Завербовать на три года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
завербовал - has recruited
завербовал услуги - enlisted the services
завербован - enrolled by
завербованные люди - recruited people
завербованные члены - recruited members
завербованы - are enlisted
завербованы вооруженными группами - recruited by armed groups
завербовать лучшие таланты - recruit best talents
завербовать меня - recruit me
завербовать услуги - enlist the service
Синонимы к завербовать: привлечь, набрать, навербовать, заподрядить, нанять, подрядить, привлекать
передавать на рассмотрение - refer
записывать на пленку - tape
скидка на провес - draft
на время - for a while
на марсе - on Mars
основанный на слухах - rumor-based
на цыпочках - on tiptoe
опираться на - rely on
наскакивать на что-л. с треском - come on smth. crash
ночевать на открытом воздухе - camp out
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
большинство современных пьес разделено на три акта - most modern plays are divided into three acts
высокий три года - a three-year high
два или три раза в год - two or three times a year
завербовать на три года - to enlist for three years
когда я был три - when i was three
в три этапа - in three stages
три дополнительные протоколы - three additional protocols
три или четыре страны - three or four countries
три поставки - three delivery
три вала - three shaft
Синонимы к три: цифра, трое, тройка, трешка, удовлетворительный, трояк, уд, посредственный, государственная оценка
Значение три: Число, цифра и количество 3.
года вступил в - He had entered into
года численность - year number
года прокурор - prosecutor of the year
2 года с этого момента - 2 years from now
в апреле текущего года - in april of the current year
всего за четыре года - in just four years
в конце налогового года - at the end of the tax year
года ваша дочь - old is your daughter
года и три - years and three
года на работе - years on the job
Синонимы к года: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, год, ровесник
Надеясь получить высшее образование через счет Джи-Ай и, возможно, получить докторскую степень по физике, она завербовалась в сентябре того же года. |
Hoping to gain a college education through the G.I. Bill, and perhaps to study for a PhD in physics, she enlisted in September that year. |
К тому времени, когда Соединенные Штаты вступили во Вторую Мировую войну, Скизикс был уже взрослым, ухаживал за Ниной Клок и завербовался в Вооруженные силы в июне 1942 года. |
By the time the United States entered World War II, Skeezix was an adult, courting Nina Clock and enlisting in the armed forces in June 1942. |
Позже в том же месяце в Варшаве вспыхнуло восстание в ноябре 1830 года, и Войцеховский вернулся в Польшу, чтобы завербоваться. |
Later that month, in Warsaw, the November 1830 Uprising broke out, and Woyciechowski returned to Poland to enlist. |
После того, как она завербовалась в апреле 2009 года, Миякэ прошла пятимесячную базовую подготовку, включающую бег и стрельбу из тяжелой винтовки. |
Following her enlisting in April 2009, Miyake underwent a five-month long basic training including running and firing a heavy rifle. |
Капитан Дэйл Логан был назначен советником Генерального штаба в сентябре 1915 года по всем вопросам, связанным со здоровьем специально завербованных проходческих рот. |
Captain D Dale Logan was appointed advisor to GHQ in September 1915 on all matters connected with the health of the specially enlisted Tunnelling Companies. |
Спирс начала работать над своим восьмым студийным альбомом, Бритни Джин, в декабре 2012 года и завербовалась will.i.am в качестве исполнительного продюсера в мае 2013 года. |
Spears began work on her eighth studio album, Britney Jean, in December 2012, and enlisted will.i.am as its executive producer in May 2013. |
После нескольких попыток завербоваться в ААФ, он был в конечном итоге призван на службу 29 апреля 1918 года. |
After attempting several times to enlist in the A.E.F., he was eventually drafted into the service on April 29, 1918. |
Первые контингенты завербованных женщин прибыли в декабре 1978 года и январе 1979 года. |
The first contingents of enlisted women arrived in December 1978 and January 1979. |
Был завербован в Блетчли-Парк и в течение более позднего 1941 года возглавлял небольшую группу, работавшую над двойным шифром Playfair, используемым немецкой военной полицией. |
Recruited to Bletchley Park, and during later 1941 was the head of a small group working on a double Playfair cipher used by German military police. |
Black Claw enforcer, recruited four years ago. |
|
Он снова завербовался в октябре 1864 года в 185-ю Нью-Йоркскую Добровольческую пехотную роту е. ее старший сын Альфред родился 4 апреля 1865 года. |
He enlisted again in October, 1864, in the 185th New York Volunteer Infantry, Company E. Her oldest son, Alfred, was born April 4, 1865. |
В августе 1918 года, в возрасте 22 лет, парко завербовался в морскую пехоту Соединенных Штатов. |
In August 1918, at the age of 22, Parcaut enlisted in the United States Marine Corps. |
Стивен Деспер был завербован в качестве звукорежиссера группы, роль которого он сохранял до 1972 года. |
Stephen Desper was recruited as the band's recording engineer, a role he would keep until 1972. |
К декабрю 1776 года все заключенные на борту Тейло были помилованы, завербованы или умерли, и контракт был расторгнут. |
By December 1776 all prisoners aboard Tayloe had been pardoned, enlisted or died, and the contract ceased. |
В июле 1415 года он завербовался вместе с Томасом Фицаланом, 12-м графом Арунделем, чтобы принять участие в первой экспедиции Генриха во Францию. |
In July 1415 he enlisted with Thomas Fitzalan, 12th Earl of Arundel to take part in Henry 's first expedition to France. |
В ходе одного инцидента в декабре 2013 года АНК силой завербовала 50 человек, среди которых были и дети. |
In a single incident in December 2013, the KIA forcibly recruited an unknown number of children from among 50 people. |
С мая 1814 года молодые люди из числа добровольцев были завербованы в новый корпус колониальных морских пехотинцев. |
From May 1814, younger men among the volunteers were recruited into a new Corps of Colonial Marines. |
Находясь в Хелене, Тернер попытался завербовать Мэрион Литтл Уолтер для записи в модерн в январе 1952 года, но Литтл Уолтер был на пути в Миссисипи. |
While in Helena, Turner tried to recruit Marion Little Walter to record for Modern in January 1952, but Little Walter was on his way to Mississippi. |
В начале января 1942 года бывшие сотрудники гонконгской полиции, включая индийцев и китайцев, были завербованы в реформированную полицию кемпейтай с новой униформой. |
Early in January 1942, former members of the Hong Kong Police including Indians and Chinese were recruited into a reformed police called the Kempeitai with new uniforms. |
Предположительно, она была завербована в июне 1971 года. |
She was supposedly recruited in June 1971. |
Выйдя в отставку в марте 1946 года, он на короткое время вновь завербовался. |
Having resigned his commission in March 1946 he re-enlisted briefly. |
Вместо того чтобы ждать призыва, он завербовался в армию и в марте 1943 года прибыл в Форт-Брэгг, штат Северная Каролина, для прохождения начальной подготовки. |
Instead of waiting to be drafted, he enlisted in the army and in March 1943 reported to Fort Bragg, North Carolina, for basic training. |
Офицеры скинулись, чтобы заплатить ему обычную солдатскую зарплату в размере 13 долларов в месяц и позволили ему официально завербоваться через два года. |
Officers chipped in to pay him the regular soldier's wage of $13 a month and allowed him to officially enlist two years later. |
Только в июле 2014 года ИГИЛ удалось завербовать более 6300 боевиков. |
ISIL was able to recruit more than 6,300 fighters in July 2014 alone. |
По прибытии в мае 1915 года он завербовался в армию, но был признан негодным к работе и направлен в госпиталь в Ферраре. |
Upon his arrival in May 1915, he enlisted in the army, but he was considered unfit for work and assigned to the hospital at Ferrara. |
В фильме Майкла Кейна 1969 года грязная игра прослеживается аналогичная тема заключенных, завербованных в качестве солдат. |
The 1969 Michael Caine film Play Dirty follows a similar theme of convicts recruited as soldiers. |
Мы завербовали его четыре года назад, когда он был в Голландии по распределению - учился в Оксфорде, бывший профессиональный игрок в крикет. |
We assessed him four years ago when he was in the Netherlands on a posting- Oxford-educated, a former professional cricket player. |
Шестнадцатилетний Джамиль Хамид, завербованный фракцией Председателя Арафата «Фатах», взорвал себя 31 марта 2002 года возле поликлиники, в результате чего было ранено шесть израильских граждан. |
Jamil Hamid, a 16-year-old recruited by Fatah, Chairman Arafat's own faction, blew himself up on 31 March 2002 near a medical clinic, injuring six Israeli citizens. |
В то время можно было завербоваться на 2 года, 4 года или на все время войны, причем парко выбирал последний вариант. |
At the time, one could enlist for 2 years, 4 years, or for the duration of the war, with Parcaut choosing the last option. |
In June 1934, Deutsch recruited him to the Soviet intelligence services. |
|
Дикон был завербован в марте 1971 года, прежде чем группа выпустила свой одноименный дебютный альбом в 1973 году. |
Deacon was recruited in March 1971, before the band released their eponymous debut album in 1973. |
В апреле 1967 года Стоун завербовался в армию Соединенных Штатов и поступил на боевое дежурство во Вьетнам. |
In April 1967, Stone enlisted in the United States Army and requested combat duty in Vietnam. |
Они завербовали Эрику Данн и Лорен Хаммел летом 2017 года, прежде чем отправиться в американское турне. |
They recruited Erica Dunn and Lauren Hammel during the summer of 2017, before embarking on an American tour. |
В ноябре 2012 года стало известно, что семь котиков, завербованных Оуэном, были привлечены к дисциплинарной ответственности за разглашение секретной информации компании, занимающейся видеоиграми. |
In November 2012, it was revealed that seven SEALs recruited by Owen had been disciplined for revealing classified information to a video game company. |
К 5 февраля 1946 года Гольдштейн завербовал Альберта Эйнштейна, чье участие привлекло внимание всей страны к зарождающемуся университету. |
By February 5, 1946, Goldstein had recruited Albert Einstein, whose involvement drew national attention to the nascent university. |
В конце 2018 года Национальный архив Латвии опубликовал полный алфавитный указатель примерно 10 000 человек, завербованных советским КГБ в качестве агентов или информаторов. |
In late 2018 the National Archives of Latvia released a full alphabetical index of some 10,000 people recruited as agents or informants by the Soviet KGB. |
Сынри был первоначально объявлен завербоваться на 25 марта 2019 года,. |
Seungri was initially announced to enlist on March 25, 2019. |
Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог. |
So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about. |
Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года. |
So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years. |
Новый год и Рождество являются первыми, и самыми радостными, отпуска года, когда люди провожают Старый Год и Новый год в. |
New Year and Christmas are the first, and the most joyful, holidays of the year, when people see the Old Year off and the New Year in. |
Чехов считал зиму темным, мрачным, лишенным всякой надежды временем года. |
When Chekhov saw the long winter he saw a winter bleak and dark and bereft of hope. |
TestLab² гарантирует сохранность и безопасность данных по каждому проекту в течение как минимум одного календарного года с момента окончания проекта. |
Per your request we can also integrate our web-system with yours, for easy automation or any other purpose. |
Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах. |
On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents. |
8.4 В мае 2008 года правительство Австралии объявило о налоговых льготах с целью оказания помощи работающим австралийским семьям в покрытии расходов на образование. |
In May 2008, the Australian Government announced a new Education Tax Refund to help Australian working families with the cost of education. |
Концерт, запланированный на 11 июня 2010 года в клубе «West World», Минск, к сожалению, по организационным причинам будет перенесен. |
The concert originally planned for 11th June 2010 at the West World Club in Minsk needs to be postponed for organisational reasons. |
Примечания: Данные отражают состояние ядерной энергетики на конец 1992 года в соответствии с представленной в МАГАТЭ информацией. |
Note: The data reflect status at the end of 1992 as reported to IAEA. |
Заключительные 30 минут работы пленарной сессии будут посвящены утверждению доклада о работе пленарной сессии 1999 года. |
The final 30 minutes of the plenary session will be devoted to the adoption of the report of the 1999 plenary session. |
Соответствующими национальными органами будет закуплено мобильное просвечивающее оборудование, которое начнет функционировать в первом квартале 2006 года. |
A Mobile Container Scanner has been purchased by the relevant national authorities and will commence operations in the first quarter of 2006. |
2 июля 2012 года Председатель Механизма назначил судью Ван Йонсена дежурным судьей в отделении в Аруше. |
On 2 July 2012, the President of the Mechanism assigned Judge Vagn Joensen as duty judge at the Arusha branch. |
Лучшей новостью года после долгого ожидания стало то, что потребители Континента похоже выходят из продолжительной депрессии. |
The best news of the year is that, at long last, the Continent's consumers seem to be emerging from their long depression. |
Ввод подавляющего большинства данных в ходе переписи 2010 года был осуществлен с использованием программного обеспечения оптического распознавания меток и символов. |
The vast majority of the data in 2010 could be captured using optical mark and optical character recognition software. |
Соломоновы Острова временно применяют Соглашение с февраля 1995 года, ожидая его вступления в силу для Соломоновых Островов. |
Solomon Islands has applied the Agreement provisionally as of February 1995 pending its entry into force for Solomon Islands. |
После этого Исполнительный председатель посетил Багдад в период с 2 по 8 октября 1993 года для продолжения диалога. |
Consequently, the Executive Chairman visited Baghdad from 2 to 8 October 1993 to continue the dialogue. |
Мы внесем свой вклад в этот процесс и надеемся, что Совет управляющих МАГАТЭ утвердит этот план в марте 2004 года. |
We will contribute to this process and hope the IAEA Board will approve the plan in March 2004. |
Амортизация стоимости всех нематериальных активов с конечным сроком службы, составляющим, как правило, три года, исчисляется с применением линейного метода. |
Amortization is provided on a straight-line basis on all intangible assets of finite life, typically three years. |
Наша компания является одним из ведущих российских производителей интерференционных оптических фильтров, работая на этом рынке с 1989 года. |
We are among the leading Russian manufacturers of interference optical filters since 1989. |
Extension of the suspension to 14 June 1982. |
|
Мы должны учесть вероятность, что Генри могли завербовать и отправить в один из учебных лагерей. |
We will have to look into the possibility that Henry was recruited and made his way to one of their training camps. |
Он переименовал его в новый свидетель, редактировал в течение четырех лет, прежде чем завербоваться в армию, и превратил в скандальный лист. |
Sorry that I didn't myself clearer, but I don't think that posting details from an article edit is very helpful at the moment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завербовать на три года».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завербовать на три года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завербовать, на, три, года . Также, к фразе «завербовать на три года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.