Завал на крыло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завал на крыло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wing drop
Translate
завал на крыло -

- завал [имя существительное]

имя существительное: abatis, logjam, goaf, avalanche, nip

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- крыло [имя существительное]

имя существительное: wing, annex, annexe, flank, arm, blade, airfoil, aerofoil, fly, flap



Я не думаю, что Лаура собиралась завалить тебя на пол в гостиной и сорвать всю твою ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like Laura's gonna throw you down and tear off all of your

Я нашла его в завале, когда мы тебя откапывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found it in some rubble when we were digging for you.

Конфигурация хвостового колеса атакующего была результатом того, что он использовал крыло Супермарины злобный, избегая дорогостоящей модификации конструкции или переоснащения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Attacker 's tailwheel configuration was a result of it using the Supermarine Spiteful's wing, avoiding expensive design modification or retooling.

Сейчас на этом волке кровь, его должны поймать, завалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that wolf's had a taste for blood, it's got to be caught, put down.

Дома, в Нью-Йорке, она сидела на гнутом деревянном стуле за письменным столом, заваленным грязными стопками бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home in New York, she sat on a bentwood chair at a partners desk with messy heaps of paper.

Эйдриен сидела за своим безнадежно заваленным письменным столом и зевала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adrienne sat at her hopelessly cluttered desk and yawned.

Они заваливали его почту ужасными, злобными сообщениями, но к ответственности никого не привлекли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They inundated him with these awful, hateful e-mails, and no one was held accountable.

Они пытаются завалить тебя бумажной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trying to bury you in paperwork.

В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it.

А с другой стороны, ты так заваливаешь работой офис прокурора, что они тебе должны благодарственное письмо и бутылку подороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, you're sending so much business over to the DA's office that they owe you a thank-you note and a nice bottle.

Ты-ты действительно хочешь завалить расследование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y-you want us to actively throw this investigation?

Беженцы, которых мы ищем, недавно использовали устройство сублимации, чтобы проникнуть в заваленное хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fugitives we are seeking recently used a sublimation device to access an abandoned storage facility.

В то время книжный рынок был завален макулатурой, изготовляемой литературными поденщиками на потребу малограмотному читателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was before the time of the sixpenny reprints. There was a regular supply of inexpensive fiction written to order by poor hacks for the consumption of the illiterate.

Вы привели ее в крыло Госпиталя Ридинг, которое было закрыто на ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took her to a wing of the Reading Hospital that was closed for redecoration.

Ну, леса – милые, тёмные и густые, там любых трупов завались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the woods are lovely, dark, and deep, and full of dead bodies of all sorts.

Парень просто пытался завалить нас из крупнокалиберного пулемета, Майк

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy just tried to mow us down with a high-caliber machine gun, Mike.

И южное крыло... там держали самых трудных больных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the south wing? It's where they housed the real hard cases.

Шайка школьников завалилась к тебе и потребовала, чтобы ты проставил им выпивку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gang of high school kids came in here and demanded you serve them drinks.

Страхан просто заваливает меня этими корзинами подарков, чтобы уговорить поменяться местами, хотя все знают, что я всегда сажусь левым боком к камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strahan keeps sending me all these gift baskets to butter me up because he wants to switch sides and everybody knows, first of all, that I sit camera left.

Возьми крыло с неё и поставь сюда. Делов-то!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the wing off that and stick it on here.

Скажите, а отчего же он плашмя завалился на спину, едва я принёс его домой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, why did he fall flat on his back the moment I got him home?

После отъезда мадам я нашла книжку - та завалилась за изголовье кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she had gone, I found it. It had dropped down behind the head of the bed.

Того, кто сперва завалил операцию, выбив из строя моего сержанта... а потом не заметил, как убили мою цель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your man who buggered up this operation in the first place, put my DC out of action... then didn't notice when my target was being murdered!

Я вынужден носить специальные штаны, чтобы брести сквозь завалы из их тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to wear special wading pants just to wade through them.

Я завалю этот вебсайт, как только у них сгорят все базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to downvote this website just as soon as I hotlink their data bank.

От меня ушла жена, адвокат завалил счетами, посетители кидают штанги где попало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wife's leaving me, got lawyer bills stacked up, nobody's re-racking their weights.

Александр, проводите наших гостей в южное крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander, show our guests to the south wing.

Но я была завалена бумажной работой и уснула в комнате отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I got swamped with paperwork and fell asleep in an on call room.

Луиза жаловалась, что он заваливается сюда, когда ему заблагорассудится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louisa complained about him waltzing in here whenever he felt like it.

У меня просто завал с работой в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a lot of work to catch up on.

Извините за ожидание, но там просто завал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry about the wait, but it is mega-jammed in here.

Вилсдорф, если останемся живы, завалимся в этот кабачок в Кра-Цие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we survive, we'll go to this pub in Kra-Tsie ...

Для этого я его и заваливаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm closing it.

До родов я обожала слушать, как ты заваливаешь случайных чуваков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I have a baby, I loved listening to you bone randos.

Но если трупы и дальше будут заваливать Восточный округ, возможно, с прослушкой придется покончить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if bodies keep falling in the Eastern District, we might have to give up this wire tap.

Ну, для начала, ты заваливаешь учёбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for starters, you're flunking yourself out of school.

Думаю, МДК - всего лишь одно крыло твоей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think MDK is only one arm of your organization.

Она бывала счастлива, если удавалось купить у мясника обрезки по четыре су за фунт, - гниль, завалявшуюся на прилавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On special occasions, she would get waste scraps of meat from the butcher for four sous a pound. Blacked and dried out meat that couldn't find a purchaser.

Слушай, я знаю, что ты завален по горло, но это стопудово какой-то код или ключ к шифру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know you got a lot on your plate, but this is clearly some kind of code or cipher.

Как же ты тест-то завалила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why couldn't you do that in the test?

МакКолл, ты завалил три предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCall,you're failing three classes.

Одна Большая Балка, называемая главным лонжероном, проходит через крыло, как правило, ближе к передней кромке примерно на 25 процентов от общей хорды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single large beam, called the main spar, runs through the wing, typically nearer the leading edge at about 25 percent of the total chord.

Он был найден слегка поврежденным в завалах после пожара 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found lightly damaged in the rubble after the 2019 fire.

B-47 имеет крыло с высоким соотношением сторон, в то время как Avro Vulcan имеет крыло с низким соотношением сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The B-47 has a high aspect ratio wing, while the Avro Vulcan has a low aspect ratio wing.

С 1954 года на аэродроме дислоцируется 181-е истребительное крыло Национальной гвардии ВВС Индианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1954, the 181st Fighter Wing of the Indiana Air National Guard has been stationed at the airport.

Благодаря коллективной памяти и коллекционерам берцо-бумаг, таким как Антонио завала, многие из этих Берто были записаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to collective memory and collectors of bertso-papers like Antonio Zavala, many of these bertsos were recorded.

Подъемная сила создается действием воздушного потока на крыло, которое является аэродинамическим профилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lift force is produced by the action of air flow on the wing, which is an airfoil.

Взлет является одним из наиболее энергозатратных аспектов полета, так как птица должна генерировать достаточное количество воздушного потока через крыло, чтобы создать подъемную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take-off is one of the most energetically demanding aspects of flight, as the bird must generate enough airflow across the wing to create lift.

Зеленое крыло было изобретено, создано и произведено Викторией Пайл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green Wing was devised, created and produced by Victoria Pile.

Для того чтобы крыло имело эллиптическое распределение площади, необязательно, чтобы и передняя, и задняя кромки имели эллиптическую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a wing to have an elliptical area distribution, it is not necessary for both the leading and trailing edges to have an elliptical shape.

Версия НАСА-активное Аэроупругое крыло X-53, В то время как ВВС США испытывали адаптивное податливое крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NASA version is the X-53 Active Aeroelastic Wing while the United States Air Force tested the Adaptive Compliant Wing.

Пилот лег плашмя на нижнее крыло, как и планировалось, чтобы уменьшить аэродинамическое сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot lay flat on the lower wing, as planned, to reduce aerodynamic drag.

Конюшенное крыло было превращено в спальные комнаты для гостей, и она присоединила его к главному зданию двумя большими комнатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stable wing was turned into a set of sleeping-rooms for guests, and she joined it to the main building by two large rooms.

Клей берет летуна под свое крыло и рассказывает ему, что его старший брат погиб в результате несчастного случая два года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay takes Flyboy under his wing and confides to him that his older brother died in an accident two years prior.

Дельтовидное крыло также обеспечивало более медленные посадки, чем стреловидные крылья в определенных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Phoenix-Mesa Gateway Airport, Allegiant is now the only commercial carrier with year-round service.

Другая модель была выпущена в 2012 году, она больше похожа на стандартное крыло Jaguar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A different model was released in 2012, it is more similar to a standard Fender Jaguar.

Они питаются насекомыми, пойманными на крыло, и являются блестящими, элегантными птицами с длинными клювами и хвостами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feed on insects caught on the wing, and are glossy, elegant birds with long bills and tails.

Верхнее крыло рухнуло и полностью обломилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper wing collapsed and broke completely off.

250-е президентское крыло воздушного транспорта филиппинских ВВС используется для перевозки президента Филиппин и первой семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 250th Presidential Airlift Wing of the Philippine Air Force is used to transport the President of the Philippines and the First Family.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завал на крыло». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завал на крыло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завал, на, крыло . Также, к фразе «завал на крыло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information