты 1896 года на озере Мичиган в нечто вроде цирка. |
The spot also gave them privacy from reporters, who had turned the 1896 Chanute experiments at Lake Michigan into something of a circus. |
Фильм исследует уединение и депрессию Марко, несмотря на его внешний профессиональный успех и полученное в результате богатство и славу. |
The film explores Marco's seclusion and depression despite his outward professional success and the resulting wealth and fame. |
Ее последние годы прошли в уединении, и она боролась с чувством вины за то, что выжила. |
Her final years were spent in seclusion and she struggled with survivor guilt. |
Большую часть своей жизни он прожил в полном уединении, как сообщают, он создал пещеру в центральной Индии, где прожил сорок лет. |
The greater portion of his life had been lived in total seclusion, he is reported to have created a cave in central India where he lived for forty years. |
Первые несколько месяцев после освобождения Сойинка жил на ферме своего друга в южной Франции, где искал уединения. |
For the first few months after his release, Soyinka stayed at a friend's farm in southern France, where he sought solitude. |
Люди, которые слишком заняты, изолированы или просто предпочитают уединение, могут выбрать частную практику. |
Individuals who are too busy, isolated, or who simply prefer solitude may elect to practice privately. |
благодаря долгому уединению от лучшей компании, вы сохранили свою собственную ... В этом понятии есть некоторая ограниченность, и мне хочется, чтобы вы поменяли свои озера на океан. |
by dint of long seclusion From better company, have kept your own ... There is a narrowness in such a notion, Which makes me wish you'd change your lakes for ocean. |
В Рамаяне она появляется живущей со своим мужем в маленьком уединении на южной окраине леса Читракута. |
In the Ramayana, she appears living with her husband in a small hermitage in the southern periphery of the forest of Chitrakuta. |
Тина ушла в уединение, пока решала, что делать дальше, переехав в Лос-Анджелес, чтобы снова стать никем. |
Tina went into seclusion while she decided what to do next, moving to Los Angeles to be a nobody again. |
Вторжение в частную жизнь - это неправомерное и преднамеренное вмешательство в право другого на уединение. |
Invasion of privacy is ‘wrongful and intentional interference with another's right to seclusion’. |
Хотя Дьюк был публичной фигурой, она провела свои сумеречные годы в уединении и в основном с Лафферти. |
Although Duke was a public figure, she spent her twilight years privately and mostly with Lafferty. |
Рихтер имел склонность к уединению и замкнутости и не был открыт для бесед. |
Richter had a tendency to be private and withdrawn and was not open to interviews. |
Росс был очень скрытен в своей жизни и очень любил уединение, имея только узкий круг друзей. |
Ross was very secretive about his life and had a great liking for privacy, with only a tight circle of friends. |
Stevens lives in retirement on the Greek island of Corfu. |
|
Черчилль провел большую часть своего уединения в Чартвелле и в своем доме в Гайд-парк-гейт, в Лондоне, и стал завсегдатаем высшего общества на Французской Ривьере. |
Churchill spent most of his retirement at Chartwell and at his home in Hyde Park Gate, in London, and became a habitué of high society on the French Riviera. |
Святой Исаак Затворник Киевских пещер жил в уединении в течение 7 лет и был введен в заблуждение ложным видением Господа Иисуса. |
Saint Isaac the Recluse of the Kiev Caves was living in seclusion for 7 years and was deluded by a false vision of Lord Jesus. |
Место уединения и спокойствия, это место широко использовалось для размещения иностранных сановников с 1940-х годов. |
A place of solitude and tranquility, the site has been used extensively to host foreign dignitaries since the 1940s. |
В то же время Базель предоставлял одинокому Гессе много возможностей для уединения в частной жизни художественного самоисследования, путешествий и странствий. |
At the same time, Basel offered the solitary Hesse many opportunities for withdrawal into a private life of artistic self-exploration, journeys and wanderings. |
После этого его жена Елизавета забеременела и прожила в уединении пять месяцев. |
After this his wife, Elizabeth, became pregnant and lived in seclusion for five months. |
Ученики стекались к нему, но, желая большего уединения, он покинул свою родную землю и прибыл в 628 году в МО, где Святой Фаро тогда был епископом. |
Disciples flocked to him, but, desirous of greater solitude, he left his native land and arrived, in 628, at Meaux, where St. Faro then held episcopal sway. |
Он немедленно написал в Общество Иисуса с просьбой о шестимесячном католическом уединении; когда эта просьба была отклонена, Уайльд заплакал. |
He immediately wrote to the Society of Jesus requesting a six-month Catholic retreat; when the request was denied, Wilde wept. |
Он тихо жил в уединении в шин-Лодж, Ричмонд-Парк, до самой своей смерти в 1892 году. |
He lived quietly in retirement at Sheen Lodge, Richmond Park, until his death in 1892. |
На вечеринке Таннера Макс бежит в уединение после того, как Лорен бросается на него сексуально, и Пейсон признается, что она, возможно, влюблена в него. |
At the Tanner party, Max runs to seclusion after Lauren throws herself on him sexually and Payson admits that she might be in love with him. |
Чтобы выжить, Одри нашла убежище в ментальной конструкции своего творения, моделируя свое безопасное место после любимого уединения. |
To survive, Audrey took refuge in a mental construct of her creation, modeling her safe place after a favorite retreat. |
Виджнянананда любил уединение, был скуп на слова и избегал давать духовные наставления. |
Vijnanananda loved seclusion, was frugal in his speech, and avoided giving spiritual instructions. |
Он считал, что уединение, обеспечиваемое лесом, является лучшей средой для занятия философской мыслью. |
He considered the seclusion provided by the forest to be the best environment in which to engage in philosophical thought. |
Отсутствие уединения и отсутствие водоснабжения означает, что девушки предпочитают оставаться дома во время менструации. |
No privacy and lack of water supply means that girls prefer to stay at home during menstruation. |
Я исследовал другие новые религии, лидеры которых находились в уединении... Но Фалуньгун ведет себя не так, как другие новые религии. |
I had researched other new religions whose leaders were in seclusion... But Falun Gong does not behave like other new religions. |
Управление обычно осуществляется только в присутствии управляющих членов священства в уединении церкви, дома, в офисе или в больничной палате. |
Administration is usually done with just the presence of the administering priesthood members in the privacy of the church, a person's home, office, or hospital room. |
В уединении своих занятий Кольридж и Хазлитт могли свободно отвечать на оригинальный текст Шекспира. |
In the privacy of their studies, Coleridge and Hazlitt were free to respond to Shakespeare's original text. |
Когда Стивен предается чувственным удовольствиям, его класс отправляется в религиозное уединение, где мальчики сидят во время проповедей. |
As Stephen abandons himself to sensual pleasures, his class is taken on a religious retreat, where the boys sit through sermons. |
Несмотря на свою славу, Ротко чувствовал растущее личное уединение и ощущение того, что его неправильно понимают как художника. |
Despite his fame, Rothko felt a growing personal seclusion and a sense of being misunderstood as an artist. |
Более скромные источники для купания могли бы использовать плетеные бамбуковые перегородки для уединения. |
More modest bathing springs might use weaved bamboo partitions for privacy. |
Они могут быть опущены, чтобы позволить женщине войти и выйти из воды в уединении. |
These could be let down to allow a woman to enter and leave the water in privacy. |
При желании женщину можно было также погрузить в уединение под прикрытием капюшона. |
If desired, the woman could also be dipped in privacy under the shelter of the hood. |
В мае 1958 года Бардо удалилась в уединение Южной Франции, где купила дом La Madrague в Сен-Тропе. |
In May 1958, Bardot withdrew to the seclusion of Southern France, where she had bought the house La Madrague in Saint-Tropez. |
Герметичный модуль содержит небольшую ванную комнату с занавесками для уединения и насадкой для душа, создающей водяной туман для губчатых ванн. |
The pressurized module contains a small bathroom with privacy curtains and a shower head producing a water mist for sponge baths. |
Когда Мухаррем сталкивается со своими величайшими духовными кризисами, Шейх, находясь в уединении, не может дать ему совет. |
When Muharrem faces his greatest spiritual crises, the Sheikh, being on retreat, is unavailable to counsel him. |
Ему нравилась мысль о том, что с евреями обращаются как с немцами на людях, и он вел себя исключительно как евреи в уединении их собственных домов. |
He liked the idea of Jews being treated as Germans in public, and only acted specifically like Jews in the privacy of their own homes. |
Несмотря на преклонный возраст, Оливер имел доступ к природе и прожил остаток своей жизни в тихом уединении. |
Although elderly, Oliver had access to the outdoors and lived the rest of his life in quiet retirement. |
Когда он умирает, Глинда отправляется в уединение в монастырь Святой Глинды, которому она дает щедрое завещание. |
When he dies, Glinda goes on retreat at the Cloister of Saint Glinda, to which she gives a generous bequest. |
Уход в лес для благочестивой жизни был одной из форм уединения в культуре Индии приблизительно 2500 лет назад. |
Retreating to the woods for a life of piety was a form of retirement in the culture of India approximately 2500 years ago. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живущая в уединении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живущая в уединении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живущая, в, уединении . Также, к фразе «живущая в уединении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.