Заклепка с полукруглой головкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
винтовая заклепка - screw rivet
герметичная заклепка - sealing rivet
глухая заклепка - blind rivet
заклепка с замыкающей головкой - snap-head rivet
заклепка с конической высадочной головкой - conical point rivet
заклепка с конической головкой - cone head rivet
заклепка с овальной потайной головкой - oval countersunk head rivet
заклепка с оставляемым пуансоном - driven-pin rivet
заклепка с шарообразной головкой - globe head rivet
раздвоенная заклепка - bifurcated rivet
Синонимы к заклепка: электрозаклепка, заклепывание
Значение заклепка: Металлический стержень, к-рый заклёпан или к-рым заклёпывают.
юбка с фижмами - farthingale
дом с - house with
от стены до стены с - wall-to-wall with
гонка с общего старта - mass start
пробный оттиск с формы глубокой печати - intaglio proof
сплав с объемно центрированной кубической структурой - bodycentered cubic alloy
половая доска с пазом на внутренней пласти - flooring strip with hollow back
волновод с изменяющимися параметрами - varying wave guide
мясо с приправами - flavored meat
жк экран с подсветкой - backlit lcd
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
полукруглый выступ - semicircular protrusion
полукруглый фриз - torus
полукруглый напильник - half-round file
полукруглый свод - round vault
полукруглый шабер - half-round scraper
полукруглый швеллер - semicircular channel
полукруглый эркер - compass window
Синонимы к полукруглый: полукруглый, компасный
Значение полукруглый: Имеющий форму полукруга.
вентиляционная головка - ventilation cowl
вращающаяся буровая головка - rotating drilling head
прожекторная головка - searchlight head
цементировочная головка обсадной колонны - cementing casing head
цементировочная головка - cementing head
рубильная головка обрезного станка для симметричного измельчения кромок доски - symmetrical chipping head
лазерная головка самонаведения - laser seeker
головка штатива - tripod head
шестигранная головка - hex head
револьверная головка с вращающимися шпинделями - driven turret
Синонимы к головка: голова, глава, руководитель, головка, начальник, нос, колпачок, колпак, крышка, шапка
Значение головка: Группа руководящих лиц организации, учреждений ( разг. ).
Я свернул в сторону и описал широкий полукруг (кажется, я бежал, посмеиваясь про себя), чтобы опередить этот движущийся предмет, если только он мне не почудился. |
I actually left the track and ran in a wide semicircle (I verily believe chuckling to myself) so as to get in front of that stir, of that motion I had seen-if indeed I had seen anything. |
Табличка на шатре теперь представляла собой коронованного орла над полукругом с начертанным на ней полковым номером. |
The plate on the shako was now a crowned eagle over a semicircle with the regimental number inscribed on it. |
Все восемь прожекторов ярко освещали полукруглое пространство, вдоль изогнутой обочины выстроились не меньше десятка машин. |
The mall itself was bright with the floodlights of all eight houses, outlining at least ten cars parked along the curving cement walk. |
Они ходят в кожаныхтряпках. С заклепками. |
They wear leather clothes with studs. |
Внешние строения представляли собой отдельные гостевые каюты, а другие вспомогательные здания образовывали полукруг или U-образную форму вокруг большого здания. |
The outlying structures were individual guest cabins, and other auxiliary buildings formed a semicircle or U-shape around the large building. |
Между каждым футтоком доски были притерты в обычном клинкерном стиле и скреплены шестью железными заклепками на каждую доску. |
Between each futtock the planks were lapped in normal clinker style and fastened with six iron rivets per plank. |
Более старые кальдеры выглядят как полукруглые сегменты, потому что они пересекаются более молодыми кальдерами. |
Older calderas appear as semicircular segments because they are transected by the younger calderas. |
Со стороны киля корпус был построен клинкерным способом с девятью планками по бокам, скрепленными заклепками. |
From the keel board, the hull was constructed clinker-fashion with nine planks on either side, fastened with rivets. |
Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым-полукруглый верх из белоснежного полотна. |
The objects in question are easily identified-even at a great distance. They are waggons; each covered with its ribbed and rounded tilt of snow-white Osnaburgh. |
Все здание было опутано замысловатыми трубами с огромными заклепками. |
The building was knotted with obscure tubes and vast rivets. |
Три гематомы прямолинейной формы, две полукруглые раны на концах. |
Three bruises from the straight portion, two semi-circular lacerations from the ends. |
Вокруг него стояли полукругом мертвецы, и он отбивал рукой на бедре медленный, неспешный ритм. |
There was a half circle of dead men standing behind him, and he beat a slow rhythm on his leg with one hand. |
Западный конференционный корпус включает конференц-зал 1 на 500 человек со стационарным расположением мест в виде полукруга. |
Conference Hall West includes conference room 1 with a fixed horseshoe arrangement seating 500 participants. |
Она первой принимала на себя удар, так как находилась на стыке Москвы-реки со рвом. Этим, вероятно, объясняется архитектурное решение башни: высокий и стройный цилиндр поставлен на скошенный белокаменный цоколь и отделен от него полукруглым валиком. |
It was a tower of a very important strategic role as it protected the main ferry across the Moskva River and took first attacks. |
Высокие стеклянные двери вели на охватывающую полукругом дом веранду. |
Two sets of French doors opened out onto the veranda, which ran the entire length of the house on three sides, covered with a striped awning. |
Я ещё раз поискала, нет ли тут хоть одного знакомого лица, они стояли полукругом, и того, что стоял посередине, я вдруг узнала. |
I sought once more for a familiar face, and at the center of the semi-circle I found one. |
А такие полукруглые ссадины остаются от ремешков и ободков больших наручных часов с хронометром, которые так любят копы. |
Now, these half circles are abrasions caused by the bands and bezels of those chunky chrono wristwatches us O.G. cops tend to favor. |
The semicircle is beveled, wider on the inside than the outside. |
|
Две полукруглые скамьи со спинками почти совсем отгораживали собою очаг; я вытянулся на одной из них, кошка забралась на другую. |
Two benches, shaped in sections of a circle, nearly enclosed the hearth; on one of these I stretched myself, and Grimalkin mounted the other. |
А потом моя заклепка на языке зацепилась за его серьгу в ухе. |
And then my tongue stud gets caught... on- on- on his um, his earrings. |
red with adjustable handlebars. |
|
Этот домик с примыкающим к нему палисадником находился в черной, запущенной части парка со старой полукруглою аллеей въезда. |
This little house with its adjoining garden stood in a dark, neglected part of the park with an old semicircular driveway. |
Пушки стали полукругом в снежном море и с рассветом начали обстрел. |
The guns were positioned in a half-circle amid the sea of snow and had started a bombardment at dawn. |
Г орят разноцветные огни, мчатся экипажи, звенят стеклянные двери. Полукруглые окна сияют золотым сиянием. |
There are coloured lights shining in the windows, carriages roll by, glass doors open and shut. |
Langdon was now face to face with the rear wall of the niche. |
|
Вам стоило только наклониться, чтобы набить себе карманы заклепками, - а здесь, где они были так нужны, вы не могли найти ни одной заклепки. |
You could fill your pockets with rivets for the trouble of stooping down-and there wasn't one rivet to be found where it was wanted. |
Чтобы шагнуть деревянной ногой вперед, он сначала выкидывал ее вбок, и она описывала полукруг. |
The wooden leg made a side semicircle to get ahead when its turn came. |
Поторапливайся! - крикнул Тристан. Выстроив отряд полукругом перед Крысиной норой, он подъехал к виселице. |
Make haste! shouted Tristan, who had just ranged his troops in a circle round the Rat-Hole, and who sat on his horse beside the gallows. |
Основы беседки уже заложены - вот этот полукруглый диван из саманов - (всё тот же Хомратович: зачем полукруглый?) - и вот эти прутья - по ним поднимется хмель. |
I've already laid the foundations, look, over there, that semicircle of adobes' - (Khomratovich would have asked, 'Why a semicircle?') - 'and over here are the hop-poles. |
Да, мистер Фрэнк Черчилл!Матушкины очки, надобно вам сказать, ни разу с тех пор не ломались, заклепка больше не выскакивала. |
Mr. Frank Churchill, I must tell you my mother's spectacles have never been in fault since; the rivet never came out again. |
По полукругу прошла дрожь и утвердительный гул. |
The semicircle shuddered and muttered in agreement. |
Те из нижнего этажа имеют полукруглые головки и окружены непрерывными лепными украшениями в римском стиле, поднимающимися до декоративных замковых камней. |
Those of the lower storey have semi-circular heads and are surrounded by continuous mouldings of a Roman style, rising to decorative keystones. |
В 1873 году Леви Стросс и Джейкоб Дэвис начали продавать оригинальные джинсы с медными заклепками в Сан-Франциско. |
In 1873, Levi Strauss and Jacob Davis began to sell the original copper-riveted blue jeans in San Francisco. |
Первоначально апсида была полукруглой,но в 1202 году ее сделали прямоугольной. |
The apse was originally semicircular, but it was made rectangular in 1202. |
Парадные рубашки имели жесткий фасад, иногда украшенный заклепками и застегнутый на все пуговицы сзади. |
Dress shirts had stiff fronts, sometimes decorated with shirt studs and buttoned up the back. |
Заклепка-это, по существу, двуглавый болт без резьбы, который удерживает вместе два других куска металла. |
A rivet is essentially a two-headed and unthreaded bolt which holds two other pieces of metal together. |
Тридцать два вертикальных блока камня Хоки были выгравированы с именами жертв и помещены полукругом у основания обзорной трибуны. |
Thirty-two upright blocks of Hokie Stone were engraved with the names of the victims and placed in a semicircle at the base of the reviewing stand. |
Ударная волна будет оставаться прикрепленной к кончику острого конуса, если полукруг конуса будет ниже критического значения. |
A shock wave will remain attached to the tip of a sharp cone if the cone's half-angle is below a critical value. |
Инкрустации были прикреплены к тому, что было идентифицировано как стулья и скамеечки для ног заклепками из медного сплава, через предварительно просверленные отверстия. |
The inlays were attached to what have been identified as chairs and footstools by copper alloy rivets, through pre-drilled holes. |
Косынка может быть прикреплена к постоянному элементу либо болтами, заклепками или сваркой, либо комбинацией этих трех элементов. |
A gusset plate can be fastened to a permanent member either by bolts, rivets or welding or a combination of the three. |
Основное нападение будет выглядеть как форма зонтика, с 5 атакующими игроками в полукруге вокруг ворот, с одним защитником на каждом из них. |
A basic offense would look like an umbrella shape, with 5 offensive players in a half-circle around the goal, with one defensive player on each of them. |
Он написал на нем текст песни. Группа расположилась полукругом в студии с одним микрофоном. |
He put the lyrics on it. The band set up in a semicircle in the studio with one microphone. |
Его крылья отлиты отдельно и удерживаются на месте заклепками. |
Its wings are cast separately and held in place by rivets. |
Церкви, построенные в этом стиле, не имеют большого пресвитерия, чем обычно, который заканчивается полукругом,а также имеет бочкообразный свод. |
Churches built in this style are aisleless with a bigger presbytery than is usual, which ends in a semicircle, as well as having a barrel vault. |
Башня имеет три этажа, верхний этаж имеет два полукруглых окна на каждой грани. |
The tower has three stories, the upper story having two semicircular windows on each face. |
Отрезки линий OT1 и OT2 являются радиусами окружности C; поскольку они вписаны в полукруг, они перпендикулярны отрезкам линий PT1 и PT2 соответственно. |
The line segments OT1 and OT2 are radii of the circle C; since both are inscribed in a semicircle, they are perpendicular to the line segments PT1 and PT2, respectively. |
Ранние работы малациды в основном опирались на классицизм для вдохновения, часто проектируя круглые или полукруглые колонные комнаты в стиле храмов. |
Malacida's early works mostly drew on classicism for inspiration, often designing circular or semi-circular columned rooms in the manner of temples. |
Алкоголь может влиять на баланс, изменяя вязкость эндолимфы внутри отолитовой мембраны, жидкости внутри полукруглых каналов внутри уха. |
Alcohol can affect balance by altering the viscosity of the endolymph within the otolithic membrane, the fluid inside the semicircular canals inside the ear. |
Татуировки включают в себя две полукруглые татуировки, семь иероглифов кандзи, которые используются в современной японской логографической системе письма, и четыре морские звезды. |
The tattoos include two half-sleeve tattoos, seven Kanji characters that are used in the modern Japanese logographic writing system and four nautical stars. |
Пересечение береговой линии всех озер должно было покрыть расстояние, примерно равное полукругу вокруг Земли по экватору. |
Traversing the shoreline of all the lakes would cover a distance roughly equivalent to travelling half-way around the world at the equator. |
Эти царапающие полукруги могут регистрировать течения в ветре или воде во время древнего осаждения. |
These scratch semicircles can record currents in wind or water during ancient deposition. |
Примечательно, что на картине апостолы изображены полукругом, а их конечности соединены с эмблемой Святого Духа. |
Remarkably, the painting depicts Apostles in a semicircle with their limbs connecting to the Holy Spirit emblem. |
Полукруг арочных шпалер, выкрашенных в белый цвет, отделяет пруд от заснеженного леса позади. |
A semicircle of arched trellises painted white separates the pond from the snowy woods behind. |
Эти фибулы имели почти идеальную полукруглую арку, иногда украшенную шишечками или круглыми фланцами. |
These fibulae had a near-perfect semi-circular arch sometimes decorated with knobs or round flanges. |
Луки П-образных фибул обычно полукруглые в поперечном сечении и украшены ребрами. |
The bows of P-Shaped fibulae are usually semi-circular in cross-section and are decorated with ribs. |
Соматогиральные иллюзии возникают в результате угловых ускорений, стимулирующих полукруглые каналы. |
Somatogyral illusions occur as a result of angular accelerations stimulating the semicircular canals. |
Их конструкция, с ее полукруглой формой, усиливает естественную акустику, в отличие от римских амфитеатров, построенных в круглой форме. |
Their design, with its semicircular form, enhances the natural acoustics, unlike Roman amphitheatres constructed in the round. |
Army of Rhin-et-Moselle expanded its bridgehead in a semicircle. |
|
Самбусак - это полукруглый карман из теста, наполненный пюре из нута, жареного лука и специй, связанных с сефардской еврейской кухней. |
Sambusak is a semicircular pocket of dough filled with mashed chickpeas, fried onions and spices associated with Sephardic Jewish cuisine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заклепка с полукруглой головкой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заклепка с полукруглой головкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заклепка, с, полукруглой, головкой . Также, к фразе «заклепка с полукруглой головкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.