Задержка по просьбе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задержка по просьбе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
delayed at the request of the
Translate
задержка по просьбе -

- задержка [имя существительное]

имя существительное: delay, holdup, setback, retention, lag, retardation, detention, inhibition, suppression, arrest

словосочетание: lead time

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Я уважительно отношусь к вашей просьбе, но, к сожалению, я ничем не могу вам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your plight, but unfortunately, there's nothing I can do.

Учитывая все это, я не вижу никакого реального смысла в просьбе о принудительном исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given all this, I can't see any real substance to the enforcement request.

По ее просьбе в 2015 году Диана была освобождена от контракта с Universal Music Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon her request, in 2015 Diana was released from her Universal Music Australia contract.

Может быть я вмешался по чьей-то просьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I was filling in for someone.

Вы имеете полное право отказать в моей просьбе помочь ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have every right to refuse my request to help him.

Старые записи из архива офиса мера, по твоей просьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old city records from the mayor's office, per your request.

Мистер Поппер, я приобрела особое шампанское по вашей просьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Popper, I purchased the special champagne per your request.

По Вашей просьбе я постараюсь сократить свое выступление и распространю полный вариант текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At your request, I shall try to shorten my statement and shall circulate the text of the full version.

Естественно, нам пришлось убрать тело офицера Риверса, но по вашей просьбе мы все оставили, как было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously we had to move officer Rivers' body, but per your request, we left everything else as is.

Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person...

Любая личная информация может быть разглашена лишь по вашей просьбе или с вашего согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information may be disclosed only upon your request or with your consent.

Следуя просьбе мистера Белла, Маргарет больше не спрашивала его о здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In consequence of this note, Margaret made no more enquiries about his health.

Было бы понятно, если бы вы действовали исключительно по просьбе начальства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it makes sense that you would only act at the behest of your superiors.

Я помню, мать (ее прислали по просьбе отца наши нью-гемпширские родственники вскоре после того, как умерла мать Калвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember how my mother (father sent for her up to New Hampshire where some of our kin people still live, soon after Calvin's mother died.

Атаман, - сказал он, - Карлини сейчас отказался выпить за ваше здоровье; предложите ему выпить за мое; может быть, он скорее снизойдет к вашей просьбе, чем к моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Captain,' said he, 'just now Carlini would not drink your health when I proposed it to him; propose mine to him, and let us see if he will be more condescending to you than to me.'

Аббат еще раз взглянул на него и печально покачал головой. Но, уступая просьбе Дантеса, заговорил о другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again the abbe looked at him, then mournfully shook his head; but in accordance with Dantes' request, he began to speak of other matters.

По твоей просьбе мобилизовали этих бедных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ordered the mobilization of these poor creatures.

Я звоню по просьбе президента Селины Майер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm calling on behalf of President Selina Meyer.

Я звоню по просьбе мистера Джона Дюпона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm calling on behalf of Mr. John E. Du Pont.

В сентябре 2019 года Центральный банк Венесуэлы по просьбе PDVSA провел тесты, чтобы определить, могут ли биткойн и эфир храниться в резервах Центрального банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2019 the Central Bank of Venezuela, at the request of PDVSA, ran tests to determine if bitcoin and ether could be held in central bank's reserves.

Веласкесу не позволили написать портрет нового короля Филиппа IV, но по просьбе Пачеко он изобразил поэта Луиса де Гонгору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez was not allowed to paint the new king, Philip IV, but portrayed the poet Luis de Góngora at the request of Pacheco.

По просьбе Офиса Луизианы АГ, Орлеанский Окружной коронер Фрэнк Миньярд расследовал причины смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of the Louisiana AG's office, Orleans Parish Coroner Frank Minyard investigated the cause of the deaths.

Статья Huffpost, о которой идет речь, была написана Рейчел Вулфсон, в то время постоянным автором сайта; позже Редакторы удалили статью по просьбе автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Huffpost article in question was written by Rachel Wolfson, then a regular contributor of the site; editors later removed the article at the author's request.

По просьбе студентов в Соединенных Штатах, в 1979 году Свами Даянанда организовал трехлетнюю учебную программу в Сандипани Уэст в Пирси, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of students in the United States, in 1979 Swami Dayananda established a three-year study program at Sandeepany West in Piercy, California.

По просьбе Национального либерального центра Порту-Алегри создал и стал председателем либерального совета директоров провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of the national Liberal Center, Porto Alegre created and became president of the province's Liberal board of directors.

По просьбе исполнительной власти активист ЗАНУ Герберт Читепо организовал в Лусаке небольшой партизанский отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the executive's bidding, ZANU activist Herbert Chitepo had organised a small guerrilla force in Lusaka.

На следующий день, по просьбе Сурьи, Аруна снова принял женский облик, и Сурья стал отцом сына Сугривы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, at Surya's request, Aruna again assumed female form, and Surya fathered a son, Sugriva.

Он составил по просьбе хафсидского правителя Туниса Абу Фарисабда аль-Азиза Аль-Мутаваккиля настоящий труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He compiled at the request of the Hafsid ruler of Tunis, Abū Fāris ʿAbd al-ʿAzīz al-Mutawakkil, the present work.

В течение следующих нескольких месяцев Бут много раз посещал пансион, иногда по просьбе Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booth visited the boarding house many times over the next few months, sometimes at Mary's request.

Введено педантом 13 августа 2004 года и подправлено Wapcaplet'ом по просьбе нейтралитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduced by Pedant on August 13, 2004, and touched up by Wapcaplet at the request of Neutrality.

Шлеммер не мог жить вдали от Ляйсана, и в 1915 году правительство разрешило ему вернуться, отказав в просьбе стать федеральным егерем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schlemmer was unable to live away from Laysan, and in 1915 the government allowed him to return while denying his request to become a federal game warden.

Это был его собственный сын Рахула, который подошел к блудному отцу по просьбе его матери Яшодхары, чтобы попросить его наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his own son Rāhula who approached the prodigal father, at his mother Yasodharā's bidding, to ask for his inheritance.

Игроки по очереди исполняли песни, написанные на коктейльных салфетках по просьбе зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players would take turns singing songs requested by the audience, written on cocktail napkins.

Несмотря на то, что первоначально он отрицал свою причастность, вскоре он признался, что напал на Ворхиса, указав, что сделал это по просьбе Гейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite initially denying any involvement, he soon confessed to having assaulted Voorhees, indicating that he had done so at Gacy's request.

По просьбе Вашингтона Мэдисон добивался места в Сенате США, но Законодательное собрание штата вместо него избрало двух антифедералистских союзников Патрика Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of Washington, Madison sought a seat in the U.S. Senate, but the state legislature instead elected two Anti-Federalist allies of Patrick Henry.

По просьбе декана Вестминстерского монастыря и с одобрения королевы Виктории Пибоди была устроена временная могила в Вестминстерском аббатстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of the Dean of Westminster, and with the approval of Queen Victoria, Peabody was given a funeral and temporary grave in Westminster Abbey.

Я никогда не уйду по просьбе мятежных генералов или американского посла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will never leave according to the request of rebellious generals or of an American ambassador.

Личные бумаги Азимова с 1965 года хранятся в Университетской Мемориальной библиотеке Мугара, куда он передал их по просьбе куратора Говарда Готлиба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asimov's personal papers from 1965 onward are archived at the university's Mugar Memorial Library, to which he donated them at the request of curator Howard Gotlieb.

Художник и дантист сотрудничали в течение многих лет, и Вуэрпель часто читал лекции по просьбе Англа, как в Сент-Луисе, так и в Пасадене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist and dentist collaborated for many years and Wuerpel lectured frequently at Angle's request, in St. Louis as well as in Pasadena.

Его первая детская книга сердитая река, вышедшая в 1970-х годах, была написана по просьбе издателя для детского рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first children's book, Angry River, published in the 1970s, had its writing toned down on a publisher's request for a children's story.

Тем временем, по просьбе Фетиды, Гефест изготовляет новый комплект доспехов для Ахилла, включая великолепно выполненный щит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, at Thetis' request, Hephaestus fashions a new set of armor for Achilles, including a magnificently wrought shield.

По его просьбе к лилиенталю регулярно присоединялись фотографы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lilienthal was regularly joined by photographers at his request.

Стоимость разработки резко возросла, а задержки в производстве происходили по мере внедрения новых технологий по просьбе авиакомпаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development cost soared, and production delays occurred as new technologies were incorporated at the request of airlines.

Эти двое продолжали жить в Белом доме по просьбе Рузвельта, хотя Луиза в конце концов потребовала у них собственный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two continued to live at the White House at Roosevelt's request, though Louise eventually demanded a home of their own.

Дамаский посвятил Феодоре свою жизнь Исидора, также известную как философская история, написав ее по ее просьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a call for more research into new processes including the .

В 1809 году, по просьбе Фримена, Сэмюэл Кэри был приглашен в качестве коллеги в часовню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1809, at Freeman's request, Samuel Cary was brought in as a colleague at the Chapel.

Россия отказала канадцам в просьбе отказаться от его неприкосновенности, и Князев был выслан из Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia refused Canadian requests to waive his immunity, and Knyazev was expelled from Canada.

Первоначально Snatcher должен был стать эксклюзивным ПК-8801, но он также был разработан для MSX2 по просьбе Konami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally Snatcher was going to be a PC-8801 exclusive, but it was also developed for the MSX2 at the request of Konami.

В 1779 году по просьбе Джефферсона Уильям и Мэри назначили его наставника Джорджа Уайта первым профессором права в Американском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1779, at Jefferson's behest, William and Mary appointed his mentor George Wythe as the first professor of law at an American university.

Весь набор данных был опубликован по просьбе национальных регулирующих органов CFIA, EFSA, FSANZ, ANSES и BfR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire data set was published because of requests from the national regulatory bodies CFIA, EFSA, FSANZ, ANSES and BfR.

По просьбе Джексона Конгресс Соединенных Штатов открыл дебаты по законопроекту о высылке индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Jackson's request, the United States Congress opened a debate on an Indian Removal Bill.

21 мая по просьбе офицеров пропаганды он выступил по французскому радио с речью о своем недавнем нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 May, at the request of propaganda officers, he gave a talk on French radio about his recent attack.

Текст призыва был написан английским поэтом Редьярдом Киплингом по просьбе самого Холтейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text of the calling was written by English poet Rudyard Kipling, at the request of Haultain.

В 1898 году ему было присвоено звание доцента Белградской Высшей школы по просьбе профессора Любомира Недича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1898 he was given the title of docent at the Belgrade Higher School at the request of professor Ljubomir Nedić.

Композитор раскрыл ее некоторым друзьям,но по его просьбе они никогда не предавали ее огласке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composer disclosed it to certain friends, but at his request they never made it public.

По просьбе Бреннемана кратко изложите результаты предыдущего обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll paste my sources again, below, with some annotation.

По их просьбе официальные лица также могут иногда путешествовать на арендованных самолетах Air Algerie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon their request, officials can also occasionally travel on rented Air Algerie aircraft.

Мать Мечтильда была пионером вечного поклонения Евхаристии по просьбе отца Пикота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Mechtilde pioneered perpetual adoration of the Eucharist on request of Père Picotte.

По просьбе Гопала Кришны Гокхале, переданной ему К. Ф. Эндрюсом, Ганди вернулся в Индию в 1915 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of Gopal Krishna Gokhale, conveyed to him by C. F. Andrews, Gandhi returned to India in 1915.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задержка по просьбе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задержка по просьбе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задержка, по, просьбе . Также, к фразе «задержка по просьбе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information