Задачи включают в себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задачи включают в себя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tasks include
Translate
задачи включают в себя -

- включают

They include

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves



Изложенные на следующих страницах приоритетные задачи основываются на среднесрочном плане и включают пути и средства достижения этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priorities outlined in the following pages are based on the medium-term plan and include the ways and means that will be employed to attain those objectives.

Другие исследовательские задачи включают в себя изменение уровней воздействия между популяциями с течением времени и одновременное воздействие нескольких соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other research challenges include shifts in exposure levels among populations over time and simultaneous exposures to multiple compounds.

Основные задачи семантической оценки включают следующие области обработки естественного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major tasks in semantic evaluation include the following areas of natural language processing.

Общие задачи включают в себя циклы обратной связи, контроль, поиск путей, фильтрацию данных, поиск и обмен данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common tasks include feedback loops, control, pathfinding, data filtering, locating and sharing data.

Некоторые миссии игры также включают в себя задачи по убеждению конкретных персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejewski's cover was as Pierre Ranaud, a lycée professor from Nantes.

Поскольку они решают большие и трудные задачи, они включают в себя множество мощных и сложных объектов и имеют одновременно сложную кривую обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they solve a large and difficult problem, they include many powerful and complex facilities and have a concomitantly difficult learning curve.

Две задачи включают в себя задачи памяти и задачи отслеживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two tasks include a memory tasks and a tracking task.

Факторы, влияющие на результат, включают оценки способностей персонажа, навыки и сложность задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factors contributing to the outcome include the character's ability scores, skills and the difficulty of the task.

Стоящие перед нами задачи включают осуществление «Гароуэсского процесса» в очень сжатые сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenges before us are in implementing the Garowe process within a very tight time frame.

Часть свободного времени выполняет задачи свободного времени, которые включают в себя в основном дисковые операции и некоторые операции телетайпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spare-time portion carries out the spare-time tasks, which include mainly disc operations and certain teletype operations.

Некоторые миссии игры также включают в себя задачи по убеждению конкретных персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only nom the ones I think have an actual interesting hook.

Задачи обычно включают перекачку топлива, очистку ветровых стекол и проверку уровня масла в автомобиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tasks usually include pumping fuel, cleaning windshields, and checking vehicle oil levels.

Задачи миссии включают в себя защиту жизненно важной структуры или района, уничтожение всех вражеских подразделений или захват ключевого вражеского подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mission objectives include protecting a vital structure or area, eliminating all enemy units, or capturing a pivotal enemy unit.

Вариации задачи включают суммы неотрицательных кубов и суммы рациональных кубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variations of the problem include sums of non-negative cubes and sums of rational cubes.

Задачи упаковки-это класс задач оптимизации в математике, которые включают попытки упаковать объекты вместе в контейнеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packing problems are a class of optimization problems in mathematics that involve attempting to pack objects together into containers.

Решения этой задачи обычно включают аспекты искусственного интеллекта и статистики, такие как интеллектуальный анализ данных и текстовый анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solutions to the task typically involve aspects of artificial intelligence and statistics, such as data mining and text mining.

Для решения этой задачи начиная с 1996 года основные компоненты деятельности включают мероприятия, представляющие особый интерес для наименее развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, since 1996, each of the major areas of work of UNESCO contains activities of special interest to the least developed countries.

Примеры включают в себя поиск идеальной стратегии для шахматных позиций на доске N × N и аналогичные задачи для других настольных игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include finding a perfect strategy for chess positions on an N × N board and similar problems for other board games.

Задачи по защите сил включают в себя оборону авиабаз и других объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Force-protection missions include defending air bases and other facilities.

Ключевые задачи включают в себя осознание ранних признаков психоза и улучшение путей лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key tasks include being aware of early signs of psychosis and improving pathways into treatment.

Задачи в этой области включают семантическую маркировку ролей, анализ семантических отношений и разрешение кореференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tasks in this area include semantic role labeling, semantic relation analysis, and coreference resolution.

Некоторые миссии игры также включают в себя задачи по убеждению конкретных персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the game's missions also include objectives to persuade specific characters.

Задачи в этой области включают лексическую выборку и все-словесную двусмысленность, мульти - и межъязыковую двусмысленность и лексическую подстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tasks in this area include lexical sample and all-word disambiguation, multi- and cross-lingual disambiguation, and lexical substitution.

Эти задачи включают в себя уделение времени принятию решения, использование как головы, так и сердца, а также оценку важных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tasks include taking time in making the decision, using both the head and heart, and assessing important values.

Консультативный комитет был проинформирован о том, что перед Группой по управлению преобразованиями поставлены следующие задачи:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee was informed that the tasks of the change management team would be:.

Создание условий для устойчивого развития и защита уязвимых групп населения, страдающих от вооруженных конфликтов - это наши общие задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating conditions for sustainable development and for protecting the vulnerable who suffer from violent conflicts are our common tasks.

Решение этой задачи помимо возобновления экономического роста потребует также мобилизации дополнительных ресурсов для обеспечения экономического и социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to a resumption of economic growth, meeting this objective would require the mobilization of new resources for economic and social development.

Средства диагностики параметров работы турбины включают шумовые и тепловые датчики, датчики давления и химического анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facilities for diagnosing the operating parameters of the airship turbine comprise noise and heat sensors, pressure sensors and chemical analysis sensors.

Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners.

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term.

В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page.

Все эти задачи должны быть успешно решены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These missions must all be successfully accomplished.

В плане действий на случай возникновения стихийного бедствия следует разъяснить первоочередные задачи такого персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their priorities should be clarified in the disaster prevention plan.

Однако если и существуют такие общества, которые могут решать задачи всестороннего развития без внешнего содействия, то таких обществ мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But few, if any, societies can pursue all aspects of development unaided.

В новом законе указывается общая цель и перечисляются различные задачи полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed bill lays down the general purpose and lists the various tasks of the police.

Берти, по-твоему, я должна ждать всю ночь ради несложной задачи,.. с которой даже шестилетний ребенок справится за полчаса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bertie, do you expect me to wait up all night for you to accomplish a simple, easy task that a child of six could've done in a quarter of an hour?

Она не могла разрешить задачи, которую ей невольно задал отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь, которую она так полюбила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not solve the problem her father had unconsciously set her by his goodhumored view of her friends, and of the life that had so attracted her.

Решение у задачи только одно — 1 миллион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution of the problem is one and only one: 1,000,000.

Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage.

Общество, способное самостоятельно воссоздавать всё, что его будет окружать, выбрало особую технологию для изменения самого рельефа своей территории, т.е. основную базу для поставленной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The society which models all of its surroundings... has constructed its own special technology... for working the concrete base of this set of tasks: its own territory.

Свои задачи он выполняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It served its purpose.

Его литературные способности использовались для поддержания в актуальном состоянии кодовых систем и других конфиденциальных книг, а также для выполнения незавидной задачи цензурирования писем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His literary abilities were exploited with the job of keeping code systems and other confidential books up to date, and with the unenviable task of censoring letters.

Здесь меньше предвзятости, потому что потребители просто выполняют свои ежедневные задачи, не обязательно осознавая, что за ними наблюдают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is less of a bias because consumers are just performing their daily tasks, not necessarily realizing they are being observed.

Другими словами, безопасность данного криптографического алгоритма сводится к безопасности известной сложной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the security of a given cryptographic algorithm is reduced to the security of a known hard problem.

Масштаб задачи, связанной с их каталогизацией, означает, что общее число гробниц неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnitude of the task involved in cataloguing them means that the total number of tombs is unknown.

При оптимизации характеристики устойчивости преобразуются в ограничения, которые параметризуются неопределенными элементами задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In optimization, robustness features translate into constraints that are parameterized by the uncertain elements of the problem.

Обратные задачи встречаются также в области теплопередачи, где поверхностный тепловой поток оценивается исходя из температурных данных, измеренных внутри твердого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inverse problems are also found in the field of heat transfer, where a surface heat flux is estimated outgoing from temperature data measured inside a rigid body.

NP-полнота может быть доказана редукцией от 3-выполнимости или, как это сделал Карп, редукцией от задачи клики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NP-completeness can be proven by reduction from 3-satisfiability or, as Karp did, by reduction from the clique problem.

Он умер, когда ему предстояло вступить в Елизаветинскую эпоху, на лечение которой он рассчитывал как на главную часть своей задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died when about to enter upon the Elizabethan era, to the treatment of which he had looked forward as the chief part of his task.

Чаще всего задачи электромагнетизма решаются в терминах синусоидально изменяющихся полей с заданной частотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More commonly, problems in electromagnetics are solved in terms of sinusoidally varying fields at a specified frequency.

Вместо этого Хауссер послал для выполнения этой задачи отряд из дивизии Тотенкопфа и сообщил Хоту, что риск разъединения с Рейхом слишком велик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Hausser sent a detachment from the Totenkopf division for this task and informed Hoth that the risk of disengaging with the Das Reich was far too great.

Нарушение определяется как неспособность выполнять рутинные задачи, будь то профессиональные, академические или социальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impairment is defined as being unable to complete routine tasks whether occupational, academic or social.

Для выполнения этой задачи часто нанимались дополнительные работники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional laborers were often hired to help with this task.

Вебстер сказал, что дети проходят через различные фазы обучения, на которых они осваивают все более сложные или абстрактные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webster said that children pass through distinctive learning phases in which they master increasingly complex or abstract tasks.

Это может увеличить риск падений и их неспособность эффективно выполнять ежедневные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can increase the risk of falls and their inability to perform daily tasks effectively.

Канадское правительство ясно дало понять, что Boeing не будет считаться надежным партнером, если он не откажется от своей торговой задачи CSeries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian government made clear that Boeing will not be considered a trusted partner unless it drops its CSeries trade challenge.

Эти результаты указывают на то, что производительность нарушается по-разному в зависимости от типа задачи и типов давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings indicate that performance is compromised in different ways depending on the type of task, and the types of pressure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задачи включают в себя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задачи включают в себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задачи, включают, в, себя . Также, к фразе «задачи включают в себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information