Закрыть позицию (продать ценные бумаги, заключить ликвидационную сделку) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закрыть позицию (продать ценные бумаги, заключить ликвидационную сделку) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
close the position (sell securities, enter into the resale transaction)
Translate
закрыть позицию (продать ценные бумаги, заключить ликвидационную сделку) -

- закрыть

close about

- позиция [имя существительное]

имя существительное: position, stance, attitude, stand, side, post, plant

- продать

sell off

- ценный

имя прилагательное: valuable, valued, costly, dear, rich, essential, estimable

- бумага [имя существительное]

имя существительное: paper

- заключить

to conclude

- сделка [имя существительное]

имя существительное: deal, trade, transaction, bargain, business, swap, swop, biz, truck, go

сокращение: trans.



Она отвергает принудительное правление и поддерживает ликвидацию правительства в пользу управления самим собой и исключения власти со стороны других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rejects compulsory government and supports the elimination of government in favor of ruling oneself to the exclusion of rule by others.

Однако мы по-прежнему не выполняем нашу главную цель, которая состоит в их полной ликвидации или ограничении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we continue to fail in our main objective, which is to eliminate them altogether or to limit them.

Третий и заключительный компоненты были запущены на СТС-127.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third and final components were launched on STS-127.

Мы хотим заключить подобные соглашения с другими родами, со всеми родами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to make the same covenant with all of them.

Комиссар составил обвинительное заключение с требованием заключить вас под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superintendent has submitted a case and requested you be remanded in custody.

Я создал штаб-квартиру профсоюзов и поощряю их работу, и меня, тем не менее, обвиняют в ликвидации профсоюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have built union headquarters and encouraged unions, workers and indigenous peoples, and yet I am accused of dismantling the unions.

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

Подобная тактика затрудняет выявление случаев перевода финансовых средства и ликвидацию источников финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tactic makes it difficult to detect transfers of funds and to cut off the sources of financing.

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

Борьба за ликвидацию нищеты - это еще одна острая проблема, которую в настоящее время должно решать международное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another acute problem currently facing the international community was the struggle to eradicate poverty.

Заключительные 30 минут работы пленарной сессии будут посвящены утверждению доклада о работе пленарной сессии 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final 30 minutes of the plenary session will be devoted to the adoption of the report of the 1999 plenary session.

Эти цели есть не что иное, как комплекс перспективных задач, стоящих перед всеми участниками процесса развития и предусматривающих целенаправленное выделение ресурсов и ликвидацию нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These goals provide a powerful set of objectives for all development partners to marshal resources and eradicate poverty.

Председатель Генеральной Ассамблеи выступает на прениях со вступительным словом и заключительной оценкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President of the General Assembly provides opening remarks and a closing assessment of the debate.

В брошюре есть раздел, касающийся права отдельных лиц направлять свои сообщения в Комитет по ликвидации расовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The booklet contains a section on the possibility for individuals to file communications with the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.

Это они сдали Густаво, в обмен картель помог им заключить сделку с правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the ones who turned Gustavo over, in exchange for the cartel helping them seal a deal with the government.

Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня. величайших людей всех эпох в истории, когда-либо живших на земле, об их путешествии в 1988 год!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please welcome, for the final report of the afternoon from all throughout history some of the greatest people who have ever lived in their 1988 world tour!

По закону в США новые подходы, заменяющие установленные процедуры банкротства, диктуют, скорее, прекращение деятельности, а не спасение провалившихся фирм посредством продажи, слияния или ликвидации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By law in the US, new approaches superseding established bankruptcy procedures dictate the demise rather than the rescue of failing firms, whether by sale, merger, or liquidation.

Если бы это было другое дело, на данном этапе я бы предложил заключить сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this was a different case, uh, at this stage, I would pursue a plea agreement.

Джозеф Седли, любивший музыку и притом человек мягкосердечный, был очарован пением и сильно расчувствовался при заключительных словах романса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Sedley, who was fond of music, and soft-hearted, was in a state of ravishment during the performance of the song, and profoundly touched at its conclusion.

Ты имеешь в виду парня, который обильно потеет перед заключительной речью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you mean the guy who sweats profusely before closing arguments?

Один взрыв бомбы и четыре ликвидации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bombing and four assassinations by gunshot.

Значит из этого мы можем заключить, что это предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So from that we can extrapolate that it's a warning.

Потому что вы двое не стоите ликвидации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you two aren't worth eliminating.

Мы собрались здесь... чтобы перед лицом Господа нашего заключить брачный союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have come together here today to wed for life before God.

Это значит, что перед заключительньIми экзаменами ваша работа в ваших руках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have a job even before your final exam

До тех пор у вас есть возможность рассказать нам свою версию этой истории, заключить лучшую сделку с окружным прокурором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, you have the opportunity to give us your side of the story, make a better deal with the D.A.

Не было никакой встречи, когда люди в здравом уме могли бы заключить контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no competent meeting of the minds necessary for a valid contract.

Заключительная часть дневника просто......

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final sections of the diary just...

Тебе понравилась заключительная часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You like that last part?

Но ликвидацию продолжайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But keep on liquidating.

Кампания была успешной в ликвидации оспы во всех странах Америки, за исключением Аргентины, Бразилии, Колумбии и Эквадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign was successful in eliminating smallpox from all countries of the Americas except Argentina, Brazil, Colombia, and Ecuador.

Заключительный ненаучный постскриптум к философским фрагментам, Hong p. 11-12, 102, 113.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concluding Unscientific Postscript to Philosophical Fragments, Hong p. 11-12, 102, 113.

Последняя лошадь была замечена в 1995 году, и к 2005 году только две кошки, как считалось, выжили в рамках программы ликвидации по всему острову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last horse was observed in 1995, and by 2005, just two cats were thought to have survived an island-wide eradication program.

ОУН ранее отвергала погромы, но изменила свою позицию, когда немцы, с которыми ОУН стремилась заключить союз, потребовали участия в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OUN had earlier repudiated pogroms but changed its stand when the Germans, with whom the OUN sought an alliance, demanded participation in them.

Самая быстрая часть расширения Солнца в красный гигант произойдет на заключительных стадиях, когда Солнцу будет около 12 миллиардов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most rapid part of the Sun's expansion into a red giant will occur during the final stages, when the Sun will be about 12 billion years old.

Заключительной областью различия является эксплуатация больших, как правило, стационарных воздушных машин скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final area of distinction is the operation of large, generally fixed-wing air ambulances.

Поскольку это уравнение справедливо для всех векторов p, можно заключить, что каждая матрица вращения Q удовлетворяет условию ортогональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this equation holds for all vectors, p, one concludes that every rotation matrix, Q, satisfies the orthogonality condition,.

Наконец, в других скрещиваниях начальные стадии являются нормальными, но ошибки возникают на заключительных стадиях развития эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, in other crosses, the initial stages are normal but errors occur in the final phases of embryo development.

Заключительная фаза, занятие любовью, которая включает в себя тактильную стимуляцию во время прелюдии, известную как легкое или протопатическое прикосновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final phase, love-making, which includes tactile stimulation during foreplay known as the light or protopathic touch.

Когда Мордехая, Ригби и попса приводят в ее измерение, чтобы заключить в тюрьму, они уклоняются от нее и освобождают заключенных, убегая от надзирателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mordecai, Rigby, and Pops are brought to her dimension to be imprisoned, they evade her and free the prisoners while on the run from the warden.

В начале войны Соединенные Штаты проводили политику невмешательства, избегая конфликтов и одновременно пытаясь заключить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the outbreak of the war, the United States pursued a policy of non-intervention, avoiding conflict while trying to broker a peace.

Это тонкая отделочная операция, используемая на заключительных стадиях производства продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a fine finishing operation used in the final stages of product manufacture.

В конце января Бартлетту удалось заключить соглашение между Мэллери, полицией штата, Киндлоном и NTSB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of January, Bartlett was able to broker an agreement between Mallery, the state police, Kindlon and the NTSB.

С появлением непудренных медицинских перчаток, которые было легко надеть, призывы к ликвидации напудренных перчаток стали громче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the availability of non-powdered medical gloves that were easy to don, calls for the elimination of powdered gloves became louder.

Когда персонаж набрал достаточно очков опыта, они должны заключить сделку с Лордом британцем, чтобы персонаж поднялся на уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a character has gained enough experience points, they must transact with Lord British for the character to level up.

Вашингтон убеждал их заключить перемирие ради спасения нации, но они проигнорировали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington urged them to call a truce for the nation's sake, but they ignored him.

Одной из основных проблем в деле ликвидации малярии является сохранение малярии в приграничных районах, что делает международное сотрудничество крайне важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major challenge to malaria elimination is the persistence of malaria in border regions, making international cooperation crucial.

Певица вернулась на сцену для третьего и заключительного отрезка, одетая в черный топ с длинными рукавами и американским флагом в центре и джинсовые брюки капри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The singer returned to the stage for the third and final segment, wearing a black, long-sleeve top with an American flag imprinted in the center and denim capri pants.

В самом конце модуля игроки сталкиваются с заключительной конфронтацией с Ллос, исключительно трудной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very end of the module, the players face a final confrontation with Lolth, an exceptionally difficult challenge.

Давид II был вынужден заключить сделку с Эдуардом III, чтобы получить свою свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David II was forced to make a deal with Edward III to gain his freedom.

Его присутствие помогло заключить сделку, и участие в играх шло по плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His presence helped to broker a deal, and participation in the games went on as planned.

Была высказана некоторая озабоченность по поводу того, что ликвидация высокого номинала может привести к снижению общей стоимости банкнот в обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Techniques based on genetic recombination are also applied in protein engineering to develop new proteins of biological interest.

Поездка по ликвидации отставания в работе GA занимает менее одного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GA backlog elimination drive is less than an day away.

Я считаю, что существует хороший исторический прецедент для ликвидации осведомителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe there is good historic precedent for the elimination of 'whistleblowers'.

В фильмах заключительные сцены могут включать монтаж изображений или клипов с кратким объяснением того, что происходит с персонажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In films, the final scenes may feature a montage of images or clips with a short explanation of what happens to the characters.

Первая бомба была нацелена на конвой британской армии, а вторая - на подкрепление, посланное для ликвидации инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first bomb was aimed at a British Army convoy and the second targeted the reinforcements sent to deal with the incident.

Гитлер немедленно приступил к упразднению государственной власти и ликвидации неонацистских политических партий и организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler immediately began abolishing the powers of the states and dismantled non-Nazi political parties and organisations.

Он также проиграл головой Акийде в 1982 году на Prix de l'Arc de Triomphe, заключительной гонке своей карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also lost by a head to Akiyda in the 1982 Prix de l'Arc de Triomphe, the final race of his career.

Новый Orbis Tertius, состоящий из трехсот сотрудников, приступает к завершению заключительного тома первой энциклопедии тлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Orbis Tertius, composed of three hundred collaborators, proceeds to conclude the final volume of the First Encyclopedia of Tlön.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрыть позицию (продать ценные бумаги, заключить ликвидационную сделку)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрыть позицию (продать ценные бумаги, заключить ликвидационную сделку)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрыть, позицию, (продать, ценные, бумаги,, заключить, ликвидационную, сделку) . Также, к фразе «закрыть позицию (продать ценные бумаги, заключить ликвидационную сделку)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information