Местностью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эстигаррибия утверждал, что поражение было в значительной степени вызвано горной местностью, условиями, в которых его войска не привыкли воевать. |
Estigarribia claimed that the defeat was largely due to the mountainous terrain, conditions in which his forces were not used to fighting. |
Сама свалка возвышается примерно на 50 м над окружающей местностью, что делает ее идеальным местом для эффективного использования энергии ветра. |
The dump itself rises some 50 m above the surrounding area, making it an ideal place to make good use of wind energy. |
Незнакомый с местной местностью, он убедил Антуана Готье, местного фермера, проводить людей в Труа-Ривьер. |
Unfamiliar with the local terrain, he convinced Antoine Gautier, a local farmer, to guide the men to Trois-Rivières. |
Остальная часть внутреннего пола относительно плоская, по крайней мере, по сравнению с пересеченной взрывной местностью, расходящейся от внешней стороны. |
The remainder of the interior floor is relatively flat, at least in comparison to the rugged blast terrain radiating away from the exterior. |
Пет, на языке маратхи, является общей местностью в индийском городе Пуна. |
Peth, in the Marathi language, is a general locality in the Indian city of Pune. |
На Трентинском фронте австро-венгры воспользовались горной местностью, которая благоприятствовала обороняющимся. |
On the Trentino front, the Austro-Hungarians took advantage of the mountainous terrain, which favoured the defender. |
Его дедом был Бедо ДДУ из Нант-и-ГРУ, Пиллет, Рэдноршир; Джон сохранил свою связь с этой местностью. |
His grandfather was Bedo Ddu of Nant-y-groes, Pilleth, Radnorshire; John retained his connection with the locality. |
Мартин был незнаком с этой местностью и приехал сюда с визитом. |
Martin was unfamiliar with the area and was visiting. |
Оми являлась стратегически важной местностью у озера Бива по пути на юг. |
Omi was a strategic area along Lake Biwa on the road to the south. |
Даже людям, хорошо знакомым с местностью, в такие вечера случается сбиться с дороги; а сейчас, доложу вам, нельзя рассчитывать на быструю перемену погоды. |
People familiar with these moors often miss their road on such evenings; and I can tell you there is no chance of a change at present.' |
Здесь война характеризовалась упорством турецкого сопротивления и постоянной борьбой с климатом, местностью и болезнями. |
Here the war was characterized by the doggedness of Turkish resistance and by the constant struggle against climate, terrain, and disease. |
Заготовка секвойи дальше вглубь страны всегда ограничивалась пересеченной местностью и трудностями транспортировки пиломатериалов на рынок. |
Except in the case of monotyping, the process is capable of producing multiples of the same piece, which is called a print. |
Поскольку юрисдикция судьи, как правило, ограничена определенной местностью, коммуна форума определяется местом жительства или квазидомицилем обвиняемого. |
As the jurisdiction of a judge is generally limited to a defined locality, the forum commune is fixed by the domicile or quasi-domicile of the accused. |
MH-47E имеет те же возможности, что и MH-47D, но включает в себя увеличенный запас топлива, аналогичный CH-47SD, и радар слежения за местностью/уклонения от местности. |
The MH-47E has similar capabilities as the MH-47D, but includes an increased fuel capacity similar to the CH-47SD and terrain following/terrain avoidance radar. |
Открытые низменные пространства чередуются с неровной гористой местностью с глубокими речными ущельями и высоко расположенными котловинами. |
Open expanses of lowland alternate with broken mountain country, cut by deep river gorges and harbouring upland basins. |
Игрок должен избегать столкновений с местностью и другими врагами, одновременно поддерживая свой ограниченный запас топлива, который уменьшается с течением времени. |
The player must avoid colliding with the terrain and other enemies, while simultaneously maintaining its limited fuel supply which diminishes over time. |
Хауден окружен в основном равнинной землей и в некоторых местах болотистой местностью. |
Howden is surrounded by largely flat land and in some places marshland. |
Районы с гористой местностью и интенсивным потоком воздуха, такие как Центральная Африка, имеют самые высокие показатели ударов молний. |
Areas with mountainous terrain and moisture-heavy airflow, such as Central Africa, have the highest rates of lightning strikes. |
Эли, расположенный на небольшом холме, доминирует над сельской местностью, и его появление во время наводнения заставляет его быть известным как корабль болот. |
Ely, on a small hill, dominates the rural countryside and its appearance in times of flood causes it to be known as The Ship of the Fens. |
Они вызваны взлетно-посадочными полосами различной ширины, наклонными или наклонными взлетно-посадочными полосами, а также наклонной или наклонной местностью конечного захода на посадку. |
They are caused by runways with different widths, upsloping or downsloping runways, and upsloping or downsloping final approach terrain. |
Они лежали крайними, и рельеф местности полностью скрывал их от остальных товарищей. |
They were the end men of the regiment, and the configuration of the ground completely hid them from their comrades. |
Boston Dynamics разрабатывает сложные шагающие роботы, которые способны передвигаться по пересеченной местности и избегать препятствий. |
Boston Dynamics develops complex walking robots that are capable of moving over rough terrain and avoiding obstacles. |
Атакующие войска должны иметь 24 часа в строю для изучения местности, а затем 24 часа в резерве для получения подробного инструктажа. |
The attacking troops should have 24 hours in the line to study the ground, followed by 24 hours in reserve to receive a detailed briefing. |
Подобно городским кодам, почтовые индексы иногда разделяются и меняются, особенно когда сельская местность становится пригородной. |
Like area codes, ZIP Codes are sometimes divided and changed, especially when a rural area becomes suburban. |
В более поздние времена массивные ледяные щиты толщиной не менее одного километра опустошали ландшафт штата и создавали рельеф его местности. |
In more recent times, massive ice sheets at least one kilometer thick ravaged the state's landscape and sculpted its terrain. |
Человек проезжает 2000 миль по самой труднопроходимой местности Франции, сражаясь с 219 лучшими велосипедистами в мире. |
A man rides 2,000 miles through some of the toughest terrain France has to offer, battling 219 of the finest cyclists in the world. |
Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей. |
Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas. |
На равнинной местности волна прокатится на 1000-1200 км вглубь суши. |
Where the land is flat, the wave will wash inland 600 to 700 miles. |
Убийство на открытой местности. |
Murder happened out in the open. |
Из-за своей незаконнорожденности она-изгой, который становится диким ребенком, живущим в дикой местности, окружающей Горменгаст. |
Due to her illegitimacy, she is an outcast who becomes a feral child living in the wilderness surrounding Gormenghast. |
Солдаты будут обыскивать местность, будут искать не только нас, а всех наших людей, которым нельзя покидать свои посты. |
The redcoats would scour the area, not just for us but for all our men, men who can't leave their posts. |
Нам лучше не оставаться долго на открытой местности. |
We shouldn't stay out in the open for too long. |
Вот напрягитесь, припомните, как у вас говорят, этот самый... план местности. |
Try to remember... The place's topography, as you would say. |
Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу. |
However inconvenient the position, it was now necessary to attack in order to cut away through for themselves. |
Холмы в этой местности, такие как Батгемптон-Даун, видели человеческую деятельность с периода мезолита. |
The hills in the locality such as Bathampton Down saw human activity from the Mesolithic period. |
Этот акт радикально изменил структуру Ливийской сельской местности и закрепил культурную и языковую арабизацию региона. |
This act drastically altered the fabric of the Libyan countryside, and cemented the cultural and linguistic Arabisation of the region. |
Посылает высокочастотный импульс записывает отражение, составляет карту местности. |
Sends out a high-frequency pulse records the response time for mapping an environment. |
Этот эпизоотический случай привел к 2000 случаям заболевания на фермах по большей части британской сельской местности. |
This epizootic saw 2,000 cases of the disease in farms across most of the British countryside. |
Грузовик-кемпер также становится очень популярным типом RV в Австралии, где пересеченная местность делает их практичным выбором. |
Horses are also used to preserve cultural traditions and for ceremonial purposes. |
Кругом расстилается безлюдная и дикая местность. |
It is a scene terrifically desolate. |
Кто-то приспосабливается к местности. |
One adapts to the terrain. |
По состоянию на 2017 год он не был найден нигде, кроме типовой местности на востоке штата Парана на юго-востоке Бразилии. |
As of 2017 it has not been found anywhere except the type locality in the east of the state of Paraná in southeastern Brazil. |
Буржуа родился в 1563 году в тогдашней сельской местности недалеко от Парижа под названием Фобур Сен-Жермен. |
Bourgeois was born in 1563 in what was then a rural area just outside Paris called, the Faubourg Saint-Germain. |
Survival in the wild is tough sledding. |
|
В то время воскресные дни в сельской местности проходили за работой в поле или танцами и выпивкой в тавернах. |
At the time, Sundays in rural areas were spent working in the fields, or dancing and drinking in taverns. |
Он популярен в больших районах сельской местности, где его делают путем брожения фруктов, особенно для праздников Майя. |
It is popular in large regions of the countryside, where it is made by fermenting fruits, particularly for Mayan festivities. |
Богатые женщины ездили в сельскую местность летом, когда в Риме становилось слишком жарко. |
Rich women traveled to the countryside during the summer when Rome became too hot. |
Установить ограждение, прочесать местность.. |
Set up a perimeter and comb the area. |
Они также прыгают обеими ногами вместе, если хотят двигаться быстрее или пересекать крутую или скалистую местность. |
They also jump with both feet together if they want to move more quickly or cross steep or rocky terrain. |
В Афганистане K-MAX применялся на малых высотах в горной местности, а поэтому поддерживать такую связь было нереально. |
In Afghanistan, the K-MAX was used at low altitudes and in mountainous regions, so maintaining a good connection wasn’t feasible. |
The landscape was much the same as that through which we had passed. |
|
Он был хорошим солдатом, но он плохо ориентировался на местности. |
He was a good soldier, that boy, but he had no sense of direction. |
Сосредоточьтесь на служебных постройках, лесистой местности. |
Focus on outbuildings, wooded areas. |
Не знаю.Я был в школе в Rotherham и я возможно хотел бы такой для прогулок по пересеченной местности |
Dunno.I was at school in Rotherham and I could have done with that in cross country. |
Несколько миль он шел лесом по ровной местности, потом пересек поле и спустился к узкой замерзшей реке. |
He held on through the level stretch of woods for several miles, crossed a wide flat of nigger-heads, and dropped down a bank to the frozen bed of a small stream. |
Сэр, может быть, нам стоит сначала составить карту местности. |
Sir. Perhaps if first we map out the area... |
Это замешательство после переселения из города в сельскую местность или отчужденность? |
Is this a case of urban- rural confusion or alienation? |
And I need to get a bird's eye view picture of this. |
- действие над любой местностью - operations over all types of terrain
- высота над местностью - terrain clearance
- башня возвышается над окружающей местностью - tower rises predominant over every object
- высота над местностью по прибору - indicated terrain clearance altitude
- господствовать над местностью - dominate over the landscape
- знакомый с местностью - familiar with the locality
- лазерный локатор слежения за местностью - laser terrain following radar
- минимальная абсолютная безопасная высота пролета над местностью - minimum terrain clearance altitude